cover

Skin To Skin - Standfast

Skin To Skin-Standfast.mp3
[00:02.82]Skin To Skin - Standfast [00:22.0]So I...
[00:02.82]Skin To Skin - Standfast
[00:22.0]So I think we’ve said all there is to be said
[00:27.51]至此 我认为我们已经心意相通
[00:27.51]All the words keep bouncing around in my head
[00:32.82]那些语言在我脑海里反复出现
[00:32.82]Oh I feel so numb
[00:38.35]哦 我感觉如此麻木
[00:38.35]Please just take me home
[00:43.71]请带我回家吧
[00:43.71]Seems like all the talking it took us nowhere
[00:49.08]似乎所有的谈论让我们无处躲藏
[00:49.08]All I really want is the touch of your hand
[00:54.53]而我想做的是触摸你的手
[00:54.53]I won’t speak a sound
[00:59.94]我不会出声
[00:59.94]If you take me home
[01:05.33]如果你带我回家
[01:05.33]If you hold me close
[01:11.87]如果你能抱紧我
[01:11.87]Words have lost their meaning
[01:18.479996]言语失去了它本身的意义
[01:18.479996]Silence is our haven
[01:22.51]沉默是我们的天堂
[01:22.51]I love you more
[01:28.08]我如此深爱你
[01:28.08]You and me
[01:30.7]我和你
[01:30.7]Skin to skin
[01:33.33]耳鬓厮磨着
[01:33.33]So it all begins
[01:37.45]一切由此开始
[01:37.45]If I start to scream from the top of my lungs
[01:42.759995]如果我开始歇斯底里的尖叫
[01:42.759995]It would make no difference I’d still be alone
[01:48.08]这将会让我和从前一样孤独
[01:48.08]It would leave you numb
[01:53.369995]这也将让你麻木
[01:53.369995]The words would echo on
[01:58.869995]那些话将变成回声
[01:58.869995]Rockets can be flown all the way to the moon
[02:04.18]火箭都能成功发射到月球
[02:04.18]So much we can do yet we fail to get through
[02:08.72]我们还有很多种补救方法
[02:08.72]To one another me and you
[02:14.84]另一个我和你
[02:14.84]A traffic jam of words
[02:19.63]语言如堵塞的车辆
[02:19.63]Can’t move forward, can’t reverse
[02:26.75]无法前行 无法逆转
[02:26.75]Words have lost their meaning
[02:33.39]言语失去它本身的意义
[02:33.39]Silence is our haven
[02:37.43]沉默是我们的天堂
[02:37.43]I love you more
[02:43.03]我如此深爱你
[02:43.03]You and me
[02:45.64]我和你
[02:45.64]Skin to skin
[02:48.29001]耳鬓厮磨
[02:48.29001]So it all begins
[03:15.12]一切由此开始
[03:15.12]You and me
[03:17.49]我和你
[03:17.49]Skin to skin
[03:20.1]耳鬓厮磨
[03:20.1]So it all begins
[03:25.58]一切由此开始
[03:25.58]Words have lost their meaning
[03:31.68]言语失去它本身的意义
[03:31.68]Silence is our haven
[03:35.72]沉默是我们的天堂
[03:35.72]I love you more
[03:41.12]我如此深爱你
[03:41.12]Silence it will save us
[03:47.35]安静将拯救我们
[03:47.35]Making room for our love
[03:51.59]为我们的爱腾出空间
[03:51.59]Yes it will
[03:56.81]是的,安静将能够拯救我们
[03:56.81]You and me
[03:59.34]我和你
[03:59.34]Skin to skin
[04:01.96]耳鬓厮磨
[04:01.96]So it all begins
[04:07.2]一切由此开始
展开