cover

イマジナリーフレンド - 『ユイカ』

イマジナリーフレンド-『ユイカ』.mp3
[00:00.0]イマジナリーフレンド - 『ユイカ』 [00:00....
[00:00.0]イマジナリーフレンド - 『ユイカ』
[00:00.7]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.7]词:『ユイカ』
[00:00.72]
[00:00.72]曲:『ユイカ』
[00:00.74]
[00:00.74]编曲:アマアラシ
[00:00.77]
[00:00.77]制作人:アマアラシ
[00:00.79]
[00:00.79]これは世界が僕らを裏切って
[00:10.25]这是关于世界背叛我们后
[00:10.25]君にもう二度と会えなくなった話
[00:32.91]此生再也无法与你相见的故事
[00:32.91]それは神様が泣きじゃくった
[00:38.49]那是发生在神明泪流不止的
[00:38.49]雨の日のこと
[00:42.16]雨天的事情
[00:42.16]同じように泣いてた君を見つけた
[00:50.22]我发现了那个同样泪流不止的你
[00:50.22]君は言う
[00:52.48]你对我说
[00:52.48]「僕のお友達になってよ 」
[00:58.2]“成为我的朋友吧”
[00:58.2]僕は言う
[01:00.46]我回答道
[01:00.46]「いいよ まず君の話を聞かせて」
[01:05.71]“好呀 先告诉我你的故事吧”
[01:05.71]それから僕らは 何でもできたんだ
[01:13.7]我们自那之后便变得无所不能了
[01:13.7]1人じゃないし 寂しくないし
[01:17.47]并非孤身一人 不会再寂寞
[01:17.47]悲しくもない 苦しくもない
[01:21.64]不会再悲伤 不会再痛苦
[01:21.64]ちゃんと気づいてるよ
[01:25.63]我早就已经察觉到了
[01:25.63]本当は君がいないことも
[01:30.479996]其实本就没有你的存在
[01:30.479996]僕が創り上げたことも
[01:37.229996]全都是我一手创造的
[01:37.229996]あぁこのまま僕ら世界から
[01:41.08]啊啊 如果我们两人
[01:41.08]切り離されてしまったのなら
[01:45.2]就这样遭到世界的隔绝
[01:45.2]どこまでだって行ける気がする
[01:49.11]总觉得我们两人能够无往不前
[01:49.11]君がいれば
[01:53.05]只要有你在
[01:53.05]そんなくさいセリフに君が笑う
[01:57.240005]你笑着回应我如此肉麻的话
[01:57.240005]「そうなれたらね 」って
[02:01.4]“如果真是那样就好了”
[02:01.4]寂しそうに言った
[02:21.01]话语中流露着寂寞
[02:21.01]それは神様が笑ってた
[02:26.22]那是发生在神明正欢笑的
[02:26.22]晴れた日のこと
[02:30.2]晴天的事情
[02:30.2]「1人遊びが上手ね 」とママが言った
[02:38.09]“你很擅长一个人玩”妈妈曾经这么说过
[02:38.09]僕は言う
[02:40.45]我对你说
[02:40.45]「君のこと分かってないんだね」
[02:46.11]“其实我并不了解你的事情”
[02:46.11]君は言う
[02:48.35]你回复我
[02:48.35]「しょうがないよ解りっこないよ」
[02:53.63]“这也没办法 原本就不了解吧”
[02:53.63]それでも僕らは2人で1つだった
[03:01.56]即便如此我们仍旧是一体的
[03:01.56]ブランコだって 鉄棒だって
[03:05.44]不论是玩秋千还是玩单杠
[03:05.44]できたんだ 一緒だから
[03:09.12]都可以 因为我们是两个人
[03:09.12]でもシーソーだけは
[03:13.44]但是只有跷跷板的话
[03:13.44]君の方が重いから
[03:17.47]因为你比我重一些
[03:17.47]上手にできなかった
[03:53.02]所以无法玩得很尽兴
[03:53.02]あの日 君が僕のことを忘れた日
[04:02.27]那天 你忘记我的那天
[04:02.27]君が僕のことが見えなくなった日
[04:08.96]你再也看不到我的那天
[04:08.96]あれは初めて出会った日と
[04:14.03]就像我们初次相遇的那天
[04:14.03]同じように神様は泣いていた
[04:21.07]神明也止不住地落下了泪水
[04:21.07]僕が幻想だった
[04:27.74]这都是我的幻想
[04:27.74]あぁこのまま僕が世界から
[04:31.64]啊啊 我们两人已就此
[04:31.64]切り離されてしまうことに
[04:35.63]被世界所隔绝这件事
[04:35.63]君は気づいていたんだね
[04:39.39]你已经察觉到了吧
[04:39.39]ずっと分かっていたんだね
[04:43.5]其实一直都很清楚吧
[04:43.5]僕は君が創り上げた
[04:46.44]我不过就是
[04:46.44]ただの幻想でしかなかったんだ
[04:51.71]你创造出来的幻想而已
[04:51.71]あぁもうお別れだね
[04:59.29]啊啊 该告别了呢
[04:59.29]僕は君のイマジナリーフレンド
[05:04.029]我只是你幻想中的朋友
展开