cover

Long Lost Penpal - Hello Saferide&Firefox AK

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Long Lost Penpal-Hello Saferide&Firefox AK.mp3
[00:00.0]Long Lost Penpal - Hello Saferide/Firefox...
[00:00.0]Long Lost Penpal - Hello Saferide/Firefox AK
[00:05.86]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:05.86]Lyrics by:Annika Norlin/Andreas Söderlund/Andrea Kellerman
[00:11.72]
[00:11.72]Composed by:Annika Norlin/Andreas Söderlund/Andrea Kellerman
[00:17.58]
[00:17.58]Hello
[00:18.48]你好
[00:18.48]Do you remember me
[00:21.32]你是否记得我
[00:21.32]I am your long lost pen pal
[00:26.0]我是你失散多年的笔友
[00:26.0]It must have been ten years ago we last wrote
[00:34.36]我们上一次写信一定是十年前了
[00:34.36]I don't really know what happened
[00:37.74]我真的不知道发生了什么
[00:37.74]I guess life came in the way
[00:42.32]我想人生总是一错再错
[00:42.32]Let me know if you're still alive
[00:46.5]如果你还活着请告诉我
[00:46.5]Let me know if you ever used that knife or not
[01:08.41]告诉我你是否用过那把刀
[01:08.41]Hello
[01:08.72]你好
[01:08.72]Yes I remember you
[01:11.81]我记得你
[01:11.81]I've got a husband and two children now
[01:16.57]我现在有丈夫有两个孩子
[01:16.57]I work as an accountant and make fairly good money
[01:25.08]我是一名会计,收入颇丰
[01:25.08]I still have your letters
[01:28.45]我还留着你的信
[01:28.45]You used a pink pen to write them
[01:33.4]你用粉色的笔写下这些话
[01:33.4]And you would comfort me
[01:37.020004]你会安慰我
[01:37.020004]When my tears would stain the ink
[01:42.020004]我的眼泪会弄脏墨水
[01:42.020004]And I would send you mix tapes with Kate Bush on
[01:51.41]我会寄给你播放KateBush歌曲的录音带
[01:51.41]I have to admit I sometimes lied in those letters
[01:56.32]我不得不承认我有时会在信中撒谎
[01:56.32]Tried to make life better than it was
[02:01.88]想要让生活变得更美好
[02:01.88]I still wasn't kissed at sixteen
[02:05.5]十六岁的我依然没有得到别人的吻
[02:05.5]And I still need a friend
[02:20.01]我依然需要一个朋友
[02:20.01]There was this letter
[02:23.09]有一封信
[02:23.09]I never told you this back then
[02:28.06]那时候我从未告诉过你
[02:28.06]But it would be fair to say it saved my life
[02:36.79001]但公平地说这救了我的命
[02:36.79001]I sat in the window
[02:39.8]我坐在窗边
[02:39.8]The only one left out from a party again
[02:44.31]又是派对上唯一一个被遗忘的人
[02:44.31]Pretty sure I didn't have a single friend
[02:47.85]我很确定我没有一个朋友
[02:47.85]Then I checked the mailbox
[02:53.63]我查了一下邮箱
[02:53.63]Dear long lost penpal
[02:56.83]亲爱的好久不见的朋友
[02:56.83]I was lying the whole time
[03:01.87]我一直都在撒谎
[03:01.87]I'm really a 46 years old man named Luke
[03:10.47]我是个46岁的男人名叫Luke
[03:10.47]I have three children
[03:13.73]我有三个孩子
[03:13.73]And a wife she doesn't care
[03:18.14]还有一个妻子她不在乎
[03:18.14]And I hope you don't resent me
[03:22.35]我希望你不要怨恨我
[03:22.35]And I hope you do not hate me
[03:26.52]我希望你不要恨我
[03:26.52]For trying to find my way back
[03:29.74]我试图找到回家的路
[03:29.74]To what it's like to be young
[03:36.64]年轻是什么感觉
[03:36.64]I have to admit I sometimes lied in those letters
[03:41.67]我不得不承认我有时会在信中撒谎
[03:41.67]Tried to make life better than it was
[03:47.18]想要让生活变得更美好
[03:47.18]I still wasn't kissed at sixteen
[03:50.81]十六岁的我依然没有得到别人的吻
[03:50.81]And I still need a friend
[03:55.081]我依然需要一个朋友
展开