cover

ヒミツ恋ゴコロ - CHiCO with HoneyWorks

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ヒミツ恋ゴコロ-CHiCO with HoneyWorks.mp3
[00:00.0]ヒミツ恋ゴコロ - CHiCO with HoneyWorks [0...
[00:00.0]ヒミツ恋ゴコロ - CHiCO with HoneyWorks
[00:00.5]
[00:00.5]词:HoneyWorks
[00:00.62]
[00:00.62]曲:HoneyWorks
[00:00.69]
[00:00.69]编曲:HoneyWorks
[00:00.73]
[00:00.73]「彼女になってあげる」
[00:03.84]“我来当你的女朋友吧”
[00:03.84]それが台本だとしたら
[00:06.62]如果这是剧本上的台词
[00:06.62]「好きにさせます」って宣言
[00:09.61]“我一定会让你喜欢上我”做出如此宣告
[00:09.61]心の中だけ
[00:12.06]只在心里偷偷地诉说
[00:12.06]ナイショ
[00:24.6]要保密哦
[00:24.6]秘密にしてる 胸の内 恋心
[00:30.29]一直当做秘密深藏在内心深处的爱慕之情
[00:30.29]妄想しちゃっては
[00:32.57]大脑总是兀自开始胡思乱想
[00:32.57]から回ってハマってく
[00:36.09]兀自陷入泥沼之中难以脱离
[00:36.09]ガラスみたいに繊細な男心
[00:41.89]如同玻璃一般纤细的男人心
[00:41.89]本気の分だけ
[00:44.37]随着那份真心
[00:44.37]強くなって変わってく
[00:47.66]变得越发坚强
[00:47.66]縮まない距離 曖昧な関係
[00:51.4]无法缩短的关系 依旧暧昧的关系
[00:51.4]あぁ 笑えない
[00:53.48]啊 笑不出来
[00:53.48]胸の中を見透かされたい
[00:56.58]多希望你可以看透我的内心
[00:56.58]気づかれたいなんてね
[00:59.05]多希望你可以察觉到我的真心
[00:59.05]「彼女になってあげる」
[01:01.86]“我来当你的女朋友吧”
[01:01.86]それが台本だとしたら
[01:04.73]如果这是剧本上的台词
[01:04.73]「好きにさせます」って宣言
[01:07.7]“我一定会让你喜欢上我”做出如此宣告
[01:07.7]心の中だけ
[01:10.47]只在心里偷偷地诉说
[01:10.47]「彼氏になってあげる」
[01:13.51]“我来当你的男朋友吧”
[01:13.51]言えない僕Lv1
[01:16.42]还没有勇气说出口的我仍是Lv1
[01:16.42]強くなって君に告白
[01:19.33]等我一点点变强后便向你告白吧
[01:19.33]最高目指そう ハイ
[01:34.46]朝着最高的顶峰奔赴
[01:34.46]努力してんのに
[01:36.64]在这个
[01:36.64]報われない世の中で
[01:40.11]努力了却得不到回报的世界
[01:40.11]悪魔の誘い
[01:42.5]恶魔频频朝我发出邀请
[01:42.5]揺らぎそうになるんです
[01:45.94]让我的内心险些动摇
[01:45.94]弱点 武器に変えるまで磨きます
[01:51.75]直至将弱点也变成武器 我会不断磨炼自己
[01:51.75]マイナススタート
[01:54.14]尽管开端不太乐观
[01:54.14]伸びしろしかないんです
[01:57.59]但也只能继续成长
[01:57.59]縮まる距離 届きそうで遠い
[02:01.22]逐渐缩短的距离 近在眼前却又遥不可及
[02:01.22]あぁ 笑えない
[02:03.35]啊 笑不出来
[02:03.35]自分信じて仲間信じて
[02:06.34]相信自己 相信朋友
[02:06.34]彼女を信じて OK?
[02:08.95]还有相信她 可以做到吗
[02:08.95]全身全霊をかける
[02:11.66]全力以赴奋力一搏
[02:11.66]そう覚悟を決めたから
[02:14.45]我已经如此下定决心
[02:14.45]「好きにさせます」って宣言
[02:17.57]“我一定会让你喜欢上我”做出如此宣告
[02:17.57]心の中だけ
[02:20.53]只在心里偷偷地诉说
[02:20.53]不言実行してみせる
[02:23.34]我一定会全力以赴
[02:23.34]簡単じゃつまんないよ
[02:26.27]一蹴而就未免无趣
[02:26.27]逆境だってもっと楽しめ
[02:29.18]即便是逆境也要更加享受
[02:29.18]最高目指そう ハイ
[02:43.81]朝着最高的顶峰奔赴
[02:43.81]弱い君も知ってる
[02:46.68]我知道你软弱的那一面
[02:46.68]強がる君も知ってる
[02:49.59]也知道你逞强的那一面
[02:49.59]全部君だって知ってる
[02:52.45999]我知道那全部都是你
[02:52.45999]僕に守らせて
[02:55.19]让我来守护你吧
[02:55.19]「彼女になってあげる」
[02:58.26]“我来当你的女朋友吧”
[02:58.26]それが台本だとしたら
[03:01.05]如果这是剧本上的台词
[03:01.05]「好きにさせたよ」ってお返し
[03:04.12]“你早已让我喜欢上了你”
[03:04.12]君にぶつけるよ
[03:06.77]如此向你做出回应
[03:06.77]「彼氏になってあげる」
[03:09.92]“我来当你的男朋友吧”
[03:09.92]そんな台本言えるくらい
[03:12.81]等我强大到能够说出这样的台词
[03:12.81]強くなって君に告白
[03:15.75]便向你告白吧
[03:15.75]最高の瞬間に
[03:18.63]在那无与伦比的瞬间
[03:18.63]カッコつけて告白
[03:23.063]故作帅气地向你告白
展开