cover

TRUCK BED(Explicit) - Hardy

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
TRUCK BED(Explicit)-Hardy.mp3
[00:00.1]TRUCK BED (Explicit) - HARDY [00:00.2]以...
[00:00.1]TRUCK BED (Explicit) - HARDY
[00:00.2]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:00.2]Lyrics by:Michael Hardy/Ashley Gorley/Ben Johnson/Hunter Phelps
[00:00.3]
[00:00.3]Composed by:Michael Hardy/Ashley Gorley/Ben Johnson/Hunter Phelps
[00:00.65]
[00:00.65]I woke up on the wrong side
[00:02.49]我醒来时心情就不爽
[00:02.49]Of the truck bed this morning
[00:04.72]今早醒来发现自己躺在卡车床的糟糕一侧
[00:04.72]With a bone dry bottle of Jack I was pouring
[00:08.85]倒着一瓶干涸的杰克酒
[00:08.85]Damn she got some nerve
[00:10.26]她真敢这么做
[00:10.26]When she kicked me to the curb
[00:12.33]当她把我踢到路边
[00:12.33]Guess you can say I got what I deserve
[00:15.0]我想我得到了应有的报应
[00:15.0]'Cause I woke up on the wrong side
[00:17.02]我心情糟糕地醒来
[00:17.02]Of the truck bed this morning yeah
[00:23.06]今早醒来在卡车床的糟糕一边
[00:23.06]She said don't come home if you go to the bar
[00:26.96]她说如果你去酒吧就别回来
[00:26.96]I said okay baby then got drunk out in the yard
[00:30.27]我说好的宝贝,然后在院子里喝得烂醉
[00:30.27]2 am I knock knock knocked up on the door
[00:33.89]凌晨两点,我出乎意料地敲响了门
[00:33.89]But she never unlock-locked it guess
[00:35.89]但她从未为我开启,我猜
[00:35.89]I don't live there no more
[00:37.47]我不再住在那儿
[00:37.47]Yeah she meant business this time
[00:41.09]是的,她这次很认真
[00:41.09]I can't believe my bloodshot eyes
[00:44.23]我不敢相信我那布满血丝的双眼
[00:44.23]I woke up on the wrong side
[00:46.17]我醒来时心情糟糕透顶
[00:46.17]Of the truck bed this morning
[00:48.47]今早在卡车后座醒来
[00:48.47]With a bone dry bottle of Jack I was pouring
[00:52.41]一瓶干涸的杰克酒,我正倾杯独酌
[00:52.41]Damn she got some nerve
[00:53.78]她真敢这么做
[00:53.78]When she kicked me to the curb
[00:55.95]当她将我踢到路边
[00:55.95]Guess you can say I got what I deserve
[00:58.7]我想你可以说我自作自受
[00:58.7]'Cause I woke up on the wrong side of
[01:01.05]我醒来就在错误的
[01:01.05]The truck bed this morning yeah
[01:06.6]今早醒来我躺在卡车后斗
[01:06.6]I used that empty bag of corn to rest my head
[01:10.17]我用那空空的玉米袋作枕头。
[01:10.17]A camo jacket for a blanket then passed out like
[01:13.04]迷彩外套作毯,沉沉睡去如梦
[01:13.04]I was dead
[01:13.79]我累得像死去一样
[01:13.79]Still got one heck of a buzz
[01:17.0]醉意沉沉
[01:17.0]If I look like a train wreck it's because
[01:20.57]如果我看起来像是火车失事
[01:20.57]I woke up on the wrong side
[01:22.51]我一早就心情糟糕
[01:22.51]Of the truck bed this morning
[01:24.81]今早醒来在卡车后斗
[01:24.81]With a bone dry bottle of Jack I was pouring
[01:28.85]倒着一瓶干涸的威士忌
[01:28.85]Damn she got some nerve
[01:30.229996]她真敢这么做
[01:30.229996]When she kicked me to the curb
[01:32.369995]当她将我踢到路边
[01:32.369995]Guess you can say I got what I deserve
[01:34.979996]我想我自作自受
[01:34.979996]'Cause I woke up on the wrong side of
[01:37.43]我醒来,霉运连连
[01:37.43]The truck bed this morning yeah
[01:42.47]今早醒来,我躺在颠簸的卡车后斗
[01:42.47]I woke up on the wrong side
[01:44.36]我心情糟糕地醒来
[01:44.36]Of the truck bed this morning
[01:47.44]今早醒来,我在卡车床的另一边
[01:47.44]Yes I did
[01:49.229996]没错我做到了
[01:49.229996]I can't believe I gotta be at work at 9
[01:52.82]难以置信我九点就得上班
[01:52.82]That ******* bird's about to catch this 45
[01:56.82]那该死的鸟即将抓住这45分钟
[01:56.82]Oh I guess if this really is goodbye
[02:01.1]哦,我想如果这真的是告别
[02:01.1]At least I took my boots off this time
[02:04.09]至少这一次我脱掉了靴子
[02:04.09]I woke up on the wrong side
[02:06.14]我醒来时心情就不好
[02:06.14]Of the truck bed this morning
[02:08.46]今早醒来,我在卡车后座
[02:08.46]With a bone dry bottle of Jack I was pouring
[02:12.45]倒着一瓶空空如也的杰克酒
[02:12.45]Damn she got some nerve
[02:13.88]该死的,她真敢这么做
[02:13.88]When she kicked me to the curb
[02:15.95]当她将我踢开时
[02:15.95]Guess you can say I got what I deserve
[02:18.61]看来我自作自受
[02:18.61]I woke up on the wrong side
[02:20.68]我醒来就心情糟糕
[02:20.68]Of the truck bed this morning
[02:22.98]今晨醒来,身在不适之地
[02:22.98]With a bone dry bottle of Jack I was pouring
[02:27.0]倾倒着一瓶干涸的杰克酒
[02:27.0]Damn she got some nerve
[02:28.38]她真敢这么做
[02:28.38]When she kicked me to the curb
[02:30.47]当她将我踢出局/离我而去时
[02:30.47]Guess you can say I got what I deserve
[02:35.047]看来我自作自受
展开