cover

モノクロ・インザナイト - しばやん( ˙꒳​˙)

モノクロ・インザナイト-しばやん( ˙꒳​˙).mp3
[00:00.0]モノクロ・インザナイト - しばやん( ˙꒳​˙)...
[00:00.0]モノクロ・インザナイト - しばやん( ˙꒳​˙)
[00:30.9]
[00:30.9]词:3L
[01:01.81]
[01:01.81]Shall we die once again
[01:02.82]
[01:02.82]ウォーキングデッドのような
[01:05.76]即使如同行尸走肉一般
[01:05.76]身のこなしでも構わない
[01:08.05]这样的动作也满不在乎
[01:08.05]ねぇずっと
[01:08.79]如果一直
[01:08.79]All day & all night long踊り明かせば
[01:12.4]整日整夜跳到天明的话
[01:12.4]くだらない悩みに
[01:14.12]就能和无聊的烦恼
[01:14.12]オサラバ出来るわ
[01:16.729996]说再见
[01:16.729996]What are you waiting for時が進むたび
[01:20.33]你还在等什么呢 每当时间流逝
[01:20.33]人は何かに追いぬかれていく
[01:23.020004]人们都在被什么追赶着
[01:23.020004]そうきっと
[01:23.72]是的一定
[01:23.72]All day & all night long踊り明かして
[01:27.28]要整日整夜跳到天明
[01:27.28]気が付けばto underworld
[01:29.17]回过神来已到地狱
[01:29.17]君の知らない世界reaching
[01:31.55]到达你所不知道的世界
[01:31.55]I really take you to my sweetest place be in the night
[01:35.240005]
[01:35.240005]夜に溶ける衝動はモノクロ
[01:38.93]溶于夜色的冲动是黑白色
[01:38.93]置き忘れのカケラを集めるより
[01:42.7]与其去收集被遗忘的碎片
[01:42.7]これからの二人の事だけ見てて
[01:46.58]不如好好关注接下来二人的故事
[01:46.58]Some way to be dead it only can save you in the world
[01:50.3]
[01:50.3]心配性なトコも愛しい
[01:53.93]爱操心的性格也令人喜爱
[01:53.93]不思議な事ばかり起きる
[01:56.57]在这个乐园中绽放的名为爱慕之心的花
[01:56.57]この楽園に咲いた恋心という花
[02:31.72]总是能引起不可思议的事情
[02:31.72]覚えたての言葉で誘って
[02:35.27]被刚刚记起的话语引诱
[02:35.27]安いリアクションきっと
[02:36.89]轻率的反应一定
[02:36.89]待ってるのね
[02:38.08]在等待吧
[02:38.08]ねぇずっと
[02:38.85]如果一直
[02:38.85]All day & all night long二人一緒なら
[02:42.36]整日整夜都两人在一起的话
[02:42.36]何もいらない気がしなくもないわ
[02:46.61]我会感到别无所求
[02:46.61]焦らないでこっちを見つめて
[02:50.22]不要着急 看着我
[02:50.22]シャイな瞳にそっと映り込む私も
[02:53.79001]害羞的眼睛里悄然映入的我
[02:53.79001]言うほど余裕があるわけじゃなく
[02:57.34]也没有还能说话的悠闲余力
[02:57.34]Insanity溢れて
[02:59.09]疯狂在四溢
[02:59.09]これからが楽しみになる
[03:01.62]开始期待今后
[03:01.62]I really take you to my sweetest place be in the night
[03:05.28]
[03:05.28]ただひとつの未来に向かって
[03:09.04]向着仅有的未来
[03:09.04]探し物に使う時間を捨てて
[03:12.76]舍弃用于寻找的时间
[03:12.76]これからの二人の事だけ見てて
[03:16.52]只关注今后两人的事情
[03:16.52]Some way to be dead it only can save you in the world
[03:20.24]
[03:20.24]忘れないで私がいる事
[03:24.06]不要忘记 你还有我这件事
[03:24.06]不思議な事ばかり起きる
[03:26.65]在这个乐园中绽放的名为爱慕之心的花
[03:26.65]この楽園に咲いた恋心という花
[04:01.78]总是能引起不可思议的事情
[04:01.78]I really take you to my sweetest place be in the night
[04:05.24]
[04:05.24]We will be changing even our fate through this show time
[04:09.01]
[04:09.01]Some way to be dead it only can save you in the world
[04:12.69]
[04:12.69]失くした者に気を取られずに
[04:16.49]不再眷恋已失去之物
[04:16.49]I really take you to my sweetest place be in the night
[04:20.24]
[04:20.24]We will be changing even our fate through this show time
[04:24.0]
[04:24.0]Some way to be dead it only can save you in the world
[04:27.71]
[04:27.71]いつか見た記憶を墨染めに
[04:31.3]不知何时见到的记忆被染成墨色
[04:31.3]ねぇそっと夜が更ける度
[04:34.64]每当夜更深
[04:34.64]鼓動が聞こえる
[04:38.32]便能听到心跳
[04:38.32]きっと届かない距離を伝える星
[04:41.55]一定是 能够传递到无法传达的距离的
[04:41.55]明かりに似てる気持ちね
[04:46.37]星光一般的心情吧
[04:46.37]ねぇもっと私の知らなかった
[04:49.97]再给我多看一些
[04:49.97]表情を見せてね
[04:53.4]我不知道的表情吧
[04:53.4]本当は一人で生きていくなんて
[04:56.85]其实我从来无法想象
[04:56.85]考えられないI need you
[05:01.26]要一个人活着 我需要你
[05:01.26]ねぇそっと夜が更ける度
[05:04.56]每当夜更深
[05:04.56]鼓動が聞こえる
[05:08.34]便能听到心跳
[05:08.34]きっと届かない距離を伝える星
[05:11.71]一定是 能够传递到无法传达的距离的
[05:11.71]明かりに似てる気持ちね
[05:16.37]星光一般的心情吧
[05:16.37]ねぇもっと
[05:17.95]再给我
[05:17.95]私の知らなかった表情を見せてね
[05:23.29]多看一些我不知道的表情吧
[05:23.29]傷だらけの君と初めて
[05:25.96]从第一次与遍体鳞伤的你
[05:25.96]手をつないだ日からずっと
[05:27.94]牵起手的那天开始 我一直
[05:27.94]揺るがない希望
[05:28.99]拥抱着
[05:28.99]抱きしめてく
[05:33.099]绝不动摇的希望
展开