cover

Empty Road - Natalie Walker

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Empty Road-Natalie Walker.mp3
[00:22.32]I hear the sound of distant cars [00:29....
[00:22.32]I hear the sound of distant cars
[00:29.7]我听到了远方车子的声音
[00:29.7]Headlights flicker in the dark
[00:36.87]车头灯在黑暗中闪烁
[00:36.87]I've been waiting waiting for you
[00:45.79]我一直在等着你
[00:45.79]Waiting for you
[00:52.47]等着你
[00:52.47]One of a thousand promises
[00:59.89]一千个诺言中的一个
[00:59.89]I'm alone and I am stoned from
[01:06.32]我独自一人,我停了下来
[01:06.32]The silence of our empty road
[01:13.25]在那空荡荡而且寂静的街道上
[01:13.25]Empty road
[01:22.36]空荡荡的街道
[01:22.36]Maybe its time for me to tell you
[01:28.22]或许该是我告诉你的时候了
[01:28.22]'Cause you never thought to ask
[01:36.66]因为你从未打算问我
[01:36.66]I've finally figured out you're not coming back
[01:43.08]我已经算定你不会再回来
[01:43.08]So I'll move on
[01:45.45]因此,我会继续前行
[01:45.45]But I'll sure miss what we had
[01:51.869995]但是我会怀念我们共有的那些东西
[01:51.869995]You were a best friend
[02:10.66]你是最好的朋友
[02:10.66]I loved you well
[02:13.53]我很爱你
[02:13.53]Don't forget
[02:18.08]别忘记
[02:18.08]The good life that we once had
[02:24.45]我们曾共有的那段美好的时光
[02:24.45]We once had
[02:32.44]我们曾经共有
[02:32.44]You gave me a safe place
[02:40.61]你给予我一个避风港
[02:40.61]But often circumstances change
[02:47.91]但总是充满了变数
[02:47.91]Now I'm gonna take my life back
[02:54.95999]如今我找回了属于自己的生活
[02:54.95999]Cause I gave too much of it away
[03:02.2]因为我已经偏离了它太多太多
[03:02.2]I hear the sound of an empty road
[03:10.62]我听到了来自空荡荡的道路的声音
[03:10.62]Tied in suspense
[03:13.68]似有似无
[03:13.68]But you'll never show
[03:18.56]但是你从未表示过
[03:18.56]I hear the sound of an empty road
[03:25.97]我听到了来自空荡荡的道路的声音
[03:25.97]Tied in suspense
[03:28.59]似有似无
[03:28.59]But you'll never show
[03:33.78]但是你从未表示过
[03:33.78]Maybe it's time for me to tell you
[03:39.83]或许该是我告诉你的时候了
[03:39.83]'Cause you never thought to ask
[03:48.94]因为你从未打算问我
[03:48.94]I've finally figured out you're not coming back
[03:54.74]我已经算定你不会再回来
[03:54.74]So I'll move on
[03:57.17]因此,我会继续前行
[03:57.17]But I'll sure miss what we had what we had
[04:15.52]但是我会怀念我们共有的那些东西
[04:15.52]I hear the sound of distant cars
[04:22.7]我听到了远方车子的声音
[04:22.7]Headlights flicker in the dark
[04:29.18]车头灯在黑暗中闪烁
[04:29.18]I've been waiting waiting for you
[04:38.16998]我一直在等着你
[04:38.16998]I've been waiting
[04:43.017]我一直在等着
展开