cover

恋愛脳(Aiobahn Remix) - 七音阿卡莉 (NANAOAKARI)

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
恋愛脳(Aiobahn Remix)-七音阿卡莉 (NANAOAKARI).mp3
[00:00.0]恋愛脳 (Aiobahn Remix) - ナナヲアカリ (Na...
[00:00.0]恋愛脳 (Aiobahn Remix) - ナナヲアカリ (Nanawoakari)
[00:00.2]
[00:00.2]词:ナユタセイジ/ナナヲアカリ
[00:00.31]
[00:00.31]曲:ナユタセイジ
[00:02.0]
[00:02.0]まわるまわる
[00:03.28]总是茫然空转
[00:03.28]ふたりのフィーリン
[00:04.83]两个人的感情
[00:04.83]からまって沼ってるハート
[00:06.27]这颗心陷入了纠缠的泥沼
[00:06.27]君のせいだよ?
[00:08.06]这可都要怪你哦?
[00:08.06]「ラブ」や「ライク」じゃ
[00:09.41]“爱”抑或是“喜欢”这样的词
[00:09.41]言い足りない
[00:10.56]都不足以形容
[00:10.56]君にふわふわしている 恋愛脳
[00:26.5]一想到你便变得无法思考 恋爱脑
[00:26.5]ラブが重症でつらい
[00:28.49]爱是种让人痛苦的重症
[00:28.49]寛解も困難だ
[00:30.07]要让病情缓解也很困难
[00:30.07](繕って正常ではいられない)
[00:32.52](已经无法以平常心对待)
[00:32.52]ハートの住所がブランク
[00:34.74]心的栖所变成一片空白
[00:34.74]毎回もうこんなんだ
[00:36.19]每一次都是这样的结果
[00:36.19](極まった挙動不審すらも純真)
[00:38.78](连极度可疑的行为也觉得纯真)
[00:38.78]ストップ これは罠?
[00:40.83]停一下 这难道是陷阱吗?
[00:40.83]君と目あった
[00:42.32]和你对上视线了
[00:42.32](妄想と現実
[00:43.36](究竟是妄想
[00:43.36]どっちのパターンだ?)
[00:45.04]还是现实?)
[00:45.04]ちょっとのモーションにて
[00:47.06]你一个轻微的举动
[00:47.06]カマす愛情に
[00:48.39]都让我以为是爱情
[00:48.39]どうにかしてふりむいて
[00:51.12]想方设法让你为我回头
[00:51.12]ワンツースリーでは表せない
[00:53.82]简单的一二三不足以表达
[00:53.82]このキモチの重量は仕様
[00:56.59]这份感情的重量究竟几何
[00:56.59](オーイェー)
[00:57.26](噢耶)
[00:57.26]吐くべきワードは
[00:58.86]尽管我明白
[00:58.86]わかってんだけど
[01:00.29]应该说些什么
[01:00.29]言えない (言わない)
[01:01.82]却说不出口(也不想说)
[01:01.82]まだ曖昧にしたい
[01:03.67]还想继续和你暧昧下去
[01:03.67]まわるまわる
[01:04.7]总是茫然空转
[01:04.7]ふたりのフィーリン
[01:06.29]两个人的感情
[01:06.29]からまって沼ってるハート
[01:07.73]这颗心陷入了纠缠的泥沼
[01:07.73]君のせいだよ?
[01:09.55]这可都要怪你哦?
[01:09.55]「チョウド」や「テキド」じゃ
[01:10.92]“恰好”抑或是“适当”
[01:10.92]まだ足りない
[01:12.11]都感觉不足够
[01:12.11]君に不安定していたい
[01:14.1]我想要继续为你心神不宁
[01:14.1]アイ脳ユー
[01:15.65]你完全占据我的脑海
[01:15.65]待ってこれはまだ (恋愛no)
[01:18.78]等等 这还不算是(不是恋爱)
[01:18.78]なんて言ってもほら (恋愛脳)
[01:21.85]即便嘴上这样说其实早已是恋爱脑
[01:21.85]だって表面じゃまだ (恋愛no)
[01:24.95]毕竟表面上看来还依旧(不是恋爱)
[01:24.95]ほんとは重度の (恋愛脳)
[01:30.12]但其实我早已为你沦为重度的恋爱脑
[01:30.12]ハートを曖昧にしても
[01:31.57]即便让内心变得暧昧不清
[01:31.57]ハードな倍々ゲーム
[01:33.03]游戏的难度却在成倍递增
[01:33.03]エビデー積もり積もってく
[01:34.43]每天与日俱增的这份感情
[01:34.43]この気持ちをねぇ想像して?
