cover

산소호흡기 - 한&한

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
산소호흡기-한&한.mp3
[00:00.66]산소호흡기 (Respirator) - 승민 (昇玟)/Ha...
[00:00.66]산소호흡기 (Respirator) - 승민 (昇玟)/Han (한)
[00:13.32]TME享有本翻译作品的著作权
[00:13.32]아무 기댈 곳도 없던 내게
[00:19.78]对于没有任何地方可以依靠的我
[00:19.78]매일 두려움뿐이었던 네게
[00:25.15]对于每天被恐惧包围的你
[00:25.15]우리라는 같은 꿈이 생겼고
[00:30.47]产生了“我们”这一共同的幻想
[00:30.47]벅찬 한숨도
[00:32.08]还有那压制得让人喘不过的气
[00:32.08]같이 내쉬어 줄 내가 있으니
[00:34.76]也可以一同长呼的我啊
[00:34.76]모든 일들이 틀어져 버리고
[00:38.14]就算所有的事情都被搞砸了
[00:38.14]Oh oh
[00:39.54]
[00:39.54]주변에 압박감이 점점 쌓이고
[00:43.38]就算周围的压迫感越来越强
[00:43.38]Oh oh
[00:44.77]
[00:44.77]실수가 고의처럼 되어 버려도
[00:48.68]就算失误演绎成了蓄意
[00:48.68]Oh oh
[00:50.07]
[00:50.07]네 곁에는 언제나 항상 내가 있어
[00:53.26]无论何时你身边总是会有我在陪伴
[00:53.26]나도 네 곁이어야 숨 쉬어
[00:55.03]我也要待在你的身边才得以呼吸
[00:55.03]숨이 아프게 뛰었었던 매일
[00:57.22]呼吸时都感觉是痛苦的每一天
[00:57.22]가쁘게 쉬는 한숨이 아린 everyday
[00:59.79]急促的叹息都身感刺痛的每一天
[00:59.79]너의 가슴 한쪽이 시리게 저릴 때
[01:02.55]当你的胸口一侧如刀割般刺痛时
[01:02.55]내가 돼 주고 싶어 너의 산소 호흡기
[01:05.14]我想成为你的供氧呼吸器
[01:05.14]한 치 앞도 그림자에 덮인 내일
[01:07.77]寸步难行 被暗影笼罩的明天
[01:07.77]잠이 안 드는 밤이 많아질 때
[01:10.37]无法入眠的夜晚变多之时
[01:10.37]일찍 어른이 되어 버린 너에게
[01:13.06]对早早地成为大人的你
[01:13.06]내가 돼 주고 싶어 너의 산소 호흡기
[01:16.57]我想成为你的供氧呼吸器
[01:16.57]Yeah yeah
[01:18.38]
[01:18.38]숨이 턱 끝까지 차올라
[01:20.03]气喘吁吁
[01:20.03]차올라
[01:20.62]令人感到窒息
[01:20.62]눈 감았다 떠도 흐릿한 앞만 보일 때
[01:23.11]即使闭上双眼再睁开时 看到的眼前一片朦胧之时
[01:23.11]We're not okay
[01:25.15]我们并不太好
[01:25.15]그래도 같이 뛰어가자
[01:26.59]哪怕是这样还是一起跑过去吧
[01:26.59]내가 되어 줄게 oasis
[01:28.54]我会成为一片绿洲
[01:28.54]내게 맘껏 뱉어줘 네 숨결
[01:30.47]尽情向我吐露你的气息
[01:30.47]Yeah
[01:31.1]
[01:31.1]느낄 때면
[01:31.71]能察觉之时
[01:31.71]이 빈 트랙 위에 없던 멜로디도
[01:33.770004]这空音轨上从未有过的旋律
[01:33.770004]떠올라서 돼 네 곁의 쉼표
[01:35.75]浮现出来成为在你身边的休止符
[01:35.75]세상 모두가 원망해도
[01:37.11]纵然这世上所有人都在埋怨着
[01:37.11]I'll be always in your heart
[01:39.14]我会永远在你心里
[01:39.14]모든 일들이 틀어져 버리고
[01:43.43]就算所有的事情都被搞砸了
[01:43.43]주변에 압박감이 점점 쌓이고
[01:48.72]就算周围的压迫感越来越强
