cover

ふざけんな世界、ふざけろよ - 黒木渚

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ふざけんな世界、ふざけろよ-黒木渚.mp3
[00:00.0]ふざけんな世界、ふざけろよ - 黒木渚 [00:0...
[00:00.0]ふざけんな世界、ふざけろよ - 黒木渚
[00:05.47]
[00:05.47]词:黒木渚
[00:10.94]
[00:10.94]曲:黒木渚
[00:16.42]
[00:16.42]安定をひったくるテロリズム
[00:20.03]无情夺走和平生活的恐怖主义
[00:20.03]人生を寝取ったあの女
[00:24.35]自私霸占他人人生的那个女人
[00:24.35]チクショーチクショーふざけんな
[00:28.11]可恶 可恶 别开玩笑了
[00:28.11]この世はほとんど終ってる
[00:31.54]这样的世界基本上算是结束了
[00:31.54]表現を自重する芸術家
[00:35.48]艺术家格外看重艺术的表现力
[00:35.48]能無しが出世する
[00:39.78]而无才无能之辈总能飞黄腾达
[00:39.78]チクショーチクショーふざけんな
[00:43.54]可恶 可恶 别开玩笑了
[00:43.54]この世はとっくに終ってる
[00:47.52]这样的世界早就该结束了
[00:47.52]面白ろおかしくやっていけたら
[00:51.25]若能独树一帜 却又不失风趣
[00:51.25]気が楽なんだけど
[00:55.43]或许心就会得到释怀
[00:55.43]常識や美学変えるような
[00:59.12]若能修得前所未有的品味
[00:59.12]かつてないセンスで
[01:02.97]足以动摇常识足以改变美学
[01:02.97]またとないチャンスを
[01:06.98]若能及时把握
[01:06.98]この手につかめたら
[01:10.47]时不再来的机会那该有多好
[01:10.47]駆け上がって
[01:12.61]跌宕起伏
[01:12.61]転げ落ちて人生はコメディ
[01:18.38]有起有落的人生就是一出喜剧
[01:18.38]何度でもこっぱみじんになって
[01:22.35]一次次的心力交瘁
[01:22.35]やけくそで立ち上がって
[01:25.99]一次次的自暴自弃 最终还是能重新振作
[01:25.99]スパイみたいに良く狙って
[01:29.84]如间谍一般精准定位
[01:29.84]くすりくすり狙撃する
[01:33.740005]轻松地击中目标
[01:33.740005]ユーモアの弾丸くらって
[01:37.56]被诙谐的子弹射中的世界
[01:37.56]世界が目を覚ます
[01:47.4]从而睁开了双眼
[01:47.4]残業ですりへって午前様
[01:50.979996]因加班而劳心费神的凌晨
[01:50.979996]神様お局様
[01:55.15]亲爱的神明大人
[01:55.15]チクショーチクショーふざけんな
[01:58.9]可恶 可恶 别开玩笑了
[01:58.9]会社も社会も終ってる
[02:02.54]公司 社会 全部都结束了
[02:02.54]正論をふりかざすマスメディア
[02:06.46]义正词严高谈阔论的传媒
[02:06.46]世間が丸呑みする
[02:10.74]而世间对这一切熟视无睹
[02:10.74]チクショーチクショーふざけんな
[02:14.47]可恶 可恶 别开玩笑了
[02:14.47]匿名だらけの戦争だ
[02:18.29001]在我们不知道的地方总有战争在上演
[02:18.29001]いつまでもタフにやっていけたら
[02:22.32]如果永远都能保持一颗坚强不屈的心
[02:22.32]楽勝なんだけど
[02:26.24]或许就能轻松获胜
[02:26.24]苛立ちや涙晴れるような
[02:30.01]若能笑谈能平息心中焦躁
[02:30.01]しょうもないジョークと
[02:33.94]能让人破涕而笑的玩笑话
[02:33.94]果てのないビールで
[02:37.9]一同在不见尽头的高楼里
[02:37.9]愉快に暮らせたら
[02:41.74]愉快地生活下去该有多好
[02:41.74]宇宙もキスもタブーも
[02:44.62]宇宙 吻 禁忌
[02:44.62]価値も哲学も嘘も
[02:49.38]价值 哲学 谎言
[02:49.38]シンプルに生きていたいだなんて
[02:53.18]如果都想活得更简单一些
[02:53.18]なおさらカオスになって
[02:57.29001]或许世界会更加纷繁芜杂
[02:57.29001]軽やかな蝶みたいに
[03:00.89]如轻飘飘的蝴蝶一般
[03:00.89]くすりくすり飛び回り
[03:04.73]轻盈地盘旋飞舞
[03:04.73]ユーモアの鱗粉まとって
[03:08.55]裹上诙谐的鳞片
[03:08.55]世界が癒えてゆく
[03:13.97]世界从而得到救赎
[03:13.97]陽気なスキップで
[03:17.82]踩着欢乐的小踏步
[03:17.82]小粋にトラップをかわして
[03:21.66]不留痕迹地布下圈套
[03:21.66]今夜はポップなステップに
[03:24.49]今夜就踏着轻快的脚步
[03:24.49]盛大なクラップを
[03:29.47]鸣响声势浩大的掌声吧
[03:29.47]折れそうで泣きそうでも
[03:36.68]哪怕就快落败 哪怕就快哭出声来
[03:36.68]ゴキゲンな笑い話にして
[03:43.58]也要将眼前的一切 化作精彩的笑话
[03:43.58]駆け上がって転げ落ちて
[03:47.38]跌宕起伏有起有落的
[03:47.38]人生はコメディ
[03:51.37]人生就是一出喜剧
[03:51.37]真面目にきちんとやろうだなんて
[03:55.17]越是竭尽全力 想要认真地
[03:55.17]力むほど遠ざかって
[03:59.1]踏实地活在当下 越是和理想相距甚远
[03:59.1]ダリアみたいに強く咲いて
[04:02.81]如大丽花一般坚韧盛放
[04:02.81]くすりくすり魅了する
[04:06.79]轻而易举魅惑众人
[04:06.79]ユーモアの蕾ほころんで
[04:10.6]诙谐的花蕊微微绽放
[04:10.6]世界が溶けてゆく
[04:14.54]世界开始融化
[04:14.54]世界に溶けてゆく
[04:19.05402]融入另一个世界
展开