cover

UNDER THE MOONLIGHT - ØMI (登坂广臣)

UNDER THE MOONLIGHT-ØMI (登坂广臣).mp3
[00:00.67]UNDER THE MOONLIGHT - HIROOMI TOSAKA (登...
[00:00.67]UNDER THE MOONLIGHT - HIROOMI TOSAKA (登坂广臣)
[00:03.83]
[00:03.83]词:HIROOMI TOSAKA
[00:05.11]
[00:05.11]曲:Joe Ogawa/Toru Ishikawa for Digz Inc. Group
[00:11.77]
[00:11.77]Under the moonlight
[00:17.92]月光之下
[00:17.92]Under the moonlight
[00:23.93]月光之下
[00:23.93]You should find out we're the moonlight
[00:26.31]你应该明白 我们就是月光
[00:26.31]Look at the black sky
[00:27.81]望着漆黑的夜空
[00:27.81]Moving on just on and on
[00:28.99]不断前行
[00:28.99]見つけたら what a fantastic
[00:31.01]如果能找到 那将会多美妙
[00:31.01]Oh yeah 二度と戻れない all night
[00:33.52]这一整夜 不会再有第二次
[00:33.52]Everything you need is
[00:34.76]你需要的只是
[00:34.76]刺激的な this feel
[00:36.74]一种刺激的感觉
[00:36.74]Under the moonlight get into it tonight
[00:39.49]月光之下 今晚沐浴月光吧
[00:39.49]月夜に紛れて踊り明かそう now
[00:42.58]溶身于月夜起舞到天明吧
[00:42.58]Under the moonlight get into it tonight
[00:45.47]月光之下 今晚沐浴月光吧
[00:45.47]全てを忘れて all of the time
[00:48.12]忘记一切 忘记时间
[00:48.12]Oh just tell me what you want
[00:51.02]告诉我你想要什么
[00:51.02]望むものはここにある
[00:54.06]你的所望就在这里
[00:54.06]Yes we are just we could be free
[00:57.23]是的 我们可以自由自在
[00:57.23]飛んで行く感覚 I got you feeling
[01:00.9]我给了你好似飞翔般的感觉
[01:00.9]We can do what we want if you wanna do
[01:03.41]我们可以做任何想做的事情
[01:03.41]遮るものは何もない
[01:07.04]无需遮遮掩掩
[01:07.04]We can do what we want if you wanna do
[01:09.38]我们可以做任何想做的事情
[01:09.38](You could be free)
[01:11.8]你可以随心所欲
[01:11.8]Under the moonlight
[01:18.03]月光之下
[01:18.03]Under the moonlight
[01:23.87]月光之下
[01:23.87]Under the moonlight
[01:24.75]月光之下
[01:24.75]Under the moonlight get into it tonight
[01:27.36]月光之下 今晚沐浴月光吧
[01:27.36]月夜に紛れて踊り明かそう now
[01:30.59]溶身于月夜起舞到天明吧
[01:30.59]Under the moonlight get into it tonight
[01:33.490005]月光之下 今晚沐浴月光吧
[01:33.490005]全てを忘れて all of the time
[01:36.28]忘记一切 忘记时间
[01:36.28]So you could travel the world
[01:37.28]所以你可以环游世界
[01:37.28]But nothing is better than here
[01:39.17]但没有比这里更美丽的地方
[01:39.17]これ以上の表現が
[01:40.490005]仿佛再也找不到
[01:40.490005]見つからないくらい
[01:43.369995]比这更好的表达
[01:43.369995]Oh getting turned up 止まらない
[01:45.89]兴奋无比 难以停止
[01:45.89]何もかも許され we won't stop
[01:48.65]释怀了一切 我们不会止步
[01:48.65]Under the moonlight get into it tonight
[01:51.43]月光之下 今晚沐浴月光吧
[01:51.43]月夜に抱かれて身を委ねよう now
[01:54.44]将此身寄托于环绕的月夜吧
[01:54.44]Under the moonlight get into it tonight
[01:57.509995]月光之下 今晚沐浴月光吧
[01:57.509995]全てを捧げて all of the time
[02:00.11]奉献出一切 所有时间
[02:00.11]Oh just tell me what you want
[02:03.09]告诉我你想要什么
[02:03.09]欲しいなら手を掲げて
[02:06.04]若心存渴望就高举你的手
[02:06.04]Yes we are just we could be free
[02:09.26]是的 我们可以自由自在
[02:09.26]研ぎ澄ます感覚 I got you feeling
[02:13.11]我让你的感官变得清澈敏锐
[02:13.11]We can do what we want if you wanna do
[02:15.46]我们可以做任何想做的事情
[02:15.46]止める人は誰もいない
[02:18.94]谁也无法阻止
[02:18.94]We can do what we want if you wanna do
[02:21.39]我们可以做任何想做的事情
[02:21.39](You could be free)
[02:23.87]你可以随心所欲
[02:23.87]Under the moonlight
[02:29.79001]月光之下
[02:29.79001]Under the moonlight
[02:35.74]月光之下
[02:35.74]Under the moonlight
[02:36.6]月光之下
[02:36.6]Under the moonlight get into it tonight
[02:39.47]月光之下 今晚沐浴月光吧
[02:39.47]月夜に抱かれて身を委ねよう now
[02:42.49]将此身寄托于环绕的月夜吧
[02:42.49]Under the moonlight get into it tonight
[02:45.47]月光之下 今晚沐浴月光吧
[02:45.47]全てを捧げて all of the time
[02:50.34]奉献出一切 所有时间
[02:50.34]君が目にしたのは
[02:52.57]你眼中所见的
[02:52.57]待ち望んだ景色?
[02:54.45]是期盼已久的景色吗?
[02:54.45]Heating up the moonlight and reach the climax
[02:57.29001]月光变得炽热 到了最精彩的时刻
[02:57.29001]高鳴る heartbeat
[02:59.06]高唱的心跳
[02:59.06]Always be yourself
[03:00.88]永远要做自己
[03:00.88]We can do what we want if you wanna do
[03:03.52]我们可以做任何想做的事情
[03:03.52]遮るものは何もない
[03:07.02]无需遮遮掩掩
[03:07.02]We can do what we want if you wanna do
[03:09.48]我们可以做任何想做的事情
[03:09.48](You could be free)
[03:11.95]你可以随心所欲
[03:11.95]Under the moonlight
[03:17.88]月光之下
[03:17.88]Under the moonlight
[03:24.03]月光之下
[03:24.03]Under the moonlight
[03:24.6]月光之下
[03:24.6]Under the moonlight get into it tonight
[03:27.38]月光之下 今晚沐浴月光吧
[03:27.38]月夜に紛れて踊り明かそう now
[03:30.63]溶身于月夜起舞到天明吧
[03:30.63]Under the moonlight get into it tonight
[03:33.39]月光之下 今晚沐浴月光吧
[03:33.39]全てを忘れて all of the time
[03:38.039]忘记一切 忘记时间
展开