cover

Butterfly Core - VALSHE

Butterfly Core-VALSHE.mp3
[00:00.0]Butterfly Core - VALSHE (バルシェ) [00:00...
[00:00.0]Butterfly Core - VALSHE (バルシェ)
[00:00.66]
[00:00.66]词:VALSHE
[00:01.32]
[00:01.32]曲:minato
[00:01.98]
[00:01.98]影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いて
[00:06.97]舞动着影子的蝴蝶的身躯 划破了原本寂静的大海
[00:06.97]重なり合う声がいま闇を振り払った
[00:29.01]那重叠交织的声音如今 已经将所有黑暗撕开
[00:29.01]張り付いた汗を拭って
[00:31.64]坚持着并擦拭着身上的汗水
[00:31.64]逃げ回るライトを蹴った
[00:34.46]又将跃动闪烁的灯光踢开
[00:34.46]悲しみに撃たれた今日の傷跡かばうように
[00:40.15]将被悲伤侵袭过的今天的 那些伤痕掩盖了起来
[00:40.15]焦るほどに遠くなって
[00:42.77]越焦急只会离得越遥远
[00:42.77]理由(わけ)もなく意味を探して
[00:45.65]没借口地寻找着所谓意义
[00:45.65]幼さの裏に隠した
[00:48.45]我隐藏在了幼稚的天真
[00:48.45]ゆずりたくない感情(おもい)に
[00:51.45]和那些无法割舍的思念里
[00:51.45]気づいたなら 見失わないように
[00:56.15]一旦注意到了 就不会再去忽略它
[00:56.15]誰かを守れるともっといま信じたい
[01:02.14]一直在守护着什么人的我到现在愈发相信
[01:02.14]影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いた
[01:07.25]舞动着影子的蝴蝶的身躯 划破了原本寂静的大海
[01:07.25]君に見せる偽りの全てが嘘じゃないだろ
[01:12.89]你看到的所有的不真实 其实也并非全都是虚假
[01:12.89]迷うたび捨てた答えもきっと
[01:16.01]抛弃了迷惘之后答案也是一样
[01:16.01]選ぶ日はまた来るから
[01:18.43]选定之日一定会再次到来
[01:18.43]この心は誰よりも熱く燃やし続けよう
[01:26.25]这颗心比任何人的都更热的 一直持续地燃烧着
[01:26.25]消えないように
[01:39.11]永远不会湮灭
[01:39.11]晴れの日を酷く嫌って
[01:41.729996]不仅十分厌恶晴天的骄阳
[01:41.729996]雨の日の空を憎んだ
[01:44.55]还憎恨着那雨天的天空
[01:44.55]波打ち際で逆らって記憶ごと消し去れば
[01:50.130005]如果对着打来的浪尖看去
[01:50.130005]見えないものを疑えば
[01:52.93]就可以消除掉记忆该多好
[01:52.93]正しさも見えなくなって
[01:55.8]若只是怀疑未看见的事物
[01:55.8]許されただけと嘆いた
[01:58.54]便无法见到那正确的东西
[01:58.54]見切れないままの日々も
[02:01.42]为那些被饶恕的每一天
[02:01.42]守っていく 誓う言葉はいらない
[02:06.28]那无尽的每一天而叹息
[02:06.28]誰かのせいにした日々を破り捨て
[02:12.09]到底因为谁的过错破坏并抛弃了这些日子
[02:12.09]銀色の羽根を背負って嵐の中で生きていく
[02:17.45999]背负着一双银色的羽翼 在那暴风雨之中依然存活
[02:17.45999]誰の目にも触れないまま
[02:20.14]如果不去接触任何的目光
[02:20.14]終わりに出来やしないだろ
[02:23.07]到最后也不会发生什么
[02:23.07]ボロボロになった代償なんて
[02:26.13]那些已破烂不堪的代价之类的
[02:26.13]舌を出してくれてやる
[02:28.57]其实我一点都不放在心上
[02:28.57]この心で誰よりも高く飛んでみせるから
[02:36.37]这颗心比任何人的都更高的
[02:36.37]その目で見ろ
[03:17.02]一直华丽地飞翔着
[03:17.02]影を舞う蝶の鼓動が静寂の海を裂いて
[03:21.94]舞动着影子的蝴蝶的身躯,划破了原本寂静的大海
[03:21.94]重なり合う瞬間の残光を焼き付ける
[03:27.38]向着那月亮
[03:27.38]赤く染まる月
[03:29.06]被染红的远方前进
[03:29.06]彼方へきっとたどり着くと決めたから
[03:33.11]毕竟决定跨越那艰难险阻
[03:33.11]何も変わることなくても
[03:35.92]什么事也没有改变也好
[03:35.92]何も伝わらなくても
[03:38.79001]什么事也没有传达也好
[03:38.79001]迷うたび捨てた答えもきっと
[03:41.92]抛弃了迷惘之后答案也是一样
[03:41.92]選ぶ日はまた来るから
[03:44.41]选定之日一定会再次到来
[03:44.41]この心は誰よりも熱く燃やし続けよう
[03:52.16]这颗心比任何人的都更热的 一直持续地燃烧着
[03:52.16]消えないように
[04:03.47]永远不会湮灭
[04:03.47]消えないように
[04:08.047]永远不会湮灭
展开