cover

金星 - 女王蜂&daoko

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
金星-女王蜂&daoko.mp3
[00:00.0]金星 (The Venus) - 女王蜂 (じょおうばち)/...
[00:00.0]金星 (The Venus) - 女王蜂 (じょおうばち)/DAOKO (ダヲコ)
[00:11.02]
[00:11.02]词:薔薇園アヴ/DAOKO
[00:22.05]
[00:22.05]曲:薔薇園アヴ
[00:33.07]
[00:33.07]かなしみからきみを
[00:35.66]将你从悲伤中解脱
[00:35.66]解き放って心を躍らせる
[00:40.83]让你的心舞动
[00:40.83]よろこびならきっと
[00:43.35]快乐一定会在这里出现
[00:43.35]ここにあって心を離さない
[00:48.56]永不与心分离
[00:48.56]さみしいから今日は帰さない
[00:52.68]因为会寂寞所以今天就别回去了
[00:52.68]話を逸らさないで
[00:56.32]别岔开话题
[00:56.32]かけひきなら
[00:58.02]对于往来复去的心机
[00:58.02]もう飽き飽きなんですが
[01:01.32]我已经彻底厌倦了
[01:01.32]踊りませんか?
[01:03.71]不如来一起跳支舞
[01:03.71]I'm dancing in the dark
[01:05.16]
[01:05.16]We are dancing in tonight
[01:06.75]
[01:06.75]瞳の中駆けていった星屑
[01:07.61]在瞳中奔驰的群星
[01:07.61]プリズムの元合図でダンス
[01:08.6]棱镜的源头 跟随暗号舞动
[01:08.6]右手は腰左手は繋ぎ
[01:10.59]右手揽腰 左手牵住
[01:10.59]呼吸の度おちてく星と成り
[01:12.8]每呼吸一下 便化成坠落的星
[01:12.8]確かめあう様に瞬き
[01:14.479996]装成打量对方的样子抛个wink
[01:14.479996]プラズマは未だ止まらない
[01:16.51]棱镜还不会停下
[01:16.51]胸の中心光がおさまらない
[01:18.2]无法抑制胸口那团光
[01:18.2]あぁ言葉遊びはいいから
[01:22.53]啊 别再拐弯抹角
[01:22.53]今夜ふたり夢を見ようよ
[01:26.25]今晚两人一起来做梦吧
[01:26.25]あぁ届かなくてもいいから
[01:30.18]啊 传达不到也无所谓
[01:30.18]明日に少し期待をしようよ
[01:35.5]给明天多些期待吧
[01:35.5]It's a dance time
[01:39.36]
[01:39.36]It's a dance time
[01:43.31]
[01:43.31]It's a dance time
[01:47.31]
[01:47.31]It's a dance time
[01:49.7]
[01:49.7]Stop
[01:50.94]
[01:50.94]朝焼けの空に
[01:52.770004]在朝霞中
[01:52.770004]ひとつ輝いた
[01:55.09]找到一颗
[01:55.09]あの星を見つめてた
[01:58.56]璀璨星辰
[01:58.56]きみを見てた
[02:00.45]我注视着你
[02:00.45]今度こそはきっと
[02:02.91]心想这一次
[02:02.91]この目を離さない
[02:06.52]一定不会再移开视线
[02:06.52]さみしいから
[02:08.39]我会寂寞 所以
[02:08.39]きみを帰せない
[02:10.82]不会放你
[02:10.82]あいつのとこになんて
[02:14.23]回到那家伙那里
[02:14.23]つよがりかなあぁ
[02:16.88]这是逞强吗
[02:16.88]もう一度「なんですか?」
[02:19.36]再问我一次:干什么?
[02:19.36]踊りませんか?
[02:21.73]一起跳舞吗?
[02:21.73]I'm dancing in the dark
[02:23.45]
[02:23.45]We are dancing in tonight
[02:27.54001]
[02:27.54001]We are dancing in the dark
[02:29.51]
[02:29.51]We are dancing in tonight
[02:36.78]
[02:36.78]甘ったるいリビドーを越えて
[02:39.13]超越娇媚的性欲
[02:39.13]手繰った分気付いちゃう
[02:40.3]在意起牵手的次数
[02:40.3]シンドローム
[02:41.37]症候群
[02:41.37]まるでふたりは陰と陽
[02:42.20999]两个人就像阴与阳
[02:42.20999]さぁ何処へ行こう
[02:43.69]那么 前往何方
[02:43.69]もしもの逃避行
[02:44.70999]要不要隐居
[02:44.70999]望むならきみの儘
[02:45.78]要是你愿意 就把你原封不动
[02:45.78]連れ出すよ
[02:46.77]一起带走
[02:46.77]何時までも何処までも
[02:48.18]不管何时何处
[02:48.18]底果てもない同じ夢の中
[02:49.88]在同一个没有尽头的梦中
[02:49.88]ただ躍り明かせたら
[02:51.55]只愿能与你一直舞蹈
[02:51.55]あぁ言葉遊びはいいから
[02:56.13]啊 别再拐弯抹角
[02:56.13]今夜ふたり夢を見ようよ
[02:59.95]今晚两人一起来做梦吧
[02:59.95]あぁ届かなくてもいいから
[03:06.73]啊 传达不到也无所谓了
[03:06.73]We are dancing in the dark
[03:08.36]
[03:08.36]We are dancing in tonight
[03:10.75]
[03:10.75]We are dancing in the dark
[03:12.23]
[03:12.23]We are dancing in tonight
[03:14.2]
[03:14.2]We are dancing in the dark
[03:15.92]
[03:15.92]We are dancing in tonight
[03:18.04001]
[03:18.04001]We are dancing in the dark
[03:19.97]
[03:19.97]We are dancing in tonight
[03:23.26]
[03:23.26]あぁ答え合わせはいいから
[03:27.36]啊 找借口什么的无所谓了
[03:27.36]今夜ふたり夢を見ようよ
[03:31.12]今晚两人一起来做梦吧
[03:31.12]あぁ届かなくてもいいから
[03:35.03]啊 传达不到也无所谓
[03:35.03]明日に少し期待をしようよ
[03:50.12]给明天多些期待吧
[03:50.12]It's a dance time
[03:55.012]
展开