cover

Songs of a Dead Poet - Panic Division

Songs of a Dead Poet-Panic Division.mp3
[00:00.0]Songs of a Dead Poet - Panic Division [00...
[00:00.0]Songs of a Dead Poet - Panic Division
[00:21.25]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:21.25]These words remaining complicated
[00:24.27]这些话语依然复杂难懂
[00:24.27]Tell me which way to run
[00:27.88]告诉我该怎么办
[00:27.88]Was it what you'd expected then
[00:31.17]这是你期待的结果吗
[00:31.17]We're rebels now without a soul
[00:34.47]我们是没有灵魂的叛逆者
[00:34.47]Selling songs to the naked
[00:37.96]把歌卖给没穿衣服的人
[00:37.96]In the songs of a dead poet
[00:41.11]在一位已故诗人的歌里
[00:41.11]We scatter the road
[00:44.02]我们开辟道路
[00:44.02]This time can you take it
[00:48.07]这一次你能否承受
[00:48.07]Cause it feels like
[00:49.64]因为这感觉
[00:49.64]I'm racing the world and I'm second best
[00:55.85]我和全世界赛跑我是第二名
[00:55.85]But its not my call if I crash and burn like the rest
[01:11.39]但这不是我能决定的如果我像其他人一样一败涂地
[01:11.39]So I'll write it down before it gets old
[01:14.89]所以我会在一切消失之前把一切都写下来
[01:14.89]Time's breaking a promise
[01:18.4]时间违背诺言
[01:18.4]And my words will let the truth be told
[01:21.72]我的话会让你知道真相
[01:21.72]My life's sinking faster now and I'm wasted
[01:28.47]我的人生每况愈下我烂醉如泥
[01:28.47]In the songs of a dead poet
[01:31.76]在一位已故诗人的歌里
[01:31.76]We scatter the road
[01:34.47]我们开辟道路
[01:34.47]This time can you take it
[01:38.7]这一次你能否承受
[01:38.7]Cause it feels like
[01:40.28]因为这感觉
[01:40.28]I'm racing the world and
[01:43.880005]我与全世界赛跑
[01:43.880005]I'm second best
[01:46.240005]我退而求其次
[01:46.240005]But its not my call if I crash and burn like the rest
[02:03.39]但这不是我能决定的如果我像其他人一样一败涂地
[02:03.39]And the story gets old
[02:05.77]故事就这样变成了陈年往事
[02:05.77]And the story gets old
[02:08.72]故事就这样变成了陈年往事
[02:08.72]Walk into my life and point me to my own
[02:13.62]走进我的生活让我找到属于自己的世界
[02:13.62]And the story gets old and the story gets old
[02:18.74]这个故事已经成为陈年往事
[02:18.74]Walk into my life and point me to it
[02:34.4]走进我的生活给我指引方向
[02:34.4]If only a song were deep enough to be my last words
[02:41.48]如果有一首歌可以成为我最后的遗言就好了
[02:41.48]Sleep
[03:02.49]睡眠
[03:02.49]Walk into my life and point me to it
[03:14.77]走进我的生活给我指引方向
[03:14.77]If only a song were deep enough to be my last words
[03:23.01]如果有一首歌可以成为我最后的遗言就好了
[03:23.01]We scatter the road
[03:25.5]我们开辟道路
[03:25.5]This time can you take it
[03:29.76]这一次你能否承受
[03:29.76]Cause it feels like
[03:30.98]因为这感觉
[03:30.98]I'm racing the world and I'm second best
[03:37.45999]我和全世界赛跑我是第二名
[03:37.45999]But its not my call if I crash and burn like the rest
[03:50.04001]但这不是我能决定的如果我像其他人一样一败涂地
[03:50.04001]It's another days for you to my heart
[03:54.6]新的一天我会把你铭记于心
[03:54.6]And the story gets old and the story gets old
[04:00.16]这个故事已经成为陈年往事
[04:00.16]Can someone point me to my home
[04:04.01]谁能告诉我家在哪里
[04:04.01](Come point me to my own)
[04:05.98]来吧带我去看看我自己的家
[04:05.98](Come point me to my own)
[04:09.06]来吧带我去看看我自己的家
[04:09.06](Come point me to my own)
[04:10.82]来吧带我去看看我自己的家
[04:10.82]Can someone point me to my home
[04:14.29]谁能告诉我家在哪里
[04:14.29](Come point me to my own)
[04:16.33]来吧带我去看看我自己的家
[04:16.33](Come point me to my own)
[04:19.15]来吧带我去看看我自己的家
[04:19.15](Come point me to my own)
[04:20.58]来吧带我去看看我自己的家
[04:20.58]In the songs of a dead poet
[04:25.058]在一位已故诗人的歌里
展开