cover

All souls night - 齐豫

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
All souls night-齐豫.mp3
[00:00.0]All souls night - 齐豫 [00:28.55]以下歌词...
[00:00.0]All souls night - 齐豫
[00:28.55]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:28.55]Written by:Loreena Mckennitt
[00:57.1]
[00:57.1]Bonfires dot the rolling hillsides
[01:00.16]连绵起伏的山坡上布满了篝火
[01:00.16]Figures dance around and around
[01:03.26]大家手舞足蹈
[01:03.26]To drums that pulse out echoes of darkness
[01:06.7]鼓声响起黑暗的回声
[01:06.7]Moving to the pagan sound
[01:10.04]跟随着异教的声音
[01:10.04]Somewhere in a hidden memory
[01:13.34]埋藏在记忆深处
[01:13.34]Images float before my eyes
[01:16.61]影像浮现在我眼前
[01:16.61]Of fragrant nights of straw and of bonfires
[01:20.020004]稻草和篝火的芬芳夜晚
[01:20.020004]And dancing till the next sunrise
[01:23.37]翩翩起舞直到下一个太阳升起
[01:23.37]I can see the lights in a distance
[01:26.75]我可以看见远处的光芒
[01:26.75]Trembling in the dark cloak of night
[01:30.09]在黑夜中瑟瑟发抖
[01:30.09]Candles and lanterns are dancing dancing
[01:33.119995]蜡烛和灯笼在舞蹈
[01:33.119995]A waltz on all souls night
[01:53.29]在所有灵魂之夜跳一支华尔兹
[01:53.29]Figures of cornstalks bend in the shadows
[01:55.880005]玉米秆的身影在阴影中弯曲
[01:55.880005]Held up tall as the flames leap high
[01:59.130005]昂首挺胸激情飞扬
[01:59.130005]The green knight holds the holly bush
[02:02.35]绿色骑士手持冬青树
[02:02.35]To mark where the old year passes by
[02:05.83]纪念旧年从何而来
[02:05.83]I can see the lights in a distance
[02:09.23]我可以看见远处的光芒
[02:09.23]Trembling in the dark cloak of night
[02:12.52]在黑夜中瑟瑟发抖
[02:12.52]Candles and lanterns are dancing dancing
[02:15.71]蜡烛和灯笼在舞蹈
[02:15.71]A waltz on all souls night
[02:51.69]在所有灵魂之夜跳一支华尔兹
[02:51.69]Bonfires dot the rolling hillsides
[02:54.95]连绵起伏的山坡上布满了篝火
[02:54.95]Figures dance around and around
[02:58.16]大家手舞足蹈
[02:58.16]To drums that pulse out echoes of darkness
[03:01.65]鼓声响起黑暗的回声
[03:01.65]And moving toward the pagan sound
[03:04.94]向着异教的声音前进
[03:04.94]Standing on the bridge that crosses
[03:08.32]站在那座桥上
[03:08.32]The river that goes out to the sea
[03:11.61]流向大海的河流
[03:11.61]The wind is full of a thousand voices
[03:14.88]风中飘荡着一千种声音
[03:14.88]They pass by the bridge and me
[03:18.29001]他们经过大桥和我
[03:18.29001]I can see the lights in a distance
[03:21.25]我可以看见远处的光芒
[03:21.25]Trembling in the dark cloak of night
[03:25.02]在黑夜中瑟瑟发抖
[03:25.02]Candles and lanterns are dancing dancing
[03:28.17]蜡烛和灯笼在舞蹈
[03:28.17]A waltz on all souls night
[03:31.7]在所有灵魂之夜跳一支华尔兹
[03:31.7]I can see the lights in a distance
[03:34.99]我可以看见远处的光芒
[03:34.99]Trembling in the dark cloak of night
[03:38.3]在黑夜中瑟瑟发抖
[03:38.3]Candles and lanterns are dancing dancing
[03:41.39]蜡烛和灯笼在舞蹈
[03:41.39]A waltz on all souls night
[03:46.039]在所有灵魂之夜跳一支华尔兹
展开