cover

プラネタリー(off vocal) - 佐咲紗花

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
プラネタリー(off vocal)-佐咲紗花.mp3
[00:00.0]プラネタリー - 佐咲纱花 (ささき さやか) [...
[00:00.0]プラネタリー - 佐咲纱花 (ささき さやか)
[00:04.7]
[00:04.7]词:佐咲紗花
[00:09.4]
[00:09.4]曲:KOHTA YAMAMOTO
[00:14.1]
[00:14.1]黄昏色にとける galaxy
[00:17.35]融于暮色黄昏之中的星系
[00:17.35]伸ばした手の先は fantasy
[00:20.72]伸手触及的前方如梦似幻
[00:20.72]まだまだ届くのに hide & seek
[00:24.09]刚刚还触手可及转眼却藏起踪迹
[00:24.09]Go way no way your way only way
[00:41.1]在绝望之境辟路前行 找到只属于你的那条路
[00:41.1]風向きはいつだって同志
[00:44.35]风向总是与我为伍
[00:44.35]寝ぼけた境目を壊し
[00:47.98]粉碎那尚未清醒的交界线
[00:47.98]それぞれのステージで hide & seek
[00:50.92]在各自的舞台上藏起踪迹
[00:50.92]Go way no way your way only way
[00:55.77]在绝望之境辟路前行 找到只属于你的那条路
[00:55.77]何処に居たって感じてるよ
[00:58.9]无论身处何地 都能深刻的感受到
[00:58.9]此処に立って待ってるよ
[01:02.36]我就站在这里 始终等候
[01:02.36]空の果ても地の果ても
[01:06.01]无论是苍穹还是大地的尽头
[01:06.01]願い続けるのなら
[01:09.06]只要片刻不停的祈祷
[01:09.06]響き合って伝う声が
[01:12.43]那交相回响的声音
[01:12.43]道になって交差する真ん中で
[01:17.770004]便会汇集成路 在那中心交汇
[01:17.770004]目を閉じれば
[01:19.64]闭上眼睛
[01:19.64]ほら此処に
[01:21.62]它必定
[01:21.62]必ず在るから
[01:28.72]就在这里
[01:28.72]変わらず在るから
[01:36.82]始终不变地停留在这里
[01:36.82]眩しくて逸らしてた世界
[01:40.16]那耀眼得让我避开目光的世界
[01:40.16]手のひらの上焦がす未来
[01:43.55]在我掌心之上使我心焦的未来
[01:43.55]粉々にしてもまだ real deal
[01:46.79]哪怕支离破碎也始终真切无疑
[01:46.79]Go way no way your way only way
[01:51.520004]在绝望之境辟路前行 找到只属于你的那条路
[01:51.520004]目に見えるものだけならば
[01:56.56]若只相信双眼所见的事物
[01:56.56]何処に居たって不安だから
[01:59.740005]无论身处何地都会感到不安
[01:59.740005]胸にぎゅっと覚えててよ
[02:03.17]所以请把它深深地铭记于心
[02:03.17]空の果ても地の果ても
[02:06.77]在苍穹与大地的尽头
[02:06.77]続く道があること
[02:09.8]也始终有一条路延续
[02:09.8]傍に居ても居なくても
[02:13.2]无论我是否在你身旁
[02:13.2]変わらない想いだけが集まって
[02:18.64]不变的思绪始终汇集于此
[02:18.64]目を閉じれば
[02:20.48]闭上眼睛
[02:20.48]今此処に
[02:22.54001]此刻必定
[02:22.54001]必ず在るから
[02:37.16]就在这里
[02:37.16]さぁ
[02:37.9]来吧
[02:37.9]手を挙げて手を挙げて
[02:40.51]举起你的手
[02:40.51]手の鳴る方へ鳴る方へ
[02:43.78]朝着掌声响起的方向
[02:43.78]どんな間違いも難題も
[02:47.14]所有的错误与难题
[02:47.14]越えていける central
[02:52.25]都一定能克服
[02:52.25]さっきまでの静けさが
[02:56.33]刚才为止的寂静
[02:56.33]嘘みたいに
[02:58.84]是那么的不真实
[02:58.84]考えるだけで熱を帯びて
[03:05.87]光是想象便重新拥有了热情
[03:05.87]歓声がまた
[03:08.09]欢呼声再一次
[03:08.09]ひとつになって輪を繋いで
[03:12.28]合而为一围成一个圆圈
[03:12.28]透明な遊星を描いていく
[03:19.41]画出了一个透明的行星
[03:19.41]何処に居たって感じてるよ
[03:22.55]无论身处何地 都能深刻的感受到
[03:22.55]此処に立って待ってるよ
[03:26.05]我就站在这里 始终等候
[03:26.05]空の果ても
[03:27.92]无论是苍穹
[03:27.92]地の果ても
[03:29.64]还是大地的尽头
[03:29.64]願い続けるのなら
[03:32.76]只要片刻不停的祈祷
[03:32.76]響き合って伝う声が
[03:36.05]那交相回响的声音
[03:36.05]星になって降り注ぐこの夜
[03:41.41]便会交织成星 于今夜从天而降
[03:41.41]目を閉じれば
[03:43.24]闭上眼睛
[03:43.24]ほら此処に
[03:45.33]它必定
[03:45.33]必ず在るから
[03:59.98]就在这里
[03:59.98]さぁ
[04:00.76]来吧
[04:00.76]手を挙げて
[04:01.91]举起你的手
[04:01.91]手を挙げて
[04:03.31]举起你的手
[04:03.31]手の鳴る方へ
[04:05.13]朝着掌声响起的方向
[04:05.13]鳴る方へ
[04:06.59]响起的方向
[04:06.59]どんな国籍も肌色も
[04:09.96]超越国籍与肤色
[04:09.96]言葉の壁も
[04:12.1]超越语言的障碍
[04:12.1]何もかも超えていけ
[04:19.2]超越一切的阻隔
[04:19.2]必ず在るから
[04:25.84]必定存在
[04:25.84]変わらず在るから
[04:30.08398]始终不变地停留在这里
展开