cover

聲 - 天野月子

聲-天野月子.mp3
[00:00.28]聲 - 天野月 (あまの つき) [00:03.04]...
[00:00.28]聲 - 天野月 (あまの つき)
[00:03.04]
[00:03.04]词:天野月子
[00:04.54]
[00:04.54]曲:天野月子
[00:06.16]
[00:06.16]编曲:戸倉弘智
[00:26.57]
[00:26.57]たとえば海の底で
[00:31.73]假如说
[00:31.73]あなたが生きてるのなら
[00:37.03]你生存在海底的话
[00:37.03]わたしは二本の足を切って
[00:43.74]我会舍弃双脚
[00:43.74]魚になろう
[00:47.7]化作鱼吧
[00:47.7]深みへ堕ちるほどに
[00:52.85]若陷得越深
[00:52.85]あなたが近づくのなら
[00:58.15]就能越接近你
[00:58.15]果てない闇を彷徨う
[01:02.84]成为无尽黑暗中
[01:02.84]陰になってもいい
[01:08.76]彷徨的黑影也无妨
[01:08.76]艶やかに漂うわたしの陽炎
[01:13.95]我的幻影艳丽的漂浮着
[01:13.95]叶わない現実に溺れていただけ
[01:20.71]只是沉溺在失意的现实里
[01:20.71]あなたはいない
[01:23.44]你已不在了
[01:23.44]わかっている
[01:26.01]我知道的
[01:26.01]わかっている
[01:29.54]我知道的
[01:29.54]昇る昇る太陽が
[01:35.020004]上升的太阳
[01:35.020004]わたしの場所を浄化する
[01:40.270004]将我的安身之所净化
[01:40.270004]青く刻む刻印を
[01:45.59]青色的印记
[01:45.59]温い温い風がさらっていく
[02:14.83]随暖风而去
[02:14.83]たとえばこの言葉が
[02:19.83]如果说这句话
[02:19.83]あなたに届くのならば
[02:25.1]能够传达给你
[02:25.1]わたしの声帯を取り上げて
[02:31.91]就算把我的声带取出
[02:31.91]捨ててもいい
[02:35.68]舍弃也无妨
[02:35.68]鮮やかな傷を失くした現在を
[02:40.95999]连同鲜明伤痕已消失的现在
[02:40.95999]何もかも奪うあなたの温度を
[02:47.92]将一切都夺走的你的温度
[02:47.92]求めていた
[02:50.31]我曾寻求着
[02:50.31]求めていた
[02:53.15]我曾寻求着
[02:53.15]幻でも
[02:56.53]就算是幻觉
[02:56.53]消える消えるぬくもりが
[03:02.07]消失了的温暖
[03:02.07]わたしの場所を連れていく
[03:07.26]连我的安身之所也一并带走
[03:07.26]罰を拭うその腕に
[03:12.59]想被那双拭去惩罚的手腕
[03:12.59]抱かれながら眠りにつきたい
[03:59.75]拥抱着沉眠
[03:59.75]昇る昇る太陽が
[04:05.3]上升着的太阳
[04:05.3]わたしの場所を浄化する
[04:10.54]连我的安身之所也一并带走
[04:10.54]罰を拭うその腕に
[04:15.87]想被那双拭去惩罚的手腕
[04:15.87]抱かれながら眠りたい
[04:20.85]拥抱着沉眠
[04:20.85]消える消えるぬくもりが
[04:26.4]消失了的温暖
[04:26.4]わたしの場所を連れていく
[04:31.64]将我的安身之所净化
[04:31.64]青く刻む刻印を
[04:36.99]青色的印记
[04:36.99]温い温い風がさらっていく
[04:43.2]随暖风而去
[04:43.2]蝕んでいく 記憶の破片
[04:48.14]逐渐侵蚀着 记忆的碎片
[04:48.14]わたしを塞ぐピアスが足りない
[04:53.37]耳环也不足以填补我身上的缺口
[04:53.37]忘れてしまう ぼやけてしまう
[04:58.66998]逐渐遗忘掉 渐渐地淡去
[04:58.66998]あなたの聲が雑踏に消える
[05:04.14]你的声音消失在嘈杂的人群中
[05:04.14]蝕んでいく 抜け落ちていく
[05:09.19]逐渐侵蚀着 逐渐脱落着
[05:09.19]わたしを塞ぐピアスが足りない
[05:14.48]耳环也不足以填补我身上的缺口
[05:14.48]跡形もなく 忘れてしまう
[05:19.77]不留下痕迹 逐渐遗忘
[05:19.77]あなたの聲が雑踏になる
[05:24.077]你的声音融入嘈杂的人群中
展开