cover

Summer Rain - KOBUKURO

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Summer Rain-KOBUKURO.mp3
[00:00.0]Summer Rain - Kobukuro (コブクロ) [00:02....
[00:00.0]Summer Rain - Kobukuro (コブクロ)
[00:02.07]
[00:02.07]詞∶小渕健太郎
[00:03.35]
[00:03.35]曲∶小渕健太郎
[00:29.48]
[00:29.48]夜空を揺さぶる 夏の稲光
[00:37.25]夏天的闪电 动摇了整个夜空
[00:37.25]怯える君を 青く照らす Summer rain
[00:45.25]夏天的雨发出蓝色的光 照着胆怯的你
[00:45.25]無意味な傘に隠れ
[00:48.94]躲藏在没有任何意义的伞下
[00:48.94]立ちすくむ二人
[00:51.99]两人呆立不动
[00:51.99]ごった返す人ごみ
[00:55.6]然后又回到混乱的人群中
[00:55.6]掻き分け走り出す
[01:00.54]奋力奔跑
[01:00.54]プラスチックの取っ手に
[01:04.01]塑料把手上
[01:04.01]ぎゅっと手と手を重ねてた
[01:07.78]突然手和手搭在了一起
[01:07.78]雪が轟く度に こわばる指
[01:15.07]当雪飘扬的时候 手指就会冻僵
[01:15.07]今 君と雨に打たれ
[01:18.74]现在 和你一起淋雨
[01:18.74]あの夏を洗い流す
[01:22.21]冲刷掉夏天的炎热
[01:22.21]僕の中 積もる
[01:25.979996]我的心中 堆积着
[01:25.979996]砂のような想い出
[01:29.84]像沙子一样的思念
[01:29.84]今 君は雨に打たれ
[01:34.2]你正在淋雨
[01:34.2]誰の事 思い出しているの
[01:37.65]淋雨的同时 你想起了谁
[01:37.65]二人の傘に流れる Summer rain
[01:57.89]这把双人伞上 流动着夏天的雨
[01:57.89]恋をする度に
[02:02.13]每每恋爱
[02:02.13]全てを脱ぎ去り
[02:05.87]都会脱掉所有旧的衣服
[02:05.87]新しい自分に
[02:09.47]让自己换上
[02:09.47]着替えてたつもり
[02:13.91]崭新的衣服
[02:13.91]そんな器用なもんじゃない
[02:17.64]那样做也没有什么意义
[02:17.64]心気まぐれ
[02:20.64]只是一时的冲动罢了
[02:20.64]たった三秒前も
[02:23.1]就在三秒钟前
[02:23.1]怪しげな言葉で君を
[02:28.94]我用奇怪的语言
[02:28.94]怒らせては慰めてた
[02:32.37]安慰生气的你
[02:32.37]違うよって 掻き回す
[02:36.38]你错了 你捣乱似的说
[02:36.38]コーヒカップに体
[02:38.97]似乎想要用咖啡杯
[02:38.97]吸い込まれそう
[02:43.62]把身体装进去一样
[02:43.62]七色の虹が架かった
[02:47.33]在有七色彩虹的这座城市
[02:47.33]この街で君と出逢い
[02:50.64]与你相逢
[02:50.64]幾つの季節に
[02:54.04001]眼泪渲染了
[02:54.04001]涙 染まるのだろう
[02:58.31]多少个春夏秋冬
[02:58.31]夕暮れの風に任せ
[03:01.98]任凭傍晚的风吹拂
[03:01.98]髪ほどく 慣れた仕草
[03:05.87]解开头发 这是你常有的动作
[03:05.87]また君に惹かれてる サダメ
[03:26.58]又被你惹恼 所以指定了各种规则
[03:26.58]満月さえ 沈みそうな水平線
[03:35.44]满月 即将接近地平线
[03:35.44]灯りの無い夜を探し
[03:38.78]寻找没有路灯的夜晚
[03:38.78]カーブ抜けたなら
[03:44.59]转过这个弯
[03:44.59]今一人裸になって
[03:48.27]就只有自己一人了
[03:48.27]過ぎた夏海に流す
[03:52.75]在夏海中穿梭
[03:52.75]まだ君は服来たままで
[03:56.01]你依然穿着那件衣服
[03:56.01]星拾う 浜辺のフェアリー
[03:59.42]去海滨捡星星
[03:59.42]今君と雨に打たれ
[04:03.18]现在 和你一起淋雨
[04:03.18]あの夏を洗い流す
[04:06.64]冲刷掉夏天的炎热
[04:06.64]僕の中 消えた
[04:09.98]就像我的心中消失的
[04:09.98]砂のような想い出
[04:14.22]像沙子一样的思念
[04:14.22]8月の雨に打たれ
[04:17.46]被八月份的雨冲刷
[04:17.46]踊る 傘も放り投げて
[04:20.82]扔掉伞 跳吧
[04:20.82]濡れた体 寄せて
[04:23.58]两个被雨水淋湿的身体靠在一起
[04:23.58]背中にキスをした 夏の夢
[04:34.53]在你的身后亲吻 那已经是夏天的梦了
[04:34.53]柔らかな Summer rain
[04:36.03]温柔的 夏雨
[04:36.03]覚めない 夏の夢
[04:41.003]是无法苏醒的夏天的梦
展开