[01:48.72]실수가 고의처럼 되어 버려도
[01:54.03]就算失误演绎成了蓄意
[01:54.03]네 곁에는 언제나 항상 내가 있어
[01:57.19]无论何时你身边总是会有我在陪伴
[01:57.19]나도 네 곁이어야 숨 쉬어
[01:59.05]我也要待在你的身边才得以呼吸
[01:59.05]숨이 아프게 뛰었었던 매일
[02:01.12]呼吸时都感觉是痛苦的每一天
[02:01.12]가쁘게 쉬는 한숨이 아린 everyday
[02:03.79]急促的叹息都身感刺痛的每一天
[02:03.79]너의 가슴 한쪽이 시리게 저릴 때
[02:06.47]当你的胸口一侧如刀割般刺痛时
[02:06.47]내가 돼 주고 싶어 너의 산소 호흡기
[02:09.13]我想成为你的供氧呼吸器
[02:09.13]한 치 앞도 그림자에 덮인 내일
[02:11.6]寸步难行 被暗影笼罩的明天
[02:11.6]잠이 안 드는 밤이 많아질 때
[02:14.33]无法入眠的夜晚变多之时
[02:14.33]일찍 어른이 되어 버린 너에게
[02:16.92]对早早地成为大人的你
[02:16.92]내가 돼 주고 싶어 너의 산소 호흡기
[02:21.58]我想成为你的供氧呼吸器
[02:21.58]널 지금 당장이라도 꼭
[02:25.04001]哪怕是现在
[02:25.04001]안아 줄게 목이 메고
[02:27.64]也会马上将你紧紧拥入怀中
[02:27.64]참은 눈물 맘껏 터뜨려도 돼
[02:30.61]可以尽情地洒下
[02:30.61]그 속에 잠긴대도
[02:33.04001]哽咽着的泪水
[02:33.04001]이르게 든 철이 무거워
[02:35.37]早早地成熟会背负着重担
[02:35.37]어깨에 든 멍들이 보여
[02:38.27]能看到肩膀上的淤青
[02:38.27]제일 초라한 모습마저 안아
[02:40.81]就连最凄凉的样子也要搂住
[02:40.81]네 곁에 있어 줄게 약속
[02:43.12]承诺我会在你身边
[02:43.12]매일
[02:43.85]每天
[02:43.85]가쁘게 쉬는 한숨이 아린 everyday
[02:46.48]急促的叹息都身感刺痛的每一天
[02:46.48]너의 가슴 한쪽이 시리게 저릴 때
[02:49.3]当你的胸口一侧如刀割般刺痛时
[02:49.3]저릴 때 저릴 때
[02:52.05]感到心痛时 感到心痛时
[02:52.05]한 치 앞도 그림자에 덮인 내일
[02:54.4]寸步难行 被暗影笼罩的明天
[02:54.4]잠이 안 드는 밤이 많아질 때
[02:57.01]无法入眠的夜晚变多之时
[02:57.01]일찍 어른이 되어 버린 너에게
[02:59.67]对早早地成为大人的你
[02:59.67]내가 돼 주고 싶어 너의 산소 호흡기
[03:03.86]我想成为你的供氧呼吸器
[03:03.86]La la la la la la la la
[03:06.18]
[03:06.18]Babe just hold my hand hold my
[03:08.43]宝贝 握住我的手 握住我的
[03:08.43]Babe la la la la la la la
[03:11.48]宝贝 啦啦啦啦啦啦啦
[03:11.48]Babe just hold my hand hold my
[03:14.12]宝贝 握住我的手 握住我的
[03:14.12]Sing like la la la la la la
[03:16.65]就这样歌唱 啦啦啦啦啦啦
[03:16.65]Babe just hold my hand hold my
[03:19.47]宝贝 握住我的手 握住我的
[03:19.47]Babe just la la la la la la
[03:21.91]宝贝刚刚好 啦啦啦啦啦啦
[03:21.91]Babe just hold my hand hold my
[03:25.19]宝贝 握住我的手 握住我的
[03:25.19]La la la la la la la la la
[03:30.49]
[03:30.49]La la la la la la la la la
[03:35.049]
展开