cover

Both Of Us (B.o.B Feat. Taylor Swift Tribute) - Precision Tunes

Both Of Us (B.o.B Feat. Taylor Swift Tribute)-Precision Tunes.mp3
[00:00.0]Both Of Us (B.o.B Feat. Taylor Swift Trib...
[00:00.0]Both Of Us (B.o.B Feat. Taylor Swift Tribute) - Precision Tunes
[00:08.31]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:08.31]I wish I was strong enough to lift not one but both us
[00:22.91]我希望我足够强大可以拯救我们两个人
[00:22.91]Some day I will be strong enough
[00:30.24]总有一天我会变得足够强大
[00:30.24]To lift not one but both of us
[00:39.3]让我们两个都振作起来
[00:39.3]Ever thought about losing it
[00:40.59]可曾想过失去一切
[00:40.59]When your money's all gone and you lose your whip
[00:42.56]当你的钱都花光了你的车子也没了
[00:42.56]You might lose your grip when the
[00:43.85]你可能会失去控制
[00:43.85]Landlord tell ya that you do for rent
[00:45.43]房东说你是租来的
[00:45.43]And the grass so green on the other side
[00:47.24]另一边的草地好绿
[00:47.24]Make a n-gga wanna run staight through the fence
[00:49.2]让我想要直接穿过栅栏
[00:49.2]We're never freezed by two hundred times
[00:51.22]我们从来没有被冻结两百次
[00:51.22]But still can't find no food in it
[00:52.97]但还是找不到食物
[00:52.97]That's foolishness
[00:54.45]真是愚蠢
[00:54.45]And sometimes I wonder' why we care so much
[00:57.1]有时候我在想为什么我们这么在意
[00:57.1]About the way we look' and the way we talk
[00:58.93]我们的外表我们的谈吐
[00:58.93]And the way we act and the clothes
[01:00.45]我们的行为举止和衣着
[01:00.45]We bought' how much that cost
[01:02.27]我们花了多少钱
[01:02.27]Cause it even really matter
[01:03.56]因为这真的很重要
[01:03.56]Cause the flight is a uphill battle
[01:05.2]因为飞行是一场鏖战
[01:05.2]But y'all tryna climb with the same ol' ladder
[01:07.14]可你们都想用同样的梯子攀上巅峰
[01:07.14]In the same boat' with the same ol' battle
[01:09.17]在同一条船上经历着同样的战斗
[01:09.17]Why so shallow I'm just asking
[01:11.34]为何如此肤浅我只想问
[01:11.34]What's the pattern setting madness
[01:13.25]这一切都是什么样疯狂无比
[01:13.25]Everybody ain't a number one draft pick
[01:15.12]并非每个人都是头号选秀对象
[01:15.12]Most of us ain't hollywood actors
[01:16.81]我们大多数人都不是好莱坞演员
[01:16.81]But if it's all for one' and one for all
[01:19.1]但如果人人为我我为人人
[01:19.1]Then maybe one day' we all can rock
[01:21.1]也许有一天我们可以尽情摇摆
[01:21.1]Do it one time for the underdogs
[01:22.99]为那些不被看好的人做一次吧
[01:22.99]Sincerely yours' from one of yours
[01:25.19]你们当中的一个人致上你诚挚的谢意
[01:25.19]I wish I was strong enough to lift not one but both us
[01:39.81]我希望我足够强大可以拯救我们两个人
[01:39.81]Some day I will be strong enough
[01:46.84]总有一天我会变得足够强大
[01:46.84]To lift not one but both of us
[01:56.45]让我们两个都振作起来
[01:56.45]I can feel your pain' I can feel your struggle
[01:59.009995]我能体会你的痛苦我能感受你的挣扎
[01:59.009995]You just wanna live' been levitating so low
[02:01.48]你只想好好生活一直在低空飞行
[02:01.48]That you could drown in a bubble
[02:02.93]你可能会被泡沫淹没
[02:02.93]That's why I gotta hold us up' yeah hold us up
[02:05.13]这就是为什么我要支持我们
[02:05.13]For all the times no one's ever spoke for us
[02:07.13]一直以来没人替我们说话
[02:07.13]To every single time that they play this song
[02:08.92]每当他们播放这首歌
[02:08.92]You can say that that's what bobby ray wrote for us
[02:10.99]你可以说这就是BobbyRay为我们写的歌
[02:10.99]When the tides get too high
[02:12.31]当潮汐袭来
[02:12.31]And the sea upon your knees get so deep
[02:14.12]你膝盖上的大海如此深邃
[02:14.12]And you feel like you're just another person
[02:15.86]你觉得你就像变了一个人
[02:15.86]Getting lost in the crowd' where
[02:17.05]迷失在人群中
[02:17.05]Your partner' no please
[02:17.78]你的搭档别这样
[02:17.78]Uh' because we won't be near yet' both of us
[02:20.31]因为我们都无法靠近彼此
[02:20.31]But we still stand tall with our shoulders up
[02:22.26]可我们依然昂首挺胸昂首伫立
[02:22.26]And even though we always a chance to us
[02:24.2]即使我们总有一线生机
[02:24.2]These are the things that've molded us
[02:26.15]这些东西塑造了我们
[02:26.15]And if life hadn't chosen us
[02:27.62]如果生活没有选择我们
[02:27.62]Sometimes I wonder where woulda wind up
[02:29.39]有时我在想最后会是什么结果
[02:29.39]Cause if it was up to me' i'd make a new blueprint
[02:32.26]因为如果由我决定我会重新规划一番
[02:32.26]Feel better from the ground up' hey
[02:33.76]从底层爬起来感觉好多了
[02:33.76]But if it's all for one' and one for all
[02:35.99]但如果人人为我我为人人
[02:35.99]Then maybe one day' we all can rock
[02:37.85]也许有一天我们可以尽情摇摆
[02:37.85]Do it one time for the underdogs
[02:39.74]为那些不被看好的人做一次吧
[02:39.74]From bobby ray' to all of y'all
[02:42.05]从鲍比·雷到你们所有人
[02:42.05]I wish I was strong enough to lift not one but both us
[02:56.52]我希望我足够强大可以拯救我们两个人
[02:56.52]Some day I will be strong enough
[03:03.52]总有一天我会变得足够强大
[03:03.52]To lift not one but both of us
[03:08.052]让我们两个都振作起来
展开