[01:35.93]呐 试着想象一下?
[01:35.93]なんて言っちゃったら答案丸見え
[01:38.1]要是我这样说的话 答案便显而易见了
[01:38.1]100点だから
[01:38.85]你还是如此完美的100分
[01:38.85]そんなの絶対許しません
[01:40.29]我绝不允许这种事情发生
[01:40.29]君だけcoolとはいかせません
[01:41.81]才不会让你一直这样冷静
[01:41.81]照れてなんかいないいないよ
[01:43.43]把害羞的心情也全都抛开
[01:43.43]気づいたなら即mine mineよ
[01:44.92]回过神来你早已经属于我
[01:44.92]独り占めしたい
[01:45.72]想要将你据为己有
[01:45.72]2人きりでいたい
[01:46.520004]想要和你二人独处
[01:46.520004]そんなのちっとも思わないよ
[01:48.11]我才没有这种想法
[01:48.11]っていうのは嘘
[01:48.91]但那其实是在说谎
[01:48.91]っていうのは嘘っていうのも嘘で
[01:50.240005]这样说的我其实也是在说谎
[01:50.240005]どうしたらいいの
[01:50.91]我也不知道该怎么办才好了
[01:50.91]こんがらがって解けなくなってる
[01:52.66]内心已经乱作一团难以厘清
[01:52.66]ホントはだってわかってるよ
[01:54.259995]其实我一直都明白
[01:54.259995]ユーエンミーすら
[01:55.79]你和我之间的可能
[01:55.79]おぼつかないほど
[01:57.229996]或许真的微乎其微
[01:57.229996]君との境界 融かしたい
[01:59.84]但我还是想要溶化我和你之间的界线
[01:59.84](オーイェー)
[02:00.41](噢耶)
[02:00.41]ハウトゥーシーまで
[02:01.93]要怎么做
[02:01.93]エゴってるままで
[02:03.35]才能让你明白我的真心
[02:03.35]「推したい」をしたい
[02:05.06]想要推进 想要继续推进
[02:05.06]この究愛本能
[02:06.6]这份究极之爱的本能
[02:06.6]カラでまわる
[02:07.82]仍旧在原地空转
[02:07.82]あたしのフィーリン
[02:09.34]我的感情
[02:09.34]いまだって沼ってるハート
[02:10.84]仍深陷泥沼的这颗心
[02:10.84]かなりイタいけど
[02:12.65]尽管仍令我痛苦不已
[02:12.65]ダメなトコまでダメ押したい
[02:15.23]想要将做得不好的地方也全部推翻重来
[02:15.23]君でやまない脳内 ユー悩ミー?
[02:18.57]脑海里满满全是你 你会不会也一样为我苦恼呢
[02:18.57]超えてみせて
[02:20.04001]试着跨越过去
[02:20.04001]ふたりのシークレット
[02:21.69]两个人的秘密
[02:21.69]アイなんて歪んでていいさ
[02:23.06]即便是扭曲的爱也没关系
[02:23.06]君が好きだよ
[02:24.63]因为我是如此喜欢你
[02:24.63]「カド」や「ジュウド」で
[02:26.23]“过度”抑或“重度”
[02:26.23]なお愛しい
[02:27.45]反而更加惹人怜爱
[02:27.45]君に不安定していたい
[02:29.5]想要为你继续心神不宁下去
[02:29.5]アイ脳ユー
[02:30.73]我的大脑已经深深为你沦陷
[02:30.73]ずっと不安定でいたい 恋愛脳
[02:34.07]想要永远这样为你心神不宁 恋爱脑
[02:34.07]待ってこれはまだ (恋愛no)
[02:37.19]等等 这还不算是(不是恋爱)
[02:37.19]なんて言ってもほら (恋愛脳)
[02:40.29001]即便嘴上这样说其实早已是恋爱脑
[02:40.29001]だって表面じゃまだ (恋愛no)
[02:43.34]毕竟表面上看来还依旧(不是恋爱)
[02:43.34]ほんとは重度の (恋愛脳)
[02:48.034]但其实我早已为你沦为重度的恋爱脑
展开