cover

背中合わせ - Good On The Reel

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
背中合わせ-Good On The Reel.mp3
[00:00.0]背中合わせ - GOOD ON THE REEL (グッドオン...
[00:00.0]背中合わせ - GOOD ON THE REEL (グッドオンザリール)
[00:04.82]
[00:04.82]词:千野隆尋
[00:06.66]
[00:06.66]曲:千野隆尋
[00:08.96]
[00:08.96]ねぇ覚えている?
[00:15.56]呐 还记得吗?
[00:15.56]撮るとなると
[00:17.49]拍得时间越久
[00:17.49]硬くなって笑えない写真
[00:24.64]笑容越发僵硬的照片
[00:24.64]ねぇ覚えている?
[00:31.29]呐 还记得吗?
[00:31.29]一度言うと
[00:33.4]只要说过一次
[00:33.4]そればかり買ってくるお菓子
[00:40.37]就只会买那一种的点心
[00:40.37]ねぇ覚えている ?
[00:47.04]呐 还记得吗 ?
[00:47.04]誰が言ったかも
[00:49.14]或许某人说过的
[00:49.14]わからずに使う名言
[00:56.02]不知真意就用上的名言
[00:56.02]ねぇ覚えている ?
[01:03.0]呐 还记得吗 ?
[01:03.0]靴ひもを結ぶ時はいつも固結び
[01:11.88]系鞋带时总是打着死结
[01:11.88]どう思っていたんだろう
[01:15.07]你是怎么想的呢
[01:15.07]何を考えていたんだろう
[01:19.0]在思考着什么呢
[01:19.0]いつでもそばにあった
[01:22.7]没想到一直就在身边的
[01:22.7]当たり前の日常をまさか
[01:27.21]这些理所当然的日常
[01:27.21]愛しく思うなんて
[01:30.18]竟如此令人珍爱
[01:30.18]背中合わせ
[01:33.28]背靠着背
[01:33.28]合わせられる距離なら
[01:37.18]如果距离如背靠背般靠近
[01:37.18]向かい合えるはずだったなんて
[01:42.09]那应当也能彼此面对
[01:42.09]どんなに辛い時だって
[01:45.91]无论遭遇怎样辛苦的时刻
[01:45.91]背中合わせ あんなに一緒にいて
[01:52.9]背靠着背 明明如此长久地相伴
[01:52.9]こんなにも知らないことばかり
[01:58.84]却还有这么多并不了解的事
[01:58.84]今更になって気づいた
[02:10.83]事到如今才终于发现
[02:10.83]ねぇ覚えている ?
[02:17.53]呐 还记得吗 ?
[02:17.53]洗濯物を分けて洗うようになって
[02:26.57]衣服变成了分开洗
[02:26.57]ねぇ覚えている ?
[02:33.32]呐 还记得吗 ?
[02:33.32]訳もなくイライラして
[02:37.18]毫无理由地心烦意乱
[02:37.18]避けるようになった
[02:42.4]于是开始躲避
[02:42.4]どう思っていたんだろう
[02:45.58]你是怎么想的呢
[02:45.58]何を考えていたんだろう
[02:49.56]在思考着什么呢
[02:49.56]いつでも付きまとって
[02:53.49]没想到一直纠缠不放
[02:53.49]鬱陶しい日常をまさか
[02:57.78]忧郁烦恼的日常
[02:57.78]愛しく思うなんて
[03:00.64]竟如此令人珍爱
[03:00.64]背中合わせ 働く姿なんか
[03:07.66]背靠着背 你勤奋工作的身影
[03:07.66]考えたことすらもなかった
[03:12.56]我竟从未想象过
[03:12.56]聞いたことすらもなかった
[03:16.51]从未听说过
[03:16.51]背中合わせ
[03:19.39]背靠着背
[03:19.39]愚痴を吐くこともなく
[03:23.31]你竟从未说过一句怨言
[03:23.31]ただ黙って守っていたなんて
[03:29.37]默默地守护着我们
[03:29.37]今更になって気づいた
[03:49.27]事到如今才终于发现
[03:49.27]ねぇ覚えている ?
[03:55.92]呐 还记得吗 ?
[03:55.92]やっと見つけた夢を話して
[03:59.75]我诉说着终于找到的梦想
[03:59.75]怒鳴られた夜
[04:04.89]却被你怒骂的夜晚
[04:04.89]ねぇついムキになって
[04:11.63]我终于愤怒爆发
[04:11.63]「お父さんの子供になんて
[04:15.56]“我真不想
[04:15.56]生まれたくなかった」
[04:19.39]生为爸爸的孩子”
[04:19.39]背中合わせ
[04:22.49]背靠着背
[04:22.49]本気じゃなかったんだよ
[04:26.3]其实那只是赌气的话
[04:26.3]言えるはずもなく時が経って
[04:31.22]可我无法辩解 时间就这样流逝
[04:31.22]結局謝れなかった
[04:35.14]最终仍没能说出道歉
[04:35.14]背中合わせ 自分勝手な私に
[04:41.96]背靠着背 面对任性的我
[04:41.96]相変わらず不器用に言った
[04:48.06]你仍是笨拙地说着
[04:48.06]「がんばれ」だなんて
[04:51.97]“加油”
[04:51.97]今更になってありがとう
[04:56.097]事到如今 我很感谢
展开