cover

me me she(BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023 Live at Zepp Haneda(TOKYO) [202) - RADWIMPS

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
me me she(BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023 Live at Zepp Haneda(TOKYO) [202)-RADWIMPS.mp3
[00:00.67]me me she (BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2...
[00:00.67]me me she (BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023 Live at Zepp Haneda(TOKYO) [2023/7/5
[00:04.85]
[00:04.85]词:野田洋次郎
[00:06.0]
[00:06.0]曲:野田洋次郎
[00:27.11]
[00:27.11]僕を光らせて 君を曇らせた
[00:35.16]令我熠熠生辉 却令你遍布阴霾
[00:35.16]この恋に僕らの夢をのせるのは
[00:39.34]在这份恋情中 我们的梦想
[00:39.34]重荷すぎたかな
[00:42.45]是否负担过重
[00:42.45]君の嫌いになり方を
[00:47.42]我早已忘记了
[00:47.42]僕は忘れたよ
[00:51.52]该如何讨厌你
[00:51.52]どこを探しても
[00:53.52]反正无论在哪里
[00:53.52]見当たらないんだよ
[00:55.59]也再找不回
[00:55.59]あの日どうせなら
[00:58.66]那一天了
[00:58.66]「さよなら」と一緒に
[01:06.99]多希望你能
[01:06.99]教えて欲しかったよ
[01:14.36]在告别的同时告诉我
[01:14.36]あの約束の破り方を
[01:18.35]告诉我打破那约定的方法
[01:18.35]他の誰かの愛し方を
[01:22.5]告诉我爱上其他人的方法
[01:22.5]だけどほんとは知りたくないんだ
[01:36.479996]然而实际上我并不想知道
[01:36.479996]約束したよね
[01:39.47]我们约定好的吧
[01:39.47]「100歳までよろしくね」
[01:43.8]“要陪伴彼此到100岁”
[01:43.8]101年目がこんなに
[01:46.729996]可没想到
[01:46.729996]早くくるとは思わなかったよ
[01:52.65]第101年竟来得这么快
[01:52.65]こんなこと言って
[01:56.33]说这样的话
[01:56.33]ほんとにごめんね
[02:00.58]真的很抱歉
[02:00.58]頭で分かっても心がごねるの
[02:04.77]即使脑海里清楚 内心却蛮不讲理
[02:04.77]だけどそんな僕
[02:07.65]可是啊
[02:07.65]造ってくれたのは
[02:15.85]造就了那样的我的
[02:15.85]救ってくれたのは
[02:23.48]拯救了那样的我的
[02:23.48]きっとパパでも 多分ママでも
[02:27.63]一定不是爸爸 大概也不是妈妈
[02:27.63]神様でもないと思うんだよ
[02:31.67]我想也不是神明
[02:31.67]残るはつまり ほらね君だった
[02:52.47]剩下的 也就是说 看吧 只有你了
[02:52.47]僕が例えば
[02:54.25]就算我
[02:54.25]他の人と結ばれたとして
[02:57.4]和其他人结为连理
[02:57.4]二人の間に命が宿ったとして
[03:01.53]两人一同孕育了新的生命
[03:01.53]その中にもきっと
[03:03.54]其中也一定
[03:03.54]君の遺伝子もそっと
[03:05.64]悄悄包含着
[03:05.64]まぎれこんでいるだろう
[03:09.54]你的基因吧
[03:09.54]でも君がいないなら
[03:13.41]但是没有了你
[03:13.41]きっとつまらないから
[03:17.82]一定会了无生趣
[03:17.82]暇つぶしがてら
[03:19.91]那我就消磨着时间
[03:19.91]2085年まで待ってるよ
[03:26.76]等到2085年吧
[03:26.76]今までほんとにありがとう
[03:34.95999]至今为止真的十分感谢
[03:34.95999]今までほんとにごめんね
[03:42.79001]至今为止真的十分抱歉
[03:42.79001]今度は僕が待つ番だよ
[03:46.95999]这次轮到我来等待了
[03:46.95999]君が生きていようとなかろうと
[03:51.0]无论你是否存在于世
[03:51.0]だってはじめて笑って
[03:54.0]因为那毕竟是
[03:54.0]言えた約束なんだもん
[04:00.6]第一次笑着许下的约定啊
[04:00.6]「空が綺麗だね 人は悲しいね」
[04:07.29]“天空真美啊 人真是悲哀呢”
[04:07.29](「さよなら」と一緒に)
[04:08.13](与告别一起)
[04:08.13]また見え透いたほんとで
[04:10.79]请用纯洁澄澈的真实
[04:10.79]僕を洗ってよ
[04:12.83]将我洗涤
[04:12.83]次がもしあれば
[04:15.46]如果还有下次的话
[04:15.46](僕からの言葉を)
[04:16.92](我想说的话)
[04:16.92]僕の好きな君 その君が好きな僕
[04:23.7]我所喜欢的你 还有你所喜欢的我
[04:23.7](「ありがとう」と一緒に)
[04:25.06](与感谢一起)
[04:25.06]そうやっていつしか
[04:27.1]就这样 不知不觉间
[04:27.1]僕は僕を大切に思えたよ
[04:31.5]我终于学会了珍爱自己
[04:31.5](「ごめんね」を)
[04:33.23](道一声抱歉)
[04:33.23]この恋に僕が名前をつけるなら
[04:37.3]如果要我为这份恋情命名
[04:37.3]それは「ありがとう」
[04:42.03]那便是“谢谢你”
展开