cover

Larmes de caramel - Elsa Kopf

Larmes de caramel-Elsa Kopf.mp3
[00:00.0]Larmes de caramel - Elsa Kopf [00:20.73]...
[00:00.0]Larmes de caramel - Elsa Kopf
[00:20.73]
[00:20.73]Je nous vois dans Candy Street
[00:24.77]在糖果街的街角与你相遇
[00:24.77]Tu m'appelerais Sweetie
[00:28.72]你唤了我一声 甜心
[00:28.72]Poupée de miel qui fond quand tu appelles
[00:32.58]那一刻 背景都化作了蜂蜜做的娃娃
[00:32.58]Dorée au point qu'tu brûles pour elle
[00:36.77]当你为她点燃心中的激情 你们周围洋溢着金色的光芒
[00:36.77]Tu serais mon mystère glacé
[00:40.76]你是我的水晶之谜
[00:40.76]Beau à croquer à réchauffer
[00:44.87]我需要细细体会你的魅力
[00:44.87]Mon chocolat ma boule de gomme
[00:48.93]你是我的巧克力 我的口香糖
[00:48.93]Moi qui n'avais faim de personne
[00:52.25]让我从未感到饥肠辘辘
[00:52.25]Si j'en avais mal au cœur
[01:00.18]如果我的心支离破碎
[01:00.18]Si tu devais me quitter en douceur
[01:08.2]如果你要无声无息离我而去
[01:08.2]Coul'raient mes larmes de caramel
[01:12.87]我的眼泪如焦糖一般 静静流淌
[01:12.87]Mes rêves de caramel
[01:17.46]还有我那焦糖般的梦想
[01:17.46]So bye bye je me réveille
[01:21.95]所以 再见 我该从梦中醒来了
[01:21.95]Amère comme la veille
[01:25.83]回到过去苦涩的岁月
[01:25.83]Assez grignoté
[01:29.24]我的耐心 你的自由
[01:29.24]Ma patience et ta liberté
[01:33.94]都一点点被耗尽
[01:33.94]Je n'suis pas ta crêpe
[01:37.770004]我不再是你的小甜心
[01:37.770004]Je m'appelle pas Suzette
[01:41.95]我有自己的名字Suzette
[01:41.95]Bye bye boogie man
[01:45.630005]再见 再见 男孩
[01:45.630005]Je ne sais même pas si tu m'aimes
[01:50.31]我甚至不曾知道 你是否爱过我
[01:50.31]Dans le fond d'un Irish Coffee
[01:54.14]在爱尔兰咖啡馆的尽头
[01:54.14]Loin de tes yeux couleur cannelle
[01:58.2]你浅褐色的双眸 感觉离我那般遥远
[01:58.2]De Margarita en Bloody Mary
[02:02.19]来一杯混了血腥玛丽的玛格丽塔
[02:02.19]Il pleut mes larmes dans les cocktails
[02:06.34]我的眼泪一滴一滴掉在鸡尾酒中
[02:06.34]Toi qu'étais mon Blue Lagoon
[02:10.28]你曾是我的蓝礁湖
[02:10.28]Ma Tequila Sunrise
[02:14.41]我的龙舌兰日出
[02:14.41]Ma coupe de Champ'pour honeymoon
[02:18.35]还有蜜月时的香槟杯
[02:18.35]Nous voilà fantômes of paradise
[02:22.11]而现在 我们都是天堂的幽魂
[02:22.11]Adieu éclairs et cornes de gazelle
[02:25.47]对彼此变得无关紧要 再会 再会吧
[02:25.47]Sucré salé souvent se mèlent
[02:29.56]所有的甜蜜和苦涩都交织在一起
[02:29.56]J'en pleuré des larmes de caramel
[02:33.82]而我焦糖般的眼泪 伴随着所有焦糖般的梦
[02:33.82]Tous mes beaux rêves de caramel
[02:38.082]静静流淌
展开