cover

色の無い世界 - 清木場俊介

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
色の無い世界-清木場俊介.mp3
[00:00.0]色の無い世界 - 清木場俊介 (きよきば しゅ...
[00:00.0]色の無い世界 - 清木場俊介 (きよきば しゅんすけ)
[00:00.39]
[00:00.39]词:清木場俊介
[00:00.78]
[00:00.78]曲:清木場俊介/川根来音
[00:01.17]
[00:01.17]言葉などいらないだろ?
[00:05.91]应该不需要什么言语
[00:05.91]伝えたい想いも消えた
[00:10.78]想要告诉你的想念已经消失了
[00:10.78]振り返ればいつものように
[00:15.51]回顾过往,就像往常一样
[00:15.51]黒い影がまとわりついた
[00:20.25]黑色的影子围绕在身旁
[00:20.25]孤独など恐れてない
[00:25.1]不畏惧孤独之类的东西
[00:25.1]むしろその方が楽だろ?
[00:29.9]说是乐于其中更加合适
[00:29.9]人はいつか消えてくモノ
[00:34.61]人总有一天会消失
[00:34.61]あの空に全て預けた…
[00:39.49]上天已经计划好一切
[00:39.49]意味の無い 明日をまたいで
[00:49.16]跨过没有意义的明天
[00:49.16]色の無い 愛がこの体を埋め尽くす…
[00:56.97]失去了颜色的爱埋藏这个躯体
[00:56.97]そうだろう?
[00:58.71]是这样吧
[00:58.71]逃げたっていいだろう?
[01:02.26]可以逃跑吧
[01:02.26]もう 夜に溶けだしたい
[01:08.19]已经想要融入夜色之中
[01:08.19]ウソだっていいから…
[01:13.94]即使是谎言也无所谓
[01:13.94]誰かつながってくれないか?
[01:20.05]没有跟谁有什么牵连吗
[01:20.05]貴方(キミ)も一人なんだろ?
[01:41.990005]你也是孤身一人吧
[01:41.990005]いつかまた笑えるだろ
[01:46.65]某个时刻仍然可以微笑吧
[01:46.65]だから今さまよわせて…
[01:51.46]因此现在才沉醉其中
[01:51.46]震え出したこの指から
[01:56.19]希望从颤抖着伸出的手指
[01:56.19]貴方の温もりが欲しい
[02:01.11]感受到你的温暖
[02:01.11]夢も無い 未来を覗けば
[02:10.66]窥探没有梦想的未来
[02:10.66]星も無い 空がこの心を締めつける…
[02:18.7]没有星星的天空紧紧连着我的心
[02:18.7]そうだろ?
[02:20.27]是这样吧
[02:20.27]泣いたっていいだろ?
[02:23.94]即使哭也无所谓
[02:23.94]また 雨でごまかせば
[02:29.94]如果再一次被雨欺骗
[02:29.94]ウソだっていいから…
[02:35.54001]那是因为即使是谎言也无所谓
[02:35.54001]誰か抱き寄せてくれないか?
[02:41.66]没有被谁抱紧吗
[02:41.66]貴方(キミ)もまだ寒いだろ?
[02:53.72]你还觉得寒冷吗
[02:53.72]群れて生きれば 逝き場無くして
[02:58.37]群居生活的话 就没有一个人消失的机会
[02:58.37]一人の夜に震えている
[03:03.36]在孤身一人的黑夜里颤抖
[03:03.36]孤独を知れば 暗闇に溶け
[03:07.92]明白了孤独 沉浸于阴暗之中
[03:07.92]強く成れると 信じていた…
[03:13.15]曾经相信我会变得坚强
[03:13.15]逃げたっていいだろう?
[03:16.72]可以逃跑吧
[03:16.72]もう 夜に溶けだしたい
[03:22.64]已经想要融入夜色之中
[03:22.64]ウソだっていいから…
[03:28.35]即使是谎言也无所谓
[03:28.35]誰かつながってくれないか?
[03:34.58]没有跟谁有什么牵连吗
[03:34.58]貴方(キミ)も一人なんだろ?
[03:39.058]你也是孤身一人吧
展开