cover

Flow Away - B.I

Flow Away-B.I.mp3
[00:00.0]Flow Away - B.I (金韩彬) [00:08.56] [0...
[00:00.0]Flow Away - B.I (金韩彬)
[00:08.56]
[00:08.56]词:B.I
[00:17.12]
[00:17.12]曲:B.I/MILLENNIUM
[00:25.68]
[00:25.68]编曲:MILLENNIUM
[00:34.247]
[00:34.247]Life is short 갈 길이 멀어
[00:36.728]人生短暂 路还很长
[00:36.728]일단 내 기억에 쌓인 먼지부터 털어
[00:39.447]先清扫我回忆里的灰尘吧
[00:39.447]멈춰있는 시간 다시 태엽을 감아
[00:41.975]静止的时间再次转动
[00:41.975]살아야 하는 이유를 낙서처럼 끄적여
[00:47.826]像涂鸦般写下活着的理由
[00:47.826]언제부터였나 내가 망가지게 된 건
[00:50.329]何时开始 我变得糟糕
[00:50.329]욕심에 눈이 멀고 시선에 목을 걸어
[00:52.961]因为欲望 蒙蔽双眼 因为关注 变得不安
[00:52.961]열등감에 허덕이며
[00:54.402]和自卑作斗争
[00:54.402]신기루 좇아간 뒤부터
[00:56.394]追逐着海市蜃楼
[00:56.394]우울이란 놈이 나를 갉아먹게 했어
[00:59.273]名为抑郁的东西吞噬了我
[00:59.273]우습게 본거지 맘만 앞선다고
[01:01.779]可笑地认为只要有心
[01:01.779]될 일이 아니었으니
[01:03.412]没有什么做不到
[01:03.412]꼬여있는 정신 무얼 위해
[01:05.407]混沌的内心 到底是为了什么
[01:05.407]그 많은 밤을 새워야 했는지
[01:07.428]无数个熬夜的夜晚
[01:07.428]그 답을 찾기 전까지는 돌아갈 수 없지
[01:10.148]在找到答案之前都无法回头
[01:10.148]Huh 특별할 것 없는 사람이었을 뿐
[01:12.946]我没什么特别的
[01:12.946]가면 속에 가려놨던 수만 가지 슬픔
[01:15.746]在面具后隐藏了无数的悲伤
[01:15.746]이제는 도망치지 않고 마주해야 해
[01:18.458]如今不再逃跑 要正面应对
[01:18.458]가짜 같은 내 껍질들 다 벗겨 내야 해
[01:21.067]要脱去我虚假的外壳
[01:21.067]Flow away away away
[01:26.474]
[01:26.474]Flow away away away
[01:32.026]
[01:32.026]Flow away away away
[01:37.594]
[01:37.594]Flow away away away
[01:46.020004]
[01:46.020004]누구는 적 누구는 별
[01:47.395996]谁是敌人 谁是星星
[01:47.395996]어차피 영원한 건
[01:48.828]反正永远这东西
[01:48.828]존재하지 않는데
[01:50.188]不存在
[01:50.188]자꾸만 선을 그어놓고
[01:51.668]总会划定界限
[01:51.668]조금씩 쌓아 올린 벽
[01:52.989]一点点砌起的墙
[01:52.989]그 안에 나를 고립 시켜
[01:54.343]将我孤立在内
[01:54.343]머리에 병 마음엔 멍
[01:55.727005]外在的病症 内在的伤口
[01:55.727005]억지로 음악에 몰입 시켜
[01:57.160995]勉强沉浸在音乐中
[01:57.160995]전부 무의미한 발악질
[01:59.534]勉强沉浸在音乐中
[01:59.534]청춘이었다고 넘겨짚기에는
[02:01.604]因为想要跨过青春
[02:01.604]잃은 게 너무 많아
[02:02.988]我们失去了太多
[02:02.988]우린 배울 필요 있어
[02:04.243]我们需要学习
[02:04.243]진짜 중요한 게 뭔지
[02:05.923996]到底什么最重要
[02:05.923996]치열함 속 잊고 있던
[02:07.221]类似在激烈中
[02:07.221]여유 같은 거 말이야
[02:08.371]迷失了沉着
[02:08.371]다들 조심해야 해
[02:09.738]大家都要小心
[02:09.738]악마가 손을 내밀 땐
[02:11.548]在恶魔伸出手的时候
[02:11.548]인생이 담보라는 것을 인지해야 돼
[02:14.256]需要认识到人生就是一场抵押
[02:14.256]그늘 속에 감정이 점점 잠식되기 전에
[02:17.04001]在阴暗中感情被渐渐侵蚀前
[02:17.04001]웃어야 할 땐 분명히 웃어놔야 해
[02:19.801]该笑的时候就该开怀大笑
[02:19.801]D**n 내 지난날을 돌이켜보면
[02:22.538]回顾我的过去
[02:22.538]불완전해야만 완전해지는 그림 한 폭
[02:25.336]是一幅只有不完整 才能变得完美的画
[02:25.336]전부 후회라고 부르기엔
[02:26.834]在后悔之前
[02:26.834]영원했으면 하는 순간도 많았거든
[02:29.512]想要永存的瞬间也很多
[02:29.512]That's why I'm moving on
[02:31.0]
[02:31.0]Flow away away away
[02:36.457]
[02:36.457]Flow away away away
[02:41.882]
[02:41.882]Flow away away away
[02:47.416]
[02:47.416]Flow away away away
[02:52.272]
[02:52.272]아 아 매일을 부딪히고 투쟁
[02:55.183]每天都在直面和战斗
[02:55.183]차라리 학교가 나았어
[02:56.935]还不如去学校
[02:56.935]현실은 하루하루가 숙제
[02:59.336]现实每天都如课题
[02:59.336]보이는 게 다가 아닌 세상
[03:01.552]不仅是眼见为实的世界
[03:01.552]저마다 다른 각자
[03:02.56]我们每一个人
[03:02.56]사연들의 깊이와 무게
[03:04.768]故事的深度和重量
[03:04.768]내려놓은 만큼 가벼워진다는 걸
[03:07.168]越放得下越轻松
[03:07.168]전부 엎지르고 나서야 깨달았어
[03:09.977]毁掉一切才醒悟
[03:09.977]다시 맞춰봐야지 어긋난 톱니바퀴들
[03:12.809]再试着对准错位的齿轮
[03:12.809]저기 별이 된 이들에겐 축복이 닿기를
[03:15.625]希望能给那些已经成了星星的人们带去祝福
展开