cover

Old Ways - Demi Lovato

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Old Ways-Demi Lovato.mp3
[00:00.0]Old Ways - Demi Lovato (黛米·洛瓦托) [00:...
[00:00.0]Old Ways - Demi Lovato (黛米·洛瓦托)
[00:00.96]
[00:00.96]It was fun playing with knives
[00:04.13]曾经的我喜欢玩火
[00:04.13]Until a blade
[00:05.71]直到有一天
[00:05.71]Stuck in the left side of my chest
[00:08.77]我引火上身
[00:08.77]Surprise
[00:13.12]惊讶吧
[00:13.12]And I'm down again I turn the page
[00:16.66]我又一次受伤,我翻开了一页
[00:16.66]The story's mine
[00:18.27]属于我的故事
[00:18.27]No more watching the world from my doorstep
[00:21.38]不想再站在门口徘徊不前
[00:21.38]Passin' me by
[00:25.25]请让过去的我随风而去
[00:25.25]And I just keep changing
[00:28.18]我想一直改变
[00:28.18]These colors colors colors colors
[00:31.51]变成各种颜色
[00:31.51]I'm not in the same place
[00:34.27]我不再在原地停留
[00:34.27]That I was I was I was I was
[00:37.54]我不再是曾经的我
[00:37.54]But if somebody tells me
[00:39.18]即使有人告诉我
[00:39.18]I'll go back to my old ways
[00:40.73]我会被打回原形
[00:40.73]I'm gonna say no way
[00:42.29]我会毫不犹豫地说,不
[00:42.29]I'm out of the doorway
[00:44.13]我已经向前迈出,不会回头
[00:44.13]I'm hearing them all say
[00:45.37]我听见他们都在讨论
[00:45.37]I'll go back to my old ways
[00:48.33]我一定会被打回原形
[00:48.33]Not goin' back to my old ways
[00:54.62]但我一定不会
[00:54.62]Not goin' back to my old ways
[01:00.98]我一定不会重蹈覆辙
[01:00.98]Not goin' back to my old ways
[01:03.32]我一定不会重蹈覆辙
[01:03.32]Now I know what's good for me
[01:06.39]因为现在我知道什么适合我
[01:06.39]All that I need
[01:07.95]什么才是我需要的
[01:07.95]And I can't wait to sink my teeth in
[01:11.0]我迫不及待想露出利牙
[01:11.0]And take another bite
[01:14.729996]再狠咬一口
[01:14.729996]And the best part about it
[01:17.05]而最精彩的是
[01:17.05]Is I'm the only who can do something about it
[01:20.5]我是唯一能主宰我的故事的人
[01:20.5]I fill the well with some water it's overflowin'
[01:23.57]我向枯井填进源泉,直到泉水溢出
[01:23.57]Black into gold
[01:25.21]当金子褪去黑色外衣
[01:25.21]Who knew it'd be so bright without the blindfolds
[01:27.71]谁何曾知道被遮掩的它会变得如此闪耀
[01:27.71]And I just keep changing
[01:30.47]而我会继续改变
[01:30.47]These colors colors colors colors
[01:33.93]变成各种颜色
[01:33.93]I'm not in the same place
[01:36.54]我不再在原地停留
[01:36.54]That I was I was I was I was
[01:39.82]我不再是曾经的我
[01:39.82]But if somebody tells me
[01:41.47]即使有人告诉我
[01:41.47]I'll go back to my old ways
[01:43.17]我会被打回原形
[01:43.17]I'm gonna say no way
[01:44.64]我会毫不犹豫地说,不
[01:44.64]I'm out of the doorway
[01:46.31]我已经向前迈出,不会回头
[01:46.31]I'm hearing them all say
[01:47.7]我听见他们都在讨论
[01:47.7]I'll go back to my old ways
[01:50.64]我一定会被打回原形
[01:50.64]Not goin' back to my old ways
[01:57.05]但我一定不会
[01:57.05]Not goin' back to my old ways
[02:03.21]我一定不会重蹈覆辙
[02:03.21]Not goin' back to my old ways
[02:05.1]我一定不会重蹈覆辙
[02:05.1]Every scar
[02:07.21]每个伤疤
[02:07.21]The flames burn the mark
[02:10.31]都会变成闪亮的印记
[02:10.31]I'm not afraid to fall
[02:13.46]我不怕会跌倒
[02:13.46]I'm spiraling
[02:15.04]我正盘旋着上升
[02:15.04]I'm spiraling
[02:16.59]我正盘旋着上升
[02:16.59]I pass the stars
[02:19.70999]我穿过了障碍
[02:19.70999]I'm not burning out
[02:22.84]所以我不会再受伤
[02:22.84]I'm not afraid to fall
[02:25.95999]我不再害怕会跌倒
[02:25.95999]I'm not afraid anymore
[02:29.89]我不会再害怕
[02:29.89]And I just keep changing my colors
[02:36.0]我还会继续改变自己的颜色去适应
[02:36.0]I'm not in the same place that I was I was
[02:42.57]我不再是曾经那个停滞不前的我
[02:42.57]And the best part about it
[02:44.04001]而最精彩的是
[02:44.04001]Is I'm the only who can do something about it
[02:47.25]我是唯一能主宰我的故事的人
[02:47.25]I fill the well with some water it's overflowin'
[02:50.61]我向枯井填进源泉,直到泉水溢出
[02:50.61]Black into gold
[02:52.36]当金子褪去黑色外衣
[02:52.36]Who knew it'd be so bright without the blindfolds
[02:56.43]谁何曾知道被遮掩的它会变得如此闪耀
[02:56.43]And I just keep changing
[02:59.44]而我会继续改变
[02:59.44]These colors colors colors colors
[03:02.7]变成各种颜色
[03:02.7]I'm not in the same place
[03:05.61]我不再在原地停留
[03:05.61]That I was I was I was I was
[03:08.71]我不再是曾经的我
[03:08.71]But if somebody tells me
[03:10.21]即使有人告诉我
[03:10.21]I'll go back to my old ways
[03:12.06]我会被打回原形
[03:12.06]I'm gonna say no way
[03:13.48]我会毫不犹豫地说,不
[03:13.48]I'm out of the doorway
[03:15.2]我已经向前迈出,不会回头
[03:15.2]I'm hearing them all say
[03:16.6]我听见他们都在讨论
[03:16.6]I'll go back to my old ways
[03:19.52]我一定会被打回原形
[03:19.52]Not goin' back to my old ways
[03:24.052]但我不会,一定不会重蹈覆辙
展开