cover

無くした日々にさよなら - スネオヘアー

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
無くした日々にさよなら-スネオヘアー.mp3
[00:00.0]無くした日々にさよなら - スネオヘアー (SU...
[00:00.0]無くした日々にさよなら - スネオヘアー (SUNEOHAIR)
[00:00.3]
[00:00.3]词:渡辺健二
[00:00.61]
[00:00.61]曲:渡辺健二
[00:00.91]
[00:00.91]编曲:渡辺健二
[00:01.22]
[00:01.22]昨日と今日の現実を
[00:04.31]昨天和今天的现实
[00:04.31]遠く消え行く瞬間を逃さずに
[00:08.9]渐行渐远的瞬间 用双眼深深铭记
[00:08.9]確かに引き止めて
[00:13.51]每分每秒牢记在心
[00:13.51]霞かかったような夢
[00:16.48]晕上一层阴影的梦境
[00:16.48]これ以上離さずに
[00:21.12]紧握在手从此再也不放开
[00:21.12]こぼれこぼれ落ちる
[00:23.69]而现在这一刻
[00:23.69]今だから
[00:49.75]它正一点一滴地满溢在心
[00:49.75]どうしてありふれた言葉さえ
[00:58.37]说不上为什么 仿佛再平凡的一句话
[00:58.37]まるで意味あるそうに
[01:01.85]背后都拥有非凡的意义
[01:01.85]響くよ胸その奥まで
[01:11.13]一直回响在我的内心深处
[01:11.13]強く塗り替えた
[01:14.229996]为我的心重新涂上一份坚定
[01:14.229996]たまたま街も
[01:16.32]不管是眼前的街道
[01:16.32]眩む時間
[01:20.38]让人偶感眩晕的时光
[01:20.38]嫌いな季節も
[01:22.45]还是厌恶至极的季节
[01:22.45]すぐ変わって行くのに
[01:26.43]明明都是瞬息万变的
[01:26.43]絡まっちゃって
[01:27.89]那些剪不断理还乱的片段
[01:27.89]結局眩しく
[01:31.57]最终都化为了耀眼的光芒
[01:31.57]思い出す
[01:33.75]而现在这一刻
[01:33.75]今の出来事
[01:41.07]那些点滴都在我的脑海闪现
[01:41.07]昨日と今日の現実を
[01:44.19]昨天和今天的现实
[01:44.19]遠く消え行く瞬間を逃さずに
[01:48.9]渐行渐远的瞬间 用双眼深深铭记
[01:48.9]確かに引き止めて
[01:53.3]每分每秒牢记在心
[01:53.3]霞かかったような夢
[01:56.4]晕上一层阴影的梦境
[01:56.4]これ以上離さずに
[02:01.14]紧握在手从此再也不放开
[02:01.14]こぼれこぼれ落ちる
[02:03.64]而现在这一刻
[02:03.64]今だから
[02:29.59]它正一点一滴地满溢在心
[02:29.59]重なり合った一瞬が嘘みたい
[02:35.72]重叠交错的一瞬间仿若幻境
[02:35.72]厳しい表情も優しくなる
[02:41.92]昔日严肃的表情也多了几分柔和
[02:41.92]強がったって結局は無理ね
[02:46.94]再怎么故作坚强到最后还是白搭
[02:46.94]思い出してこの気持ちを
[02:56.70999]那时候请你回想起这最初的心情
[02:56.70999]乾いた僕ら毎日に
[02:59.56]音乐声阵阵地流淌
[02:59.56]染み込むような音楽を
[03:01.71]为我们枯竭的每一天
[03:01.71]流れ出す
[03:04.11]注入沛雨甘霖
[03:04.11]春の日染まるまで
[03:08.82]直至遍染春日暖色
[03:08.82]笑いと涙交差した
[03:11.83]交织着欢笑和泪水
[03:11.83]気づかずに変わってく
[03:16.5]我们仰望着 蓦然间变换的天际
[03:16.5]空と気持ち今見つめている
[03:21.01]我们审视着 恍然间改变的心境
[03:21.01]騒いだ声と毎日と
[03:24.16]阵阵的喧嚣声过往的每一天
[03:24.16]遠く消え行く町並みと
[03:26.45]渐渐消失在远方的城镇街景
[03:26.45]透き通る雨の日
[03:30.89]下起澄澈透明的雨的那一天
[03:30.89]濡れながら
[03:33.38]任由雨水濡湿我的全身
[03:33.38]見上げる空に消えないで
[03:36.49]请不要消失在我仰望的天际
[03:36.49]桜咲く頃にまた
[03:41.12]当樱花再开时我又会
[03:41.12]思い返すこの頃を
[03:45.70999]回想起这段美好时光
[03:45.70999]無くした日々にさよなら
[03:51.92]告别那些流逝的岁月
[03:51.92]ついた嘘は
[03:54.05]说出口的谎言
[03:54.05]消えない涙
[03:57.94]是永远不会消失的泪水
[03:57.94]落とした言葉拾い集めて
[04:03.41]将遗失在各处的言语
[04:03.41]歩くんでしょう
[04:06.21]重新拾起迈步前行
[04:06.21]また歩いて行くのでしょう
[04:35.1]一定还能再一次迈步前行吧
[04:35.1]昨日と今日の現実を
[04:38.1]昨天和今天的现实
[04:38.1]諦めそうな瞬間を
[04:40.38]险些就放弃的瞬间
[04:40.38]逃さずに
[04:42.48]用双眼深深铭记
[04:42.48]確かに抱きしめて
[04:47.21]紧紧地拥抱在怀中
[04:47.21]霞かかったような夢
[04:50.23]晕上一层阴影的梦境
[04:50.23]これ以上僕たちは
[04:54.85]从今以后我们
[04:54.85]失うこともないだろう
[04:59.085]再也不会失去什么了
展开