cover

等我长大来当王 - 影视原声

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
等我长大来当王-影视原声.mp3
[00:00.0]等我长大来当王 - 影视原声 (Ost) [00:11.36...
[00:00.0]等我长大来当王 - 影视原声 (Ost)
[00:11.36]
[00:11.36]Way behind the water hole
[00:13.92]小水塘后面的道路
[00:13.92]A little down the line
[00:16.46]是笔直的
[00:16.46]The jungle and the
[00:17.66]丛林
[00:17.66]Plains and peaks
[00:19.15]平原和山峰
[00:19.15]Are scheduled to be mine
[00:21.66]都会是我的
[00:21.66]I'm gonna be the ruler
[00:24.01]我马上就是统治者了
[00:24.01]Of most everything around
[00:26.56]治理周边所有事物
[00:26.56]From the grandest
[00:27.55]从最雄伟
[00:27.55]Of the mountains
[00:29.19]的山川
[00:29.19]To the humble common ground
[00:32.19]到最平坦的大地
[00:32.19]My reign will be a
[00:33.96]我的统治会
[00:33.96]Super-awesome thing
[00:36.92]超级出色
[00:36.92]Oh I just can't wait to be king
[00:45.55]哦,我只是等不及要登基了
[00:45.55]I'm going to be a noble king
[00:47.99]我马上就是尊贵的国王了
[00:47.99]So enemies beware
[00:50.63]所以,敌人们,小心点
[00:50.63]I only need a little time
[00:53.07]我只需要一点时间
[00:53.07]Perhaps a little hair
[00:55.75]也许再长出一点毛发
[00:55.75]I'm gonna be the main event
[00:58.33]我马上就是轰动性人物了
[00:58.33]Like no king before
[01:01.18]比历届任何国王都重要
[01:01.18]I'm brushing up on looking down
[01:03.78]我疾驰到高处,向下看
[01:03.78]I'm working on my roar
[01:06.52]我在练习咆哮
[01:06.52]The fauna and the
[01:07.7]所有动物和植物
[01:07.7]Flora gonna swing
[01:11.22]都会被我的咆哮声惊得颤颤巍巍
[01:11.22]Oh I just can't wait to be king
[01:16.54]哦,我只是等不及要登基了
[01:16.54]Nobody saying do this
[01:19.05]没谁说要这样做
[01:19.05]Nobody saying be there
[01:21.76]没谁说要去那里
[01:21.76]Nobody saying stop that
[01:24.34]没谁说要停下来
[01:24.34]Nobody saying see here
[01:27.71]没谁说要看这儿
[01:27.71]Free to run around all day
[01:32.270004]整天都自由地奔跑
[01:32.270004]I'll be free to do it in my way
[02:01.45]我会用自己的方式自由奔跑
[02:01.45]Nobody saying do this
[02:03.98]没谁说要这样做
[02:03.98]Nobody saying be there
[02:06.61]没谁说要去那里
[02:06.61]Nobody saying stop that
[02:09.22]没谁说要停下来
[02:09.22]Nobody saying see here
[02:12.48]没谁说要看这儿
[02:12.48]Free to run around all day
[02:17.78]整天都自由地奔跑
[02:17.78]Free to do it in my way
[02:25.97]用自己的方式自由奔跑
[02:25.97]The time has come
[02:27.0]时间到了
[02:27.0]As someone said
[02:28.42]有人说过的
[02:28.42]To talk of many things
[02:30.78]当国王就要要说很多话
[02:30.78]This may be true
[02:31.95]这可能是真的
[02:31.95]But I would rather
[02:33.47]但我宁愿
[02:33.47]Stick to talking kings
[02:36.13]一直说着当国王的事
[02:36.13]It's easy to be royal
[02:38.34]变成皇室很简单
[02:38.34]If you're already leonine
[02:41.33]要是你已经像只狮子了的话
[02:41.33]It isn't just my right
[02:43.26]我不止有权利
[02:43.26]Even my left will be divine
[02:46.70999]我最邪恶的部分也会变得神圣
[02:46.70999]The monarchy is
[02:47.92]君主
[02:47.92]Waiting to go zing
[02:51.41]等着呼啸
[02:51.41]Oh I just can't wait to be king
[02:56.58]哦,我只是等不及要登基了
[02:56.58]Oh Oh Oh I just can't
[03:03.48]哦哦哦,我只是等不及
[03:03.48]Wait to be king
[03:07.36]要登基
[03:07.36]Oh oh oh oh
[03:12.036]
展开