cover

ドレミソラシド - 日向坂46

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ドレミソラシド-日向坂46.mp3
[00:00.49]ドレミソラシド - 日向坂46 (ひなたざか46)...
[00:00.49]ドレミソラシド - 日向坂46 (ひなたざか46)
[00:03.1]
[00:03.1]词:秋元康
[00:04.24]
[00:04.24]曲:野村陽一郎
[00:11.42]
[00:11.42]オオオオ オオオオ
[00:25.65]
[00:25.65]ドレミ ドレミ ドレミ
[00:27.42]哆来咪 哆来咪 哆来咪
[00:27.42]レミ ドレミ ドレミ
[00:29.24]来咪 哆来咪 哆来咪
[00:29.24]ドレミ ドレミ ドレミソラシド
[00:32.85]哆来咪 哆来咪 哆来咪唆拉西哆
[00:32.85]ドレミ ドレミ ドレミ
[00:34.61]哆来咪 哆来咪 哆来咪
[00:34.61]ソラ ドレミ ドレミ
[00:36.44]唆拉 哆来咪 哆来咪
[00:36.44]ドレミ ドレミ ソラシド
[00:39.52]哆来咪 哆来咪唆拉西哆
[00:39.52]気づかなかった 胸に刺さってた
[00:43.01]还来不及察觉就已刺入心扉
[00:43.01]いつの間に
[00:43.96]不知不觉间
[00:43.96]ドレミの矢に射抜かれたんだ
[00:46.64]那哆来咪的箭矢已击中了我
[00:46.64]友達だって 油断してた
[00:50.26]都怪自己疏忽大意 认定你只是普通朋友
[00:50.26]なぜだろう
[00:50.98]到底是为什么
[00:50.98]今までと違う感情だった
[00:54.53]萌生了一种完全不同于以往的感情
[00:54.53]オオオオ
[01:01.08]
[01:01.08]横断歩道 渡ってる時
[01:04.64]穿过人行道的时候
[01:04.64]君からドレミが聴こえて来たんだ
[01:08.26]来自于你的哆来咪愈渐的清晰
[01:08.26]日常はいつも昨日と同じで
[01:11.93]明明日常还是与昨日别无二致
[01:11.93]ドラマティックなことなんて
[01:13.93]明明并不会发生什么
[01:13.93]起きないのに
[01:16.13]惊天动地的事情
[01:16.13]ある日 偶然 もしかしたら
[01:18.24]若是在某一天 在偶然之间
[01:18.24]自分は恋をしてるって知って
[01:23.3]意识到自己或许是坠入了情网
[01:23.3]僕は急にどういう態度で
[01:25.67]突然间我到底该以怎样的态度
[01:25.67]君に接すればいいのかな
[01:30.66]面对你才好呢
[01:30.66]ドレミ ドレミ ドレ
[01:32.19]哆来咪 哆来咪 哆来
[01:32.19]こんな好きになると
[01:33.990005]从未想过
[01:33.990005]思っていなかった
[01:35.9]自己会如此的喜欢一个人
[01:35.9]夢中になるなんて
[01:37.39]有生以来第一次
[01:37.39]生まれて初めてさ
[01:39.66]如此的迷恋一个人
[01:39.66]一日中 うわの空
[01:42.380005]一整天都心神不宁
[01:42.380005]君を想うと何だか切なくなる
[01:46.78]一想到你就感到呼吸困难
[01:46.78]こんな好きになると
[01:48.45]从未想过
[01:48.45]思っていなかった
[01:50.369995]自己会如此的喜欢一个人
[01:50.369995]一生分の好きを使い果たしそうだ
[01:54.06]似乎会为你倾尽这一生的喜欢
[01:54.06]口に出せない言葉 飲み込んだまま
[01:58.45]将这说不出口的话语暗自咽下
[01:58.45]ドレミが止まらない
[02:01.26]哆来咪响彻不停
[02:01.26]経験不足の恋さ
[02:04.94]这是我经验不足的恋爱
[02:04.94]ドレミ ドレミ ドレミ
[02:06.67]哆来咪 哆来咪 哆来咪
[02:06.67]レミ ドレミ ドレミ
[02:08.47]来咪 哆来咪 哆来咪
[02:08.47]ドレミ ドレミ ドレミソラシド
[02:12.06]哆来咪 哆来咪 哆来咪唆拉西哆
[02:12.06]ドレミ ドレミ ドレミ
[02:13.87]哆来咪 哆来咪 哆来咪
[02:13.87]ソラ ドレミ ドレミ
[02:15.67]唆拉 哆来咪 哆来咪
[02:15.67]ドレミ ドレミ ソラシド
[02:18.66]哆来咪 哆来咪唆拉西哆
[02:18.66]風が過ぎるように 一瞬だった
[02:22.26]如清风掠过般匆匆一瞬
[02:22.26]いきなり
[02:22.94]突然之间
[02:22.94]ドレミにやられてしまった
[02:25.87]被哆来咪彻底打败
[02:25.87]慣れてない僕は
[02:27.67]对此感到陌生的我
[02:27.67]どうすればいいのか
[02:29.51]到底该如何是好
[02:29.51]ぎこちなく君を見て微笑んでいた
[02:33.73]只能凝望着你挤出僵硬的笑容
