cover

二隻(そう)の舟 - 中島みゆき

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
二隻(そう)の舟-中島みゆき.mp3
[00:00.3]二隻の舟 - 中岛美雪 (中島みゆき) [00:02.9...
[00:00.3]二隻の舟 - 中岛美雪 (中島みゆき)
[00:02.98]
[00:02.98]词:中島みゆき
[00:04.47]
[00:04.47]曲:中島みゆき
[00:15.9]
[00:15.9]時は全てを連れてゆくものらしい
[00:23.27]听说 时间能够带走一切 冲淡一切
[00:23.27]なのにどうして
[00:26.54]可是 又为什么
[00:26.54]寂しさを置き忘れてゆくの
[00:31.13]竟偏偏会忘记带走寂寞?
[00:31.13]いくつになれば人懐かしさを
[00:38.52]究竟要到何时 才能不被思念纠缠
[00:38.52]うまく捨てられるようになるの
[00:45.8]才能够静静地生活 不被离别痛心?
[00:45.8]難しいこと望んじゃいない
[00:53.34]这既不是什么特别困难的心愿
[00:53.34]有り得ないこと望んじゃいない
[01:01.57]这也不是什么绝不可能的梦想
[01:01.57]時よ最後に残してくれるなら
[01:09.11]时间啊 如果你一定要留下什么的话
[01:09.11]寂しさの分だけ愚かさをください
[01:30.8]在留下寂寞的同时 请也把愚蠢一起留下
[01:30.8]おまえとわたしは
[01:38.04]你和我
[01:38.04]たとえば二隻の舟
[01:45.31]就好像是飘在大海上的两艘船
[01:45.31]暗い海を渡ってゆく
[01:52.229996]一起航行在黑暗中的
[01:52.229996]ひとつひとつの舟
[01:59.78]不同航路上的两艘船
[01:59.78]互いの姿は波に隔てられても
[02:14.28]即便彼此被风浪相隔 再也看不到对方的身影
[02:14.28]同じ歌を歌いながらゆく二隻の舟
[02:27.74]但仍还唱着同一首歌 前进在大海上的两艘船
[02:27.74]時流を泳ぐ海鳥たちは
[02:34.93]追逐游戏着迎合潮流的海鸟们
[02:34.93]むごい摂理をささやくばかり
[02:42.14]只知道轻轻地说着残酷的道理
[02:42.14]いつかちぎれる絆 見たさに
[02:49.26]高空中 等着看我们的纽带裂碎
[02:49.26]高く高く高く
[03:15.76]高高的 高高的 高高的
[03:15.76]敢えなくわたしが
[03:22.86]当我被大海吞没
[03:22.86]波に砕ける日には
[03:29.94]在风浪中破碎的时候
[03:29.94]どこかでおまえの舟が
[03:36.35]遥远的地方 你的船
[03:36.35]かすかにきしむだろう
[03:44.3]也会轻轻地颤抖微微地晃动吧
[03:44.3]それだけのことで
[03:51.37]只为这一点点羁绊
[03:51.37]わたしは海をゆけるよ
[03:58.65]我就心甘情愿地驰向大海了
[03:58.65]たとえ舫い網は
[04:04.5]就算有天连结着你和我的船索
[04:04.5]切れて嵐に飲まれても
[04:10.79]终断碎在风暴之中
[04:10.79]きこえてくるよ どんな時も
[04:16.5]不管是什么时候 我都能听到你
[04:16.5]おまえの悲鳴が
[04:23.73]听到你悲切的呐喊
[04:23.73]胸にきこえてくるよ
[04:30.91]清楚地响在我的胸中
[04:30.91]越えてゆけと叫ぶ声が
[04:38.47]“勇敢地向前”你呼唤的声音
[04:38.47]ゆくてを照らすよ
[04:45.12]照亮着我的前方
[04:45.12]おまえの悲鳴が
[04:52.18]听到你悲切的呐喊
[04:52.18]胸にきこえてくるよ
[04:59.37]清楚地响在我的胸中
[04:59.37]越えてゆけと叫ぶ声が
[05:06.47]“勇敢地向前”你呼唤的声音
[05:06.47]ゆくてを照らす
[05:10.15]照亮着我的前方
[05:10.15]難しいこと望んじゃいない
[05:17.11]这既不是什么特别困难的心愿
[05:17.11]有り得ないこと
[05:20.71]这也不是什么
[05:20.71]望んじゃいないのに
[05:24.91]绝不可能的梦想 可是
[05:24.91]風は強く波は高く
[05:32.35]风是这样的强 浪是这样的高
[05:32.35]闇は深く星も見えない
[05:39.46]深渊看不到底 星星也不再闪亮
[05:39.46]風は強く波は高く
[05:46.61]风是这样的强 浪是这样的高
[05:46.61]暗い海は果てるともなく
[05:53.74]黑暗的大海上 看不到一丝的光
[05:53.74]風の中で波の中で
[06:00.72]在风的袭击下 在浪的冲打中
[06:00.72]たかが愛は木の葉のように
[06:07.84]那心中的爱啊 却只像树叶一样
[06:07.84]わたしたちは 二隻の舟
[06:14.93]你和我就像海上的两艘船
[06:14.93]ひとつずつの そしてひとつの
[06:21.84]走不同的航路 却又从不分离
[06:21.84]わたしたちは 二隻の舟
[06:29.01]你和我就像海上的两艘船
[06:29.01]ひとつずつの そしてひとつの
[06:35.95]走不同的航路 却又从不分离
[06:35.95]わたしたちは 二隻の舟
[06:40.095]你和我就像海上的两艘船
展开