cover

黒猫奇想譚 - 96猫

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
黒猫奇想譚-96猫.mp3
[00:00.0]黒猫奇想譚 - 96猫 (クロネコ) [00:06.08]...
[00:00.0]黒猫奇想譚 - 96猫 (クロネコ)
[00:06.08]
[00:06.08]詞:黒うさP
[00:12.17]
[00:12.17]曲:黒うさP
[00:18.25]
[00:18.25]古びれた廃村に茂る緑
[00:21.82]古老的荒村中 有着茂密的植物
[00:21.82]細く伸びてる道の先
[00:25.97]在向前延伸的小径前方
[00:25.97]灰色のお屋敷の開かずの間が
[00:29.64]有一间没有打开门的房间
[00:29.64]秘密の隠れ家だ
[00:39.6]那是秘密的藏身之所
[00:39.6]少年が言いました
[00:41.39]少年如此说
[00:41.39]「君はだぁれ
[00:43.12]你是谁
[00:43.12]こんな廃墟で何してるの」
[00:47.28]在这片废墟中做什么
[00:47.28]黒猫が言いました
[00:49.3]黑猫回答说
[00:49.3]「僕は騎士さ
[00:50.88]我是骑士
[00:50.88]落ちぶれたけれどね」
[00:55.21]不过现在已经穷困潦倒
[00:55.21]暗い暗い夜には物の怪達が
[01:02.86]在黑漆漆的夜晚中的怪物们
[01:02.86]世界を囲むからと黒猫は踊りだした
[01:10.74]将世界包围的话 黑猫就会现身
[01:10.74]君の瞳に映ったこの姿はきっと
[01:14.63]在你眼中映出的那个身影 一定
[01:14.63]柔らかに気どって歩いただろう
[01:18.56]以温柔的样子行走着吧
[01:18.56]何も怖くないよ僕がいるからね
[01:22.34]什么都不用怕 因为有我在
[01:22.34]そうしていつだって戯けるのさ
[01:41.93]这样的话 这些怪物们只能做做鬼脸罢了
[01:41.93]我が輩は猫でありお屋敷には
[01:45.42]吾辈是猫 是这间屋子里
[01:45.42]豪華絢爛な飾り物
[01:49.58]豪华而又美丽的装饰物
[01:49.58]初めての友達ができた朝は
[01:53.2]交到朋友的这个早上
[01:53.2]幸せな日でした
[01:57.45]是一个幸福的时刻
[01:57.45]長い長い時間が過ぎたのでしょう
[02:05.15]已经度过了漫长的时间了吧
[02:05.15]突然の暗闇が灰色で埋め尽くした
[02:12.95]突然黑烟用黑暗笼罩了整个世界
[02:12.95]全ては消え去って時代は移ろって
[02:16.81]一切销声匿迹 时过境迁
[02:16.81]それでもこの心を残して
[02:20.74]即便如此 我心仍留存于世
[02:20.74]静寂を破って鈴の音が響いた
[02:24.57]打破寂静的铃音 突然响彻天空
[02:24.57]唯一願いしはゆめまぼろし
[02:52.03]唯一的愿望已化成幻影
[02:52.03]君の瞳に映ったこの姿はきっと
[02:55.74]在你眼中映出的那个身影 一定
[02:55.74]触れたら崩れるような蜃気楼
[02:59.78]一定是稍触即毁的海市蜃楼
[02:59.78]面影くらいは残してるだろうか
[03:03.47]至少模样还能留存下来吧
[03:03.47]そうやって戯けるのさ
[03:07.49]这样开着玩笑
[03:07.49]全ては消え去って時代は移ろって
[03:11.25]一切销声匿迹 时过境迁
[03:11.25]それでもこの心を残して
[03:15.2]即便如此 我心仍留存于世
[03:15.2]もう一度合いたい鈴の音が響いた
[03:19.06]相见的钟声再次响起
[03:19.06]唯一願いしはゆめまぼろし
[03:24.006]唯一的愿望已化成幻影
展开