cover

未だ、青い - 凑あくあ

未だ、青い-凑あくあ.mp3
[00:00.85]未だ、青い (Single Version) - 湊あくあ [...
[00:00.85]未だ、青い (Single Version) - 湊あくあ
[00:03.98]TME享有本翻译作品的著作权
[00:03.98]词:じん
[00:04.68]
[00:04.68]曲:じん
[00:05.3]
[00:05.3]编曲:じん
[00:21.59]
[00:21.59]風 一つ
[00:22.65]清风一缕
[00:22.65]染まっていく音を たなびかせて
[00:26.83]轻拂着那道染上了色彩的声音
[00:26.83]流れ出す
[00:27.77]流淌而出
[00:27.77]朝焼けの空を 飛んでいく
[00:30.48]飞舞于朝霞遍染的天际
[00:30.48](通りすぎていく)
[00:32.04](跨越阻碍穿行而去)
[00:32.04]聞こえた
[00:32.97]耳畔听闻
[00:32.97]震えてる声の 君は誰だろう
[00:36.4]那道颤抖的声音 你到底是谁呢
[00:36.4]なんでかな 会いたくなったんだ
[00:39.3]为何我会难以压抑想要见你的渴望
[00:39.3]会えるかな
[00:42.38]又能否得见呢
[00:42.38]夢 一つ
[00:43.33]一个梦想
[00:43.33]鞄のポケットに 忍ばせて
[00:46.29]悄悄地藏在包包的口袋里
[00:46.29](忍ばせて)
[00:47.57](悄悄藏起)
[00:47.57]鐘 一つ
[00:48.54]一道钟声
[00:48.54]始まりの朝に 遠く響く
[00:51.47]在伊始的清晨远远响彻
[00:51.47](鳴り響く)
[00:52.75](就此响彻)
[00:52.75]思い出す
[00:53.74]回想起来
[00:53.74]結んだ指に 残った温度は
[00:57.08]相牵的指尖所残存的温度
[00:57.08]今も未だ 青く残っている
[01:00.0]此时此刻仍留有一抹蔚蓝
[01:00.0]褪せぬまま
[01:02.27]不曾褪去色彩
[01:02.27]「鳥や 雲じゃないから
[01:05.23]“并非鸟儿 也非白云
[01:05.23]飛んでいくのは 無理だね」
[01:07.82]无法自如翱翔于天际”
[01:07.82]それだったら 歩き出してみよう
[01:12.47]若是如此便试着迈出步伐吧
[01:12.47]そうやって
[01:13.270004]这样一来
[01:13.270004]描いた今日を 通り越して
[01:15.89]便会超越曾描绘好的今天
[01:15.89]明日はもっと 君のそばへ
[01:18.18]明天会更加靠近你的身边
[01:18.18]前へ そう前へ
[01:20.19]没错 就此朝着前方
[01:20.19]少しずつ 進んでいく
[01:23.11]一步一步地勇往直前
[01:23.11]一歩 五十歩 百歩
[01:24.78]一步 五十步 百步
[01:24.78]踏み出して 揺らめいている君が
[01:28.25]在迈出步伐后 你恍若波涛般摇曳
[01:28.25]青く滲む 青く滲む 綺麗に
[01:33.35]如此美丽地渗透出蔚蓝之色
[01:33.35]会いに行く 会いに行こう 今すぐ
[01:47.22]我会去见你 现在就让我去见你吧
[01:47.22]波 白く
[01:48.18]洁白浪花
[01:48.18]さざめく音に 耳を立てて
[01:51.270004]侧耳倾听那阵喧嚣的声音
[01:51.270004](耳澄まして)
[01:52.57](认真倾听吧)
[01:52.57]赤く 青く
[01:53.53]在红蓝交织
[01:53.53]夕映えの空 昇る星
[01:56.09]晚霞遍染的天际 升起的星星
[01:56.09](瞬いている)
[01:57.68](正闪烁着光芒)
[01:57.68]不思議と
[01:58.520004]实在不可思议
[01:58.520004]不安な旅も 怖くないから
[02:02.02]就连充斥着不安的旅行也无所畏惧
[02:02.02]手を振って 俯かないように
[02:04.84]竭力挥挥手 只为不让自己再俯首消沉
[02:04.84]歩いていく
[02:07.34]就此迈步而行
[02:07.34]「憧れても 願っても
[02:10.04]“哪怕有所憧憬 哪怕有所期望
[02:10.04]誰にもなれないな」
[02:12.66]我也不可能成为任何人”
[02:12.66]それだったら 自分になってみよう
[02:17.17]若是如此的话 试着让我做我自己吧
[02:17.17]そうやって
[02:18.15]这样一来
[02:18.15]目指した今日を 飛び越えて
[02:20.73]便会飞越曾作为目标的今天
[02:20.73]明日はきっと 会えるから
[02:23.07]明天我们一定可以相见
[02:23.07]じゃあね そうしたらね
[02:25.0]所以暂且再见 待到那时
[02:25.0]一緒に 何を話そう
[02:27.95999]再一起聊些什么吧
[02:27.95999]一歩 五十歩 百歩
[02:29.73]一步 五十步 百步
[02:29.73]重ね合って 紡いでいく時間が
[02:33.11]相互交织 一同谱写的时光
[02:33.11]融けていく 融けていく
[02:35.56]融为一体 慢慢地融为一体
[02:35.56]それでもいつかは
[02:38.38]哪怕梦想在未来某天
[02:38.38]夢が終わるなら
[02:40.86]也会迎来终焉之时
[02:40.86]それでも良いかな
[02:43.53]这样也没有关系吧
[02:43.53]君がいるんなら
[02:46.13]只需要有你相伴
[02:46.13]世界の中で
[02:48.74]在这个世界
[02:48.74]出会えた君が
[02:51.33]我所邂逅的你
[02:51.33]理由になったら
[02:53.81]便是我的行动理由
[02:53.81]それでも良いかな
[02:57.14]其实这样也很好吧
[02:57.14]一人の今日を 飛び越えて
[02:59.63]就此飞越独自度过的今天
[02:59.63]描いた今日を 通り越して
[03:02.19]就此超越曾经描绘的今天
[03:02.19]明日はもっと 君のそばへ
[03:04.51]明天会更加靠近你的身边
[03:04.51]前へ そう前へ
[03:06.48]没错 就此朝着前方
[03:06.48]少しずつ 進むよ
[03:09.53]一步一步地前行下去
[03:09.53]一歩 五十歩 千歩
[03:11.21]一步 五十步 千步
[03:11.21]繰り返して 指に触れる君が
[03:14.59]循环往复 指尖所碰触到的你
[03:14.59]青く滲む 青く滲む 綺麗に
[03:19.78]如此美丽地渗透出蔚蓝之色
[03:19.78]いつまでも そばにいて 良いかな
[03:27.51]希望你能永远在我身边 可以吗
[03:27.51]良いかな
[03:32.051]可以吧
展开