cover

I’d Be Surprisingly Good for You - Madonna&Jonathan Pryce

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
I’d Be Surprisingly Good for You-Madonna&Jonathan Pryce.mp3
[00:00.56] Colonel Peron [00:02.57]贝隆上校 [00:02...
[00:00.56] Colonel Peron
[00:02.57]贝隆上校
[00:02.57] Eva Duarte
[00:05.54]伊娃杜华
[00:06.37]
[00:06.37]I've heard so much about you
[00:10.71]素慕芳名 久仰大名
[00:11.76]
[00:11.76]I'm amazed for I'm only an actress (a soldier)
[00:17.41]受宠若惊 我不过是一介武夫(一名演员)
[00:17.41]Nothing to shout about (One of the thousands)
[00:19.81]没什么过人之处(只是个带领军队的男人)
[00:19.81]Only a girl on the air (Defending the country he loves)
[00:23.89]只是个会表演的女孩(保卫他热爱的国家)
[00:28.13]
[00:28.13]But when you act the things you do affect us all
[00:32.4]但当您行动时 您的所作所为牵系整个国家
[00:34.88]
[00:34.88]But when you act you take us away
[00:39.34]但当您演戏时 您的一举一动
[00:39.34]From the squalor of the real world
[00:43.26]带人远离尘嚣
[00:43.26]Are you here on your own
[00:44.82]您是一个人来的吗
[00:45.07]
[00:45.07]Yes oh yes
[00:46.67]是的 哦没错
[00:49.53]
[00:49.53]So am I what a fortunate coincidence
[00:54.91]我也是 多么幸运的巧合
[00:54.91]Maybe you're my reward for my efforts here tonight
[00:59.84]也许您就是我辛苦一夜的酬劳
[01:01.73]
[01:01.73]It seems crazy but you must believe
[01:06.83]听上去很不可思议吧 但请您一定相信
[01:06.83]There's nothing calculated nothing planned
[01:11.65]你我相识并非设计预谋
[01:11.65]Please forgive me if I seem naive
[01:16.63]若我无知请您谅解
[01:16.63]I would never want to force your hand
[01:20.68]我并非有意强迫您
[01:20.68]But please understand I'd be good for you
[01:26.229996]但请您务必理解 我将对您很有用的
[01:26.229996]I don't always rush in like this
[01:31.55]我并不总是如此莽撞
[01:31.55]Twenty seconds after saying hello
[01:36.35]刚打招呼就嘱咐对方
[01:36.35]Telling strangers I'm too good to miss
[01:41.16]千万不要错过我
[01:41.16]If I'm wrong I hope you'll tell me so
[01:44.95]若我说错请您纠正
[01:44.95]But you really should know I'd be good for you
[01:50.0]但您真应当知道 我将对您很有利
[01:50.0]I'd be surprisingly good for you
[02:04.37]有利得令您难以置信
[02:04.37]I won't go on if I'm boring you
[02:08.36]若您烦我 我会就此打住
[02:08.36]But do you understand my point of view
[02:11.66]但您是否理解我的言外之意
[02:11.66]Do you like what you hear what you see
[02:14.96]您对此刻的所闻所见是否满意
[02:14.96]And would you be good for me too
[02:25.70999]您是否也会成为适合我的人
[02:25.70999]I'm not talking of a hurried night
[02:30.49]一夜欢情并非我所想
[02:30.49]A frantic tumble then a shy goodbye
[02:35.55]意乱情迷又匆匆别过
[02:35.55]Creeping home before it gets too light
[02:40.19]天亮之前须溜回住所
[02:40.19]That's not the reason that I caught your eye
[02:44.27]我并不为此受您垂青
[02:44.27]Which has to imply I'd be good for you
[02:49.38]言外之意 我会是你政治路上的助力
[02:49.38]I'd be surprisingly good for you
[02:53.76]有利得令您难以置信
[03:22.76]
[03:22.76]Please go on you enthrall me
[03:26.59]请您继续讲 我已然陶醉
[03:26.59]I can understand you perfectly
[03:29.97]我完全理解您的意思
[03:29.97]And I like what I hear what I see and knowing me
[03:36.95]您的言行举止令我非常满意
[03:36.95]I would be good for you too
[03:41.49]我也将成为对您最有利的那个人
[03:46.05]
[03:46.05]I'm not talking of a hurried night
[03:51.09]一夜欢情并非我所想
[03:51.09]A frantic tumble then a shy goodbye
[03:55.82]意乱情迷又匆匆别过
[03:55.82]Creeping home before it gets too light
[04:00.41]天亮之前须溜回住所
[04:00.41]That's not the reason that I caught your eye
[04:04.59]我并不为此受您垂青
[04:04.59]Which has to imply I'd be good for you
[04:09.55]言外之意 我会是你政治路上的助力
[04:09.55]I'd be surprisingly good for you
[04:14.055]有利得令您难以置信
展开