cover

Long Road - w-inds.

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Long Road-w-inds..mp3
[00:00.0]Long Road - w-inds. [00:06.33] [00:06....
[00:00.0]Long Road - w-inds.
[00:06.33]
[00:06.33]词:SHUNGO.
[00:12.67]
[00:12.67]曲:松本良喜
[00:19.0]
[00:19.0]夢がたやすく云えた頃
[00:24.75]当梦想轻易地脱口而出时
[00:24.75]地図も時計も逆さに見てた
[00:32.9]地图和时钟看起来都是相反的
[00:32.9]君を見つめて抱きしめて
[00:38.99]凝视着你 拥抱着你
[00:38.99]だけどホントは
[00:42.86]但其实是
[00:42.86]「自分」捜してた
[00:46.32]为了找寻自已
[00:46.32]行き先告げぬ雲が
[00:53.05]不说出目的地的云
[00:53.05]風にちぎれてわかれてく
[01:00.09]被风吹散 飘散而去
[01:00.09]あの日君に
[01:04.22]那天连“再见”
[01:04.22]「サヨナラ」さえ言えず
[01:07.06]都没有对你说
[01:07.06]そして見失った夢もwow wow
[01:17.85]还有那些错过的梦想
[01:17.85]失くすものさえ何もないから
[01:25.01]再也没有什么可以失去了
[01:25.01]歩いて行ける
[01:28.01]所以我能够继续向前走
[01:28.01]もう振り向かないで
[01:31.79]不要再回头
[01:31.79]いつもの帰路も眠れぬ夜も
[01:39.03]平常的回家路也好 失眠的夜晚也好
[01:39.03]すべてが明日へと繋がっていく
[01:45.91]一切都与明天紧紧相系着
[01:45.91]On my own road
[01:55.07]
[01:55.07]愛の何かを知るたびに
[02:00.78]越了解爱
[02:00.78]みんな少しづつ臆病になる
[02:08.89]大家就会变的更胆怯
[02:08.89]だけど独りの寂しさは
[02:15.05]但是一个人的孤独
[02:15.05]涙見せない強さじゃ癒せない
[02:22.33]只靠强忍泪水是无法治愈的
[02:22.33]見上げた青い空は
[02:29.02]抬头仰望湛蓝的天空
[02:29.02]今日も僕には眩しいけど
[02:36.18]虽然今天对我来说还是很耀眼
[02:36.18]瞳をこらせば夢が見えてるから
[02:43.23]用心去看的话一定可以看到梦想
[02:43.23]踏み出す遥かな道へwow wow
[02:50.44]迈开脚步 朝向那遥远的道路吧
[02:50.44]どんな涙も意味があるなら
[02:57.19]无论是怎样的泪水都是有意义的
[02:57.19]出逢いのように別れ受け止めたい
[03:04.36]希望可以用相遇时的心情来接受分离
[03:04.36]失くした君もまだ見ぬ人も
[03:11.6]已经失去的你 还有尚未谋面的人
[03:11.6]未来のどこかで行き交っていく
[03:18.33]一定可以在未来的某处再度相遇
[03:18.33]On my own road
[03:22.99]
[03:22.99]Here we go日々どう
[03:24.14]每天过的如何
[03:24.14]君のown road
[03:25.02]在你自己的道路上
[03:25.02]めくるめく時の流れの中で
[03:26.98]在流逝的时光之中
[03:26.98]さあ目を覚ませ
[03:28.28]快醒过来吧
[03:28.28]寂しさ悲しさ振り払って
[03:30.16]把寂寞和悲伤都甩开
[03:30.16]この光る大空に向かって
[03:31.88]向着辉眼的天空
[03:31.88]未知へそれぞれの道へ
[03:33.73]前往未知的 各自的道路
[03:33.73]十人十色千差万別
[03:35.51]人各有志 各有不同
[03:35.51]自分を信じ夢かなえる
[03:40.14]相信自已 梦想就会实现
[03:40.14]廻り道でも迷ってもいい
[03:47.02]即使是绕远路或迷路都没关系
[03:47.02]其処にだけ咲く
[03:50.26]一定可以找到
[03:50.26]花を見つけるから
[03:54.11]只在那里绽放的花
[03:54.11]旅立ちはそういつも孤独さ
[04:01.31]旅途总是孤独的
[04:01.31]雨なら打たれて
[04:05.3]任凭雨打风吹
[04:05.3]風に吹かれさあ行こう
[04:09.66]向前去吧
[04:09.66]失くすものさえ何もないから
[04:15.47]再也没有什么可以失去了
[04:15.47]歩いて行ける
[04:18.78]所以我能够继续向前走
[04:18.78]もう振り向かないで
[04:22.52]不要再回头
[04:22.52]いつもの帰路も眠れぬ夜も
[04:29.73]平常的回家路也好 失眠的夜晚也好
[04:29.73]すべてが明日へと繋がっていく
[04:36.59]一切都与明天紧紧相系着
[04:36.59]On my own road
[04:41.059]
展开