cover

Illumination - SEKAI NO OWARI

Illumination-SEKAI NO OWARI.mp3
[00:00.73]イルミネーション (《LEGAL V~前律师小鸟游...
[00:00.73]イルミネーション (《LEGAL V~前律师小鸟游翔子~》日剧主题曲) - End of the World (世界の終わり)
[00:06.77]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:06.77]词:藤崎彩织/深瀬慧
[00:08.57]
[00:08.57]曲:藤崎彩织/中岛真一
[00:17.25]
[00:17.25]君に似合うのはきっと
[00:21.99]红蓝黄任何一种颜色
[00:21.99]赤でも青でも黄色でもない
[00:26.89]一定都不足以与你相称
[00:26.89]どんな炎に焼かれても
[00:31.52]那是纵使烈火灼烧
[00:31.52]ただ一つ残る色だ
[00:36.79]也会残留下来的一种颜色
[00:36.79]幸せになるにはきっと
[00:41.68]你说:想获得幸福
[00:41.68]何か払わなきゃいけないのと
[00:46.46]就必须付出一定的代价
[00:46.46]泣いているような空を見る
[00:51.11]随后望向那片似在哭泣的天空
[00:51.11]君の強さを知っているよ
[00:56.42]你的坚强 我一直都看在眼里
[00:56.42]汚れたような色だねって
[00:59.1]你说:那是一种被污染的颜色
[00:59.1]そんなに拗ねるなよ
[01:01.29]不要和我置气的说这种话
[01:01.29]人知れずシャツの袖で
[01:03.76]用衬衫的袖口
[01:03.76]涙を拭った君に
[01:10.770004]偷偷擦去眼泪的你
[01:10.770004]純白の街へ連れてくよ
[01:15.45]我想带你到一个纯白色的城市去
[01:15.45]緑や赤の綺麗な光
[01:20.38]去看看那里红绿相映的流光溢彩
[01:20.38]濡れた袖が暖まるまで
[01:25.08]直至你被泪水沾湿的袖口变得温暖
[01:25.08]雪道を彩る
[01:30.2]为这条雪路添上一抹色彩
[01:30.2]二人だけの足跡
[01:38.009995]留下只属于我与你的足迹
[01:38.009995]優しさに色があるなら
[01:43.0]如果温柔也有它的颜色
[01:43.0]赤でも青でも黄色でもない
[01:47.729996]红蓝黄任何一种颜色都不足以形容
[01:47.729996]全部を混ぜあわせて
[01:52.42]那是世间所有的色彩
[01:52.42]ただ一つ出来る色だ
[01:57.54]融合而成的一种颜色
[01:57.54]それ鼠色だよねって
[02:00.29]你说:那不就是深灰色吗
[02:00.29]顔をしかめるなよ
[02:02.41]不要闷闷不乐的说这种话
[02:02.41]人知れず眠れない
[02:05.03]独自度过
[02:05.03]夜を過ごした君に
[02:11.98]不眠之夜的你
[02:11.98]僕らの家へ帰ろうか
[02:16.7]和我一起回到我们的家吧
[02:16.7]影絵のような帰り道
[02:21.56]那如剪影画般美丽的归家之路
[02:21.56]夕食の匂いのする方へ
[02:26.47]沿着晚饭香味飘来的方向走去
[02:26.47]二人手を繋いで
[02:31.34]两个人十指紧扣
[02:31.34]向かい合った足跡
[02:47.75]四目相视留下足迹
[02:47.75]強いようで弱い
[02:52.25]看似强大却很脆弱
[02:52.25]でも弱いようで強い
[02:57.55]看似脆弱却又强大的你
[02:57.55]君へ贈る色
[03:03.75]我想送给你的颜色是
[03:03.75]グレー
[03:08.22]灰色
[03:08.22]今年の冬は暖かいね
[03:12.92]今年的冬天很温暖
[03:12.92]少し前君が言ってたけど
[03:17.98]不久前你才说过这句话
[03:17.98]世界はこんなに一瞬で
[03:22.79001]世界却在这短暂的一瞬间
[03:22.79001]真っ白になっていく
[03:27.87]裹上了一层雪白色的银装
[03:27.87]純白の街へ連れてくよ
[03:32.53]我想带你到一个纯白色的城市去
[03:32.53]緑や赤の綺麗な光
[03:37.5]去看看那里红绿相映的流光溢彩
[03:37.5]濡れた袖が暖まるまで
[03:42.29001]直至你被泪水沾湿的袖口变得温暖
[03:42.29001]雪道を彩る
[03:47.05]为这条雪路添上一抹色彩
[03:47.05]二人だけの足跡
[03:52.08]印下只属于我与你的足迹
[03:52.08]続いていく足跡
[03:57.08]这将永远延续下去的足迹
展开