cover

These Days - Ane Brun

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
These Days-Ane Brun.mp3
[00:00.0]These Days - Ane Brun [00:19.83]以下歌词...
[00:00.0]These Days - Ane Brun
[00:19.83]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:19.83]There were nights and mornings
[00:22.13]有夜晚也有清晨
[00:22.13]When you come to me
[00:28.23]当你来到我身边
[00:28.23]Found your way into my bones' my joints
[00:32.82]你让我深深着迷
[00:32.82]Into my veins
[00:36.8]融入我的血液里
[00:36.8]Like an animal you coiled your darkness around me
[00:45.15]你像野兽一样将黑暗笼罩着我
[00:45.15]You spelled your name in charcoal
[00:48.61]你用炭笔写下你的名字
[00:48.61]All over my body
[00:52.63]遍布我的全身
[00:52.63]But these days
[00:56.88]但这些日子
[00:56.88]I just walk with you
[01:01.01]我只想与你同行
[01:01.01]These days
[01:04.35]这些日子
[01:04.35]I let you stay
[01:10.8]我让你留下
[01:10.8]A little further away
[01:13.99]再远一点
[01:13.99]But I walk with you
[01:17.99]可我与你并肩而行
[01:17.99]These days
[01:21.39]这些日子
[01:21.39]I'll let you stay
[01:27.94]我会让你留下来
[01:27.94]There were summer days and nights
[01:30.24]夏日的日日夜夜
[01:30.24]When I was blind to you
[01:36.380005]当我对你视而不见时
[01:36.380005]You were quiet and you were still
[01:38.9]你很安静你很平静
[01:38.9]Even when the moon was full
[01:45.11]即使是满月之夜
[01:45.11]My temporary state of lightness would scare me
[01:53.229996]我暂时的轻松状态会吓到我
[01:53.229996]After all I was sure
[01:55.490005]毕竟我很确定
[01:55.490005]You were most wrong then I was daring
[02:00.61]你大错特错我勇敢无畏
[02:00.61]But these days
[02:04.7]但这些日子
[02:04.7]I just walk with you
[02:08.78]我只想与你同行
[02:08.78]These days
[02:12.2]这些日子
[02:12.2]I let you stay
[02:17.16]我让你留下
[02:17.16]These days
[02:21.52]这些日子
[02:21.52]I just talk with you
[02:25.63]我只想与你恳切交谈
[02:25.63]These days
[02:29.11]这些日子
[02:29.11]I let you stay
[02:35.39]我让你留下
[02:35.39]A little further away
[02:38.63]再远一点
[02:38.63]But I walk with you
[02:42.63]可我与你并肩而行
[02:42.63]These days
[02:46.02]这些日子
[02:46.02]I let you stay
[02:51.31]我让你留下
[02:51.31]The things you've shown me over the years
[02:55.47]这些年来你让我明白的一切
[02:55.47]The roads you blocked and how you'll define me
[03:06.51]你封锁的道路你将如何定义我
[03:06.51]These days
[03:11.06]这些日子
[03:11.06]I just walk with you
[03:14.99]我只想与你同行
[03:14.99]These days
[03:18.49]这些日子
[03:18.49]I let you stay
[03:23.42]我让你留下
[03:23.42]These days
[03:27.7]这些日子
[03:27.7]I just talk with you
[03:31.89]我只想与你恳切交谈
[03:31.89]These days these days
[03:40.45999]这些日子
[03:40.45999]These days these days
[03:48.87]这些日子
[03:48.87]These days these days
[03:57.32]这些日子
[03:57.32]These days these days
[04:06.05]这些日子
[04:06.05]These days these days
[04:14.28]这些日子
[04:14.28]These days these days
[04:23.39]这些日子
[04:23.39]These days these days
[04:28.039]这些日子
展开