[02:33.73]まさか 一番 ありえないと思ってた
[02:36.7]曾以为是毫无可能的天方夜谭
[02:36.7]君に恋するなんて
[02:41.02]自己竟然会喜欢上你
[02:41.02]僕がちょっと恥ずかしくなって
[02:43.52]这令我感到有些难为情
[02:43.52]ぶっきらぼうな態度
[02:46.27]连态度仿佛都变得
[02:46.27]とっちゃいそう
[02:48.38]有些生硬
[02:48.38]ドレミ ドレミ ソラ
[02:49.86]哆来咪 哆来咪唆拉
[02:49.86]だってそんなことは
[02:51.62]因为这种事情
[02:51.62]想像できなくて
[02:53.48]我从来不敢想象
[02:53.48]出会ったばかりの
[02:54.85]可以回到
[02:54.85]僕たちに戻るのか
[02:57.25]我们刚刚认识的那时候吗
[02:57.25]知らないうちにこっそり
[02:59.95]就像在毫不知情的情况下
[02:59.95]催眠術を かけられたみたいさ
[03:04.33]被施以催眠术一般
[03:04.33]だってそんなことは
[03:06.03]因为这种事情
[03:06.03]想像できなくて
[03:07.9]我从来不敢想象
[03:07.9]だから人生はきっと面白いんだ
[03:11.68]所以人生一定会变得更加充实有趣
[03:11.68]うまくいくかどうかは
[03:14.36]虽然不知道
[03:14.36]わからないけど
[03:16.03]能否顺心遂意
[03:16.03]ドレミを楽しもう
[03:18.87]一起享受这哆来咪的旋律吧
[03:18.87]片想いは無意識さ
[03:22.49]单恋总在无意识之间
[03:22.49]君と出会うまで
[03:25.76]在遇见你之前
[03:25.76]何かがいつも足りなかった
[03:29.69]总是感到有些不足
[03:29.69]何となく 違うなと
[03:33.05]隐约感觉到有哪里不对
[03:33.05]ピンと来なかったんだ
[03:36.03]却迟迟没有准确的答案
[03:36.03]フィーリング
[03:36.47](感情)
[03:36.47]それは理屈じゃなくて
[03:39.27]并非语言可以解释清楚
[03:39.27]スキップしてる
[03:40.99](开始不受控制)
[03:40.99]本能なんだ
[03:44.65]这是一种本能
[03:44.65]ドレミのファ
[03:49.38]哆来咪的FA
[03:49.38]もっと好きになって
[03:50.97]更加喜欢你以后
[03:50.97]何が変わるんだ
[03:53.0]有什么发生了变化
[03:53.0]昔の二人には戻れないと思う
[03:56.78]我想我们再也回不到从前了
[03:56.78]恋はいつも突然
[03:59.52]恋爱的降临总令人措不及防
[03:59.52]ドレミのファを
[04:00.84]哆来咪的FA
[04:00.84]すっ飛ばして来るんだ
[04:04.02]就轻轻地跳过吧
[04:04.02]ドレミ ドレミ ドレ
[04:05.62]哆来咪 哆来咪 哆来
[04:05.62]こんな好きになると
[04:07.35]从未想过
[04:07.35]思っていなかった
[04:09.25]自己会如此的喜欢一个人
[04:09.25]夢中になるなんて
[04:10.74]有生以来第一次
[04:10.74]生まれて初めてさ
[04:13.01]如此的迷恋一个人
[04:13.01]一日中 うわの空
[04:15.71]一整天都心神不宁
[04:15.71]君を想うと何だか切なくなる
[04:20.04]一想到你就感到呼吸困难
[04:20.04]こんな好きになると
[04:21.79]从未想过
[04:21.79]思っていなかった
[04:23.65]自己会如此的喜欢一个人
[04:23.65]一生分の好きを使い果たしそうだ
[04:27.47]似乎会为你倾尽这一生的喜欢
[04:27.47]口に出せない言葉
[04:30.16]将这说不出口的话语
[04:30.16]飲み込んだまま
[04:31.77]暗自咽下
[04:31.77]ドレミが止まらない
[04:34.53]哆来咪响彻不停
[04:34.53]目と目 合うだけでこの胸が
[04:38.27]只是四目相接
[04:38.27]ドキドキし始めちゃうよ
[04:41.91998]内心就开始悸动不已
[04:41.91998]経験不足の恋さ
[04:45.49]这是我经验不足的恋爱
[04:45.49]ドレミ ドレミ ドレミ
[04:47.3]哆来咪 哆来咪 哆来咪
[04:47.3]レミ ドレミ ドレミ
[04:49.09]来咪 哆来咪 哆来咪
[04:49.09]ドレミ ドレミ ドレミソラシド
[04:52.68]哆来咪 哆来咪 哆来咪唆拉西哆
[04:52.68]ドレミ ドレミ ドレミ
[04:54.5]哆来咪 哆来咪 哆来咪
[04:54.5]ソラ ドレミ ドレミ
[04:56.33002]唆拉 哆来咪 哆来咪
[04:56.33002]ドレミ ドレミ ソラシ
[04:58.13]哆来咪 哆来咪唆拉西
[04:58.13]ファがない
[05:03.013]没有FA
展开