cover

Rea(s)oN - ReoNa

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Rea(s)oN-ReoNa.mp3
[00:00.0]Rea(s)oN - ReoNa [00:00.76] [00:00.76]...
[00:00.0]Rea(s)oN - ReoNa
[00:00.76]
[00:00.76]词:ハヤシケイ(LIVE LAB.)
[00:00.99]
[00:00.99]曲:毛蟹(LIVE LAB.)
[00:01.22]
[00:01.22]编曲:毛蟹(LIVE LAB.)
[00:01.54]
[00:01.54]星さえも無い夜に浮かぶ
[00:06.16]要是能如烟火绽放于
[00:06.16]花火のように
[00:09.15]暗无星辰的黑夜里
[00:09.15]眩しく美しくあれたら
[00:13.47]炫目又美丽就好了
[00:13.47]そう願う名も無き徒花
[00:18.09]无名的无果之花祈愿着
[00:18.09]実は青いままに枯れてくだけ
[00:24.11]却还未成熟便已枯萎
[00:24.11]何も変わらない過去に
[00:27.99]明明面对无法改变的过去
[00:27.99]呼吸も継げないのに
[00:31.04]连呼吸也变得困难
[00:31.04]心臓はまだ動いているみたいだ
[00:37.0]心脏却似乎依旧在跳动
[00:37.0]溺れて沈んだ今日を
[00:42.28]期待将灰暗的今日
[00:42.28]掬い上げた腕
[00:47.89]拯救的臂膀
[00:47.89]ここに生きるreason
[00:50.82]活在这里的理由
[00:50.82]それはあなたでした
[00:53.88]全都来自于你
[00:53.88]何度も迷って彷徨って
[00:57.41]无数次迷惘彷徨
[00:57.41]やっと出会って
[00:59.81]终于与你相遇
[00:59.81]You're the only one I believe in
[01:02.82]
[01:02.82]そこにあなたがいた
[01:05.7]只因你的存在
[01:05.7]ただそれだけで命は輝くから
[01:19.479996]生命熠熠生辉
[01:19.479996]エンドロール待たずに席を立つ
[01:24.13]等不及结尾便从座位上站起
[01:24.13]ラストシーンはきっと
[01:27.11]最后一幕一定
[01:27.11]たかが知れてると
[01:30.08]没什么了不起
[01:30.08]なのに
[01:30.97]然而
[01:30.97]飾らない日々を彩る台詞と
[01:36.97]给质朴的日常添彩的台词
[01:36.97]不器用に書き足してくシナリオ
[01:43.04]不甚出色的剧本
[01:43.04]いつしか願ってしまった
[01:48.21]不知从何时我却期望
[01:48.21]終わらせないで
[01:53.9]这一切不要终结
[01:53.9]きっと魔法
[01:57.0]魔法一定是
[01:57.0]地上に降りたオーロラ
[02:01.42]降落在地上的极光
[02:01.42]咲き誇った砂漠の花
[02:07.46]盛放的沙漠之花
[02:07.46]どんなどんな言葉も足んないな
[02:13.47]无论怎样的辞藻也不足以修饰
[02:13.47]あなたを表すのは
[02:20.53]无法来形容你
[02:20.53]それでもね届くまで
[02:26.55]即使如此也想要
[02:26.55]伝えたいよたいよ
[02:53.97]努力传达给你
[02:53.97]傷を作ったこと
[02:56.79001]伤害自己
[02:56.79001]目を逸らしていたこと
[02:59.88]目光躲闪
[02:59.88]零れた雫が器に戻らないこと
[03:05.85]破镜难圆
[03:05.85]消えたくなったこと
[03:08.79]想要消失
[03:08.79]それも叶わないこと
[03:11.87]却无法消失
[03:11.87]そのすべてに
[03:13.81]那所有的一切
[03:13.81]すべてに意味をくれた
[03:17.93]都被你赋予了意义
[03:17.93]ここに生きるreason
[03:20.76]活在这里的理由
[03:20.76]それはあなたでした
[03:23.81]就是你
[03:23.81]何度も迷って彷徨って
[03:27.42]无数次迷惘彷徨
[03:27.42]やっと出会って
[03:29.85]终于与你相遇
[03:29.85]You're the only one I believe in
[03:32.75]
[03:32.75]そしてあなたがいる
[03:35.73]只因你的存在
[03:35.73]ただそれだけで命は輝くから
[03:41.86]生命熠熠生辉
[03:41.86]ただそれだけで命は輝くから
[03:47.99]生命熠熠生辉
[03:47.99]I've been looking for a reason
[03:54.01]
[03:54.01]I just figured out the reason
[04:00.07]
[04:00.07]I've been looking for a reason
[04:05.88]
[04:05.88]I've been looking for a reason
[04:08.95]
[04:08.95]I just figured out the reason
[04:11.88]
[04:11.88]I've been looking for a reason
[04:14.85]
[04:14.85]I just figured out the reason
[04:19.085]
展开