cover

Thorns - $uicideboy$

Thorns-$uicideboy$.mp3
[00:00.44]Thorns (Explicit) - $UICIDEBOY$ [00:01.3...
[00:00.44]Thorns (Explicit) - $UICIDEBOY$
[00:01.3]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:01.3]Composed by:Aristos Petrou/Scott Arceneaux Jr.
[00:02.82]
[00:02.82]Produced by:Budd Dwyer
[00:29.82]
[00:29.82]Goddamnit I'm on another planet
[00:32.31]可恶我在另一个星球上
[00:32.31]Why they call me Oddy Nuff
[00:33.64]为什么他们叫我OddyNuff
[00:33.64]You'll never understand it
[00:35.33]你永远不会明白
[00:35.33]Keep a strap on me just in case I'm ever stranded
[00:38.3]随时带着我以防我被困住
[00:38.3]Ready to up the fire now you lookin' like a busted pomegranate
[00:42.06]准备点燃火焰现在你看起来就像一个受伤的石榴
[00:42.06]Hop in the Mercedes spaceship don't panic
[00:45.02]坐上奔驰宇宙飞船不要惊慌
[00:45.02]Crash land in Louisiana like I ******* planned it
[00:47.98]在路易斯安那州坠毁仿佛是我计划好的
[00:47.98]It's strictly no photos especially if they candid
[00:50.85]严格禁止拍照尤其是偷拍的
[00:50.85]She call me daddy 'cause her p***y mine and I demand it
[00:54.01]她叫我爹地因为她是我的女人我欲罢不能
[00:54.01]Branded and so are all my G59 bandits
[00:57.0]我的G59手枪都是强盗
[00:57.0]Hate on $UICIDE but we all know that you stan it
[00:59.9]对$UICID恨之入骨可我们都知道你会坚持到底
[00:59.9]The way I played the hand that I was dealt you'd think I'm Gambit
[01:02.98]我出手阔绰你会以为我是Gangbit
[01:02.98]Holding up the 59 skull like I'm Hamlet
[01:17.61]手里拿着枪仿佛我是哈姆雷特
[01:17.61]I'm in New Orleans off them Percocets like I'm Sean Payton
[01:21.01]我在新奥尔良吞下药片仿佛我是SeanPayton
[01:21.01]******* hit my line I said "Not today Satan"
[01:23.62]给我打电话我说今天不行撒旦
[01:23.62]Fine dining in a pair of Crocs gripping Kimber Glocks
[01:26.57]穿着洞洞鞋享受饕餮盛宴手里握着金柏格洛克手枪
[01:26.57]Watching money turning fam to opps what a paradox
[01:29.67]看着钞票让家人变成敌人多么矛盾
[01:29.67]Never could take none of them serious
[01:31.53]我从来都不把他们当回事
[01:31.53]They just made me curious of
[01:33.009995]他们让我很好奇
[01:33.009995]How they so p***y but don't ever have a period
[01:36.03]他们怎么这么怂却从来不来例假
[01:36.03]Stars up where the ceiling is Donald Trump interior
[01:38.97]星光熠熠天花板都是唐纳德·特朗普的内饰
[01:38.97]H****n came from Syria
[01:40.79]这娘们来自叙利亚
[01:40.79]Okay I'm finished Sike
[01:41.89]好了我完蛋了
[01:41.89]Invade a ******* throat then evade the conversation
[01:44.97]扼住我的喉咙然后逃避我的话语
[01:44.97]Checking expirations dates my only moderation
[01:47.6]查看过期日期我唯一的节制
[01:47.6]Went from broke in a shed to a billion valuation
[01:51.020004]从一贫如洗到身价十亿
[01:51.020004]Still that skinny pimping d**g-taking Caucasian
[01:56.002]依然是个瘦骨嶙峋铤而走险的白人
展开