cover

바보(So sorry) - 2PM-俊昊

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
바보(So sorry)-2PM-俊昊.mp3
[00:00.0]바보(So sorry) - 李俊昊 (이준호) [00:00.4...
[00:00.0]바보(So sorry) - 李俊昊 (이준호)
[00:00.41]
[00:00.41]词:Lee Junho
[00:00.83]
[00:00.83]曲:Lee Junho/Min Lee "collapsedone"
[00:01.24]
[00:01.24]난 왜 이리 멍청한 남자일까
[00:04.82]我怎么会这样 是傻瓜么
[00:04.82]널 내칠 땐 똑똑한 척 다 해놓고
[00:10.35]抛弃你时假装自己无所不知
[00:10.35]세상 잔인한 말들로
[00:12.94]说尽世间残忍话语
[00:12.94]깊은 상처 입혀놓고
[00:15.88]给你留下深深伤痕
[00:15.88]어차피 잊을 거라 말만 하고
[00:42.24]嘴上说着反正都会忘记的
[00:42.24]하루는 배게를 붙잡고 한참을 울었어
[00:44.88]一整天抱着枕头 哭了好一会儿
[00:44.88]침대를 정리할 때도 니 향기가 나서
[00:47.47]整理床铺的时候也闻到你的香味
[00:47.47]시간이 지나면 괜찮다던데
[00:49.37]随时间流逝便会淡忘
[00:49.37]왜 한 살 더 먹고도 점점 약해지는데
[00:52.59]可为何年纪越大却越是软弱
[00:52.59]매사에 불만 가득한 기계가 되어서
[00:55.21]变成了对凡事心存不满的机器
[00:55.21]슬픔은 기름이 되어 터질 것 같아서
[00:57.79]悲伤变成机油 像是要炸开一般
[00:57.79]한참을 감정 없이 지냈나 봐
[00:59.77]这段时间活得像是丧失了感情
[00:59.77]너가 없어서 난 방치됐어 망가진걸
[01:02.86]没有你 我对自己也置之不理
[01:02.86]지난 추억이 날 붙잡아 날 안 놔
[01:07.52]过去的回忆将我束缚 不肯放手
[01:07.52]널 아프게 한 죄인 것 같아
[01:11.36]我仿佛是令你痛苦的罪魁祸首
[01:11.36]한참이 흐르고 이제야 깨달아
[01:16.520004]时间流逝 到现在才醒悟
[01:16.520004]이 아픔들 모두 너가 겪었단 걸
[01:23.55]这痛苦你都曾经历过
[01:23.55]난 왜 이리 멍청한 남자일까
[01:27.44]我怎么会这样 是傻瓜么
[01:27.44]널 내칠 땐 똑똑한 척 다 해놓고
[01:32.91]抛弃你时假装自己无所不知
[01:32.91]세상 잔인한 말들로
[01:35.61]说尽世间残忍话语
[01:35.61]깊은 상처 입혀놓고
[01:38.55]给你留下深深伤痕
[01:38.55]어차피 잊을 거라 말만 하고
[01:44.14]嘴上说着反正都会忘记的
[01:44.14]직장에서 사람과 다투는 일이
[01:46.42]在工作上和人们争吵
[01:46.42]너무 많아졌어
[01:48.1]这种事有太多
[01:48.1]한도 끝도 없이 예민해져서
[01:50.119995]变得越来越敏感
[01:50.119995]누가 말을 걸어도 피해
[01:52.04]不论谁来搭话都回避
[01:52.04]절로 굴러온 복들을 쳐내
[01:54.46]扫开降临于绝望中的希冀
[01:54.46]한숨을 쉴 때마다
[01:56.41]每一次的叹息
[01:56.41]심장이 떠내려가는 것 같아
[01:59.03]心脏都仿佛会被震落
[01:59.03]너가 있을 땐 알지 못했는데
[02:01.1]你在的时候没能明白
[02:01.1]너가 없어서 숨이 멎은 듯 목이 메여와
[02:04.77]没有你后仿佛不能呼吸 被扼住咽喉
[02:04.77]참 우스워 지난 과거에 널 잃고 난
[02:10.04]真是可笑 在那过去里失去你的我
[02:10.04]혼자 잘난 줄 알았는데
[02:13.3]就只会自以为是
[02:13.3]참 염치 없지만 이제야 깨달아
[02:18.47]虽然很没廉耻 到现在才醒悟
[02:18.47]날 빛나게 한 건 전부 너였단 걸
[02:25.49]都是因为你 我才能绽放光芒
[02:25.49]난 왜 이리 멍청한 남자일까
[02:29.6]我怎么会这样 是傻瓜么
[02:29.6]널 내칠 땐 똑똑한 척 다 해놓고
[02:34.78]抛弃你时假装自己无所不知
[02:34.78]세상 잔인한 말들로
[02:37.62]说尽世间残忍话语
[02:37.62]깊은 상처 입혀놓고
[02:40.52]给你留下深深伤痕
[02:40.52]어차피 잊을 거라 말만 하고
[02:46.11]嘴上说着反正都会忘记的
[02:46.11]우연히 지나가다 너를 발견했을 때
[02:48.52]在偶然间走过 发现你的时候
[02:48.52]멀리 멍하니 뒷모습만 바라봤어
[02:50.74]只是呆站在远处 看着你的背影
[02:50.74]순간 초라한 내 자신을
[02:52.23]害怕被发现
[02:52.23]들키는 게 두려워
[02:53.36]那瞬间狼狈的我
[02:53.36]행여 눈이라도 마주칠까 두려웠어
[02:55.82]害怕也许会对上目光
[02:55.82]너에게 이별을 통보했을 때
[02:58.39]在向你宣告分手的时候
[02:58.39]곧 죽을 것 같은 꽃 같았는데
[03:00.92]就像是立刻就要枯萎的花朵
[03:00.92]내가 아파할수록 넌 더 활짝 피어나네
[03:03.68]我越是痛苦 你便绽放得越是灿烂
[03:03.68]다른 누군가의 사랑으로
[03:05.27]在他人的爱情里
[03:05.27]이제서 후회하면 뭐 해
[03:06.96]若后悔那现在该怎么做
[03:06.96]난 왜 이리 멍청한 남자일까
[03:10.97]我怎么会这样 是傻瓜么
[03:10.97]널 내칠 땐 똑똑한 척 다 해놓고
[03:16.1]抛弃你时假装自己无所不知
[03:16.1]세상 잔인한 말들로
[03:18.87]说尽世间残忍话语
[03:18.87]깊은 상처 입혀놓고
[03:21.77]给你留下深深伤痕
[03:21.77]어차피 잊을 거라 말만 하고
[03:27.43]嘴上说着反正都会忘记的
[03:27.43]난 왜 이리 멍청한 남자일까
[03:31.42]我怎么会这样 是傻瓜么
[03:31.42]널 내칠 땐 똑똑한 척 다 해놓고
[03:36.79001]抛弃你时假装自己无所不知
[03:36.79001]세상 잔인한 말들로
[03:39.48]说尽世间残忍话语
[03:39.48]깊은 상처 입혀놓고
[03:42.4]给你留下深深伤痕
[03:42.4]어차피 잊을 거라 말만 하고
[03:47.04001]嘴上说着反正都会忘记的
展开