cover

Hope - 安室奈美恵

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Hope-安室奈美恵.mp3
[00:00.0]Hope - 安室奈美恵 (あむろ なみえ) [00:00....
[00:00.0]Hope - 安室奈美恵 (あむろ なみえ)
[00:00.61]
[00:00.61]词:Kenichi Anraku/TomoLow/MioFRANKY/Ryo Ito
[00:01.23]
[00:01.23]曲:Kenichi Anraku/TomoLow/MioFRANKY/Ryo Ito
[00:01.85]
[00:01.85]君への想いが高鳴って
[00:05.48]对你的思念声调昂扬
[00:05.48]限りなきチカラ生まれる
[00:09.24]诞生出无限的力量
[00:09.24]求めるならばどこまでも
[00:12.4]如果渴望 那么无论到哪里
[00:12.4]変わらぬキズナ振りかざそう
[00:15.11]都要高举这不变的羁绊
[00:15.11]We are hope
[00:29.4]
[00:29.4]君と本気で心
[00:32.15]与你真诚的
[00:32.15]ぶつけ合った喜びも
[00:36.25]心意碰撞相通的喜悦也好
[00:36.25]笑い転げてナミダ
[00:38.74]不断大笑让眼泪
[00:38.74]乾かした切なさも
[00:43.61]就此风干的悲伤也好
[00:43.61]繋ぎあわせて風の中
[00:50.58]都在风中紧紧相连
[00:50.58]はためいているよ高く高く
[00:57.15]随风高高地 高高地飘扬着
[00:57.15]Why探すことを諦めたの
[01:00.39]为什么要放弃寻找
[01:00.39]Why独り闘い続けるの
[01:03.77]为什么要独自战斗
[01:03.77]ねえどんな未来覚悟したの
[01:06.74]呐 你为怎样的未来做好了觉悟
[01:06.74]夢はもう手にしたの
[01:10.67]梦想已经握在了我的手中
[01:10.67]君への想いが高鳴って
[01:13.99]对你的思念声调昂扬
[01:13.99]限りなきチカラ生まれる
[01:17.78]诞生出无限的力量
[01:17.78]躊躇うならばこの世界に
[01:20.93]如果犹豫 就向这个世界
[01:20.93]そっと祈ろう夜が明けるように
[01:24.270004]悄悄祈祷吧 希望夜晚能迎来黎明
[01:24.270004]目を閉じて耳を澄まして
[01:27.770004]闭上双眼 仔细聆听
[01:27.770004]探し出そう君の答えを
[01:31.58]寻找到你的答案吧
[01:31.58]求めるならばどこまでも
[01:34.71]如果渴望 那么无论到哪里
[01:34.71]変わらぬキズナ振りかざそう
[01:37.35]都要高举这不变的羁绊
[01:37.35]We are hope
[01:38.32]
[01:38.32]青く広い世界の果てに
[01:41.880005]在蔚蓝而广阔的世界尽头
[01:41.880005]君と目指したい場所がある
[01:44.479996]有我想和你一同抵达的地方
[01:44.479996]進みゆく航路なら
[01:47.0]要在怎样的航路前进
[01:47.0]遠い昔もう決めていた
[01:58.54]很早以前便已做好决定
[01:58.54]君と出会って言葉交わした
[02:02.0]与你相遇 亲切交谈的
[02:02.0]あの日のこと
[02:05.17]那一天
[02:05.17]いつか一緒に夢を
[02:07.77]和将来要一同
[02:07.77]叶えるって決めたこと
[02:12.73]实现梦想的决定
[02:12.73]名画のように胸の中
[02:19.67]都仿佛名画般在我心中
[02:19.67]輝いているよ強く強く
[02:26.23]闪耀着辉煌的 灿烂的光辉
[02:26.23]Cry信じるもの守るために
[02:29.54001]哭泣 是为了守护相信之物
[02:29.54001]Cry自分らしく笑うために
[02:32.95]哭泣 也是为了露出属于自己的笑容
[02:32.95]ねえ独りきりで背負う前に
[02:35.82]呐 在决定独自背负之前
[02:35.82]この手を掴んでよ
[02:39.79001]抓紧我的手吧
[02:39.79001]君への想いが高鳴って
[02:43.18]对你的思念声调昂扬
[02:43.18]限りなきチカラ生まれる
[02:46.97]诞生出无限的力量
[02:46.97]躊躇うならばこの世界に
[02:50.04001]如果犹豫 就向这个世界
[02:50.04001]そっと祈ろう夜が明けるように
[02:53.45]悄悄祈祷吧 希望夜晚能迎来黎明
[02:53.45]目を閉じて耳を澄まして
[02:56.70999]闭上双眼 仔细聆听
[02:56.70999]探し出そう君の答えを
[03:00.72]寻找到你的答案吧
[03:00.72]求めるならばどこまでも
[03:03.84]如果渴望 那么无论到哪里
[03:03.84]変わらぬキズナ振りかざそう
[03:06.52]都要高举这不变的羁绊
[03:06.52]We are hope
[03:20.95]
[03:20.95]まだ届かない君の声が
[03:24.2]你还未能传递的声音
[03:24.2]無力な胸を押しつぶす
[03:28.04001]压抑着无能为力的胸腔
[03:28.04001]僕は君を求めているから
[03:31.4]因为我渴望与你在一起
[03:31.4]ヒカリ差し込む朝を信じていよう
[03:36.4]所以坚信会迎来阳光普照的清晨吧
[03:36.4]目を閉じて耳を澄まして
[03:39.68]闭上双眼 仔细聆听
[03:39.68]探し出そう君の答えを
[03:43.48]寻找到你的答案吧
[03:43.48]道は必ず続いているよ
[03:46.76]道路一定绵延不绝
[03:46.76]まだ見たことのない海へ
[03:49.04001]驶向还未见过的大海吧
[03:49.04001]We are hope
[03:50.51]
[03:50.51]青く広い世界の果てに
[03:53.87]在蔚蓝而广阔的世界尽头
[03:53.87]君と還るべき場所がある
[03:56.51]有我想和你一同回归的地方
[03:56.51]僕たちは永遠に
[03:59.04001]我们将会永远
[03:59.04001]遠い昔そう決めていた
[04:04.004]这是很早以前便做好的决定
展开