cover

恋 - Asmi

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
恋-Asmi.mp3
[00:00.27]恋 - asmi [00:00.98]TME享有本翻译作品的...
[00:00.27]恋 - asmi
[00:00.98]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.98]词:asmi
[00:01.64]
[00:01.64]曲:asmi
[00:02.46]
[00:02.46]编曲:Yuta Hashimoto
[00:12.49]
[00:12.49]ゆっくり溶けてく
[00:14.37]我对你的这份思念
[00:14.37]私からあなたへの想い
[00:16.74]将会就此缓缓地消融
[00:16.74]言葉は何より危うい
[00:19.18]话语的危险胜过世间万物
[00:19.18]鋭く純粋な氷みたいだ
[00:22.32]就好比尖锐却纯粹无比的冰
[00:22.32]最終電車の逃し方は
[00:25.44]该如何错过末班车
[00:25.44]覚えてしまっている
[00:27.15]我还记得尤为清晰
[00:27.15]でもこんな夜を前にしては
[00:29.79]但是在面对这样的夜晚时
[00:29.79]役に立たないな
[00:32.51]便失去作用了
[00:32.51]涼しい風が吹いて
[00:34.42]凉风轻轻地吹拂
[00:34.42]私の迎えが先に来る
[00:36.88]接我的人先行到来
[00:36.88]じゃあね
[00:37.53]那就再见啦
[00:37.53]バイバイのリズムで駆け出す
[00:39.57]踩着分别的节奏奔跑起来
[00:39.57]足音がドアを潜った
[00:42.02]脚步声从门外传来
[00:42.02]愛なんて持っていない
[00:44.39]其实从来不曾怀揣爱意
[00:44.39]あるのは高純度の恋
[00:46.97]就只有高纯度的恋爱
[00:46.97]心が悲鳴をあげても
[00:49.51]就算内心响起了悲鸣
[00:49.51]それすら笑っていたい
[00:51.99]也希望自己能粲然一笑
[00:51.99]愛なしでどこまで
[00:54.49]其实我想要试试看
[00:54.49]行けるか試したい恋で
[00:56.86]没有爱的恋爱能走多远
[00:56.86]今が一番若いの私
[00:59.42]此刻正值青春年华的我
[00:59.42]いつまでも光っていたい
[01:12.82]想要永远盛放着璀璨的光彩
[01:12.82]辿り着いた先や
[01:15.0]需要历经辗转企及的前方
[01:15.0]未来がねここにはない
[01:17.14]还有未来 其实根本就不是这里
[01:17.14]好きという気持ちだけでは長く
[01:20.01]名为喜欢的心绪无法长长久久
[01:20.01]続かないこと知っているからこそ
[01:23.11]正因这是我心中无比清楚的事实
[01:23.11]毒を帯びた魔物
[01:25.18]身携剧毒的妖怪
[01:25.18]下がらないでいて体温
[01:27.28]总让我的体温久居不下
[01:27.28]もしも今夜月が綺麗なら
[01:29.96]若是今晚的月色无比美丽
[01:29.96]ふたり共犯者になろう
[01:33.130005]那就让两人成为共犯吧
[01:33.130005]横顔にキスをした
[01:37.22]亲吻着你的侧脸
[01:37.22]いつもずるいのは私でごめんね
[01:43.3]一直都这么狡猾我感到很抱歉
[01:43.3]刺さって抜けないまま
[01:47.3]心中的荆刺难以拔出
[01:47.3]痛いくらいがいいでしょう
[01:50.479996]其实这样的刺痛正合我意吧
[01:50.479996]すきですあなたが
[01:55.240005]让我体会到对你的喜欢
[01:55.240005]愛なんて持っていない
[01:57.69]其实从来不曾怀揣爱意
[01:57.69]あるのは高純度の恋
[02:00.12]就只有高纯度的恋爱
[02:00.12]心が悲鳴をあげても
[02:02.74]就算内心响起了悲鸣
[02:02.74]恐れずに笑っていたい
[02:05.21]我仍想毫无畏惧地欢笑
[02:05.21]愛なしでどこまで
[02:07.62]其实我想要试试看
[02:07.62]行けるか試したい恋で
[02:10.14]没有爱的恋爱能走多远
[02:10.14]今が一番若いの私
[02:12.77]此刻正值青春年华的我
[02:12.77]いつまでも光っていたい
[02:25.97]想要永远盛放着璀璨的光彩
[02:25.97]牢屋の中で二人は
[02:30.26]在牢笼之中的两人
[02:30.26]永遠を夢に見て愛に向かった
[02:36.24]梦想着得以永远 对爱心驰神往
[02:36.24]息は出来ているんだろうか
[02:39.08]这样到底能不能自如呼吸呢
[02:39.08]出来ていないでいてくれ
[02:41.61]若是没有办法呼吸的话
[02:41.61]ずっとずっと恋をしてる
[02:46.061]便让我永远沉溺于恋爱
展开