cover

History - Michael Jackson

History-Michael Jackson.mp3
[00:33.13]He got kicked in the back [00:35.05]他惨...
[00:33.13]He got kicked in the back
[00:35.05]他惨遭背后中伤
[00:35.05]He say that he needed that
[00:37.01]他认为此举必要
[00:37.01]He hot willed in the face
[00:38.23]他面庞充满坚定
[00:38.23]He say one day you will see
[00:38.99]他说总有一天你会明白
[00:38.99]Keep daring to motivate
[00:43.02]他自励勇往直前
[00:43.02]His place in world history
[00:44.97]他在世界历史中的地位
[00:44.97]He dares to be recognized
[00:46.87]他渴望被人理解
[00:46.87]The fires deep in his eyes
[00:48.78]他的眼中充满烈焰
[00:48.78]How many victims must there be
[00:50.58]有多少无辜的受害者
[00:50.58]Slaughtered in vain across the land
[00:55.22]被杀戮在这片土地上
[00:55.22]And how many struggles must there be
[01:00.03]我们要经历多少的苦难
[01:00.03]Before we choose to live the prophet's plan
[01:03.03]才去决定实现先知的预言
[01:03.03]Everybody
[01:04.07]大家
[01:04.07]Every day create your history
[01:08.45]每一天你都在创造历史
[01:08.45]Every path you take you're leaving your legacy
[01:12.34]你走过的每一条路,都是在给世人留下遗产
[01:12.34]Every soldier dies in his glory
[01:16.13]每个牺牲的战士都无比光荣
[01:16.13]Every legend tells of conquest and liberty
[01:27.74]每个传奇都讲述着征服与自由
[01:27.74]Don't let no one get you down
[01:29.7]别被任何人击垮
[01:29.7]Keep movin' on higher ground
[01:31.51]攀登更高的巅峰
[01:31.51]Keep flying until
[01:33.36]努力展翅去飞翔
[01:33.36]You are the king of the hill
[01:35.479996]直到你成为世界之王
[01:35.479996]No force of nature can break
[01:37.619995]自然的力量无法抵挡
[01:37.619995]Your will to self motivate
[01:39.31]你那自强不息的信念
[01:39.31]She say this face that you see
[01:41.43]她说你面前这张脸
[01:41.43]Is destined for history
[01:42.83]它注定被载入史册
[01:42.83]How many people have to cry
[01:46.520004]世界上有多少人
[01:46.520004]The song of pain and grief across the land
[01:50.43]要悲鸣着苦难与悲痛的歌声
[01:50.43]And how many children have to die
[01:54.25]又有多少孩子无辜地死去
[01:54.25]Before we stand to lend a healing hand
[01:57.240005]我们甚至来不及伸出救援之手
[01:57.240005]Everybody sing
[01:58.770004]大家一起唱
[01:58.770004]Every day create your history
[02:02.64]每一天你都在创造历史
[02:02.64]Every path you take you're leaving your legacy
[02:06.39]你走过的每一条路,都是在给世人留下遗产
[02:06.39]Every soldier dies in his glory
[02:10.4]每个牺牲的战士都无比光荣
[02:10.4]Every legend tells of conquest and liberty
[02:14.36]每个传奇都讲述着征服与自由
[02:14.36]Every day create your history
[02:17.98]每一天你都在创造历史
[02:17.98]Every page you turn you're writing your legacy
[02:22.09]你翻过的每一页,都写下了你的遗产
[02:22.09]Every hero dreams of chivalry
[02:25.9]每个英雄都梦想成为光辉的骑士
[02:25.9]Every child should sing together in harmony
[02:37.78]所有的孩子都应该齐声高唱
[02:37.78]All nations sing
[02:39.1]放声高唱不分国度
[02:39.1]Let's harmonize all around the world
[03:00.42]让全世界充满和谐
[03:00.42]How many victims must there be
[03:04.13]有多少无辜的受害者
[03:04.13]Slaughtered in vain across the land
[03:07.97]被杀戮在这片土地上
[03:07.97]And how many children must we see
[03:11.69]有多少的孩子要我们必须去关注
[03:11.69]Before we learn to live as brothers
[03:14.88]在我们尚没意识到我们应亲如兄弟
[03:14.88]And create one family oh
[03:17.27]建立一个大家庭之前
[03:17.27]Every day create your history
[03:22.01]每一天你都在创造历史
[03:22.01]Every path you take you're leaving your legacy
[03:26.02]你走过的每一条路,都是在给世人留下遗产
[03:26.02]Every soldier dies in his glory
[03:29.76]每个牺牲的战士都无比光荣
[03:29.76]Every legend tells of conquest and liberty
[03:33.86]每个传奇都讲述着征服与自由
[03:33.86]Every day create your history
[03:37.59]每一天你都在创造历史
[03:37.59]Every page you turn you're writing your legacy
[03:41.48]你翻过的每一页,都写下了你的遗产
[03:41.48]Every hero dreams of chivalry
[03:45.36]每个英雄都梦想成为光辉的骑士
[03:45.36]Every child should sing together in harmony
[03:50.036]所有的孩子都应该齐声高唱
展开