cover

Standing On the Edge of Hope - Take It Back!

Standing On the Edge of Hope-Take It Back!.mp3
[00:00.0]Standing On the Edge of Hope - Take It Ba...
[00:00.0]Standing On the Edge of Hope - Take It Back!
[00:30.05]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:30.05]Please tell me how we got here.
[00:33.58]请告诉我我们怎么走到这一步的。
[00:33.58]We've walked away from all we've ever known.
[00:37.05]我们已经远离了我们熟知的一切
[00:37.05]We're broken, bruised,
[00:38.07]我们伤痕累累伤痕累累
[00:38.07]And beaten down,
[00:39.29]被打倒了
[00:39.29]We still have nothing left to show.
[00:43.04]我们还是没什么好说的了
[00:43.04]A thousand miles we've walked alone
[00:45.6]我们一个人走了一千英里
[00:45.6]How did we get this far?
[00:48.03]我们怎么会走到这一步
[00:48.03]Some things have changed,
[00:48.99]有些事情已经变了
[00:48.99]Some have stayed the same.
[00:52.35]有些还是老样子。
[00:52.35]My days and nights all run together,
[00:55.84]我的日日夜夜都在运转
[00:55.84]The questions still remain
[00:57.53]问题依然存在
[00:57.53]Did bitterness take you away
[01:00.09]痛苦是否将你带走
[01:00.09]In the end its all the same.
[01:03.39]到最后都是一样的。
[01:03.39]The same white lines divide this road
[01:07.51]同样的白线将这条路分开
[01:07.51]In the end watching forever go
[01:13.58]到最后眼睁睁看着永远消失
[01:13.58]You will never know what this means to me,
[01:18.12]你永远不会知道这对我意味着什么
[01:18.12]We stuck together and made it out alive.
[01:23.5]我们团结一致活了下来。
[01:23.5]You will never know
[01:27.65]你永远不会知道
[01:27.65]Will it ever get easy
[01:30.39]这一切会不会变得容易
[01:30.39]While were playing these games?
[01:32.630005]当我们玩这些游戏时?
[01:32.630005]Will we pick up the pieces?
[01:35.0]我们会收拾残局吗?
[01:35.0]Will things ever be the same?
[01:37.55]一切还会像从前一样吗
[01:37.55]Is there hope that tomorrow
[01:40.34]明天还有希望吗
[01:40.34]We won't be left behind,
[01:42.47]我们不会落后,
[01:42.47]We won't slip through the cracks
[01:44.97]我们不会从缝隙中溜走
[01:44.97]And be left here to die?
[01:58.08]被丢在这里等死吗
[01:58.08]There's so much more to life
[02:00.2]人生不止如此
[02:00.2]Than these for walls!
[02:02.94]比这些更适合砌墙!
[02:02.94]There's so much more to life
[02:05.45]人生不止如此
[02:05.45]Than these for walls!
[02:27.76]比这些更适合砌墙!
[02:27.76]Will it ever get easy
[02:30.31]这一切会不会变得容易
[02:30.31]While were playing these games?
[02:32.63]当我们玩这些游戏时?
[02:32.63]Will we pick up the pieces?
[02:35.14]我们会收拾残局吗?
[02:35.14]Will things ever be the same?
[02:37.6]一切还会像从前一样吗
[02:37.6]Is there hope that tomorrow
[02:40.1]明天还有希望吗
[02:40.1]We won't be left behind,
[02:42.65]我们不会落后,
[02:42.65]We won't slip through the cracks
[02:44.94]我们不会从缝隙中溜走
[02:44.94]And be left here to die?
[02:47.52]被丢在这里等死吗
[02:47.52]Will it ever get easy
[02:49.99]这一切会不会变得容易
[02:49.99]While were playing these games?
[02:52.5]当我们玩这些游戏时?
[02:52.5]Will we pick up the pieces?
[02:55.1]我们会收拾残局吗?
[02:55.1]Will things ever be the same?
[02:57.69]一切还会像从前一样吗
[02:57.69]Is there hope that tomorrow
[03:00.06]明天还有希望吗
[03:00.06]We won't be left behind,
[03:01.63]我们不会落后,
[03:01.63]We won't slip through the cracks
[03:04.86]我们不会从缝隙中溜走
[03:04.86]And be left here to die?
[03:09.086]被丢在这里等死吗
展开