cover

없나 (??) - DK (김동혁)

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
없나 (??)-DK (김동혁).mp3
[00:00.0]없나 (??) - DK (김동혁) (金东爀) [00:06.9...
[00:00.0]없나 (??) - DK (김동혁) (金东爀)
[00:06.91]
[00:06.91]词:김동혁(DK)
[00:09.95]
[00:09.95]曲:김동혁(DK)/김영재
[00:13.99]
[00:13.99]编曲:김영재/김동혁(DK)
[00:20.93]
[00:20.93]왜 아무런 이유 없이
[00:24.24]为何没有任何理由
[00:24.24]웃음이 나는 걸까
[00:27.9]就绽放笑颜呢
[00:27.9]헛웃음에 이유가 없을 땐
[00:30.46]当没有理由干笑的时候
[00:30.46]대체 뭘까
[00:33.07]到底怎么回事呢
[00:33.07]웃을 일 전혀 없이 웃어지는 건 뭘까
[00:38.23]根本没有一点可笑的事情时 为什么会笑呢
[00:38.23]나 왜 이럴까
[00:41.57]我为何会如此呢
[00:41.57]왜 아무런 이유 없이
[00:44.96]为何没有任何理由
[00:44.96]우울해지는 걸까
[00:48.43]变得忧郁呢
[00:48.43]가만히 누워있으면 눈물 나는 걸까
[00:53.72]若是静静躺着 便会流泪么
[00:53.72]사람들이 걱정하는 게 싫은데 뭘까
[00:58.82]为什么不喜欢别人来担心自己
[00:58.82]왜 그런 걸까
[01:01.24]为何会那样呢
[01:01.24]매일매일
[01:02.15]每天
[01:02.15]똑같은 사랑 얘기
[01:05.08]同样的爱情故事
[01:05.08]똑같은 사람 놀이
[01:07.32]同样的人类游戏
[01:07.32]똑같은 피드에
[01:09.54]同样的帖子里
[01:09.54]똑같은 사진 속 여인
[01:12.46]同样的照片里的女人
[01:12.46]똑같은 사람들 속
[01:15.4]同样的人群里
[01:15.4]똑같은 자기 얘기
[01:17.61]同样的关乎自己的话题
[01:17.61]똑같이 힘들대
[01:19.87]说都是同样地累
[01:19.87]똑같은 이별 얘기들
[01:22.8]同样的离别故事
[01:22.8]뭔가 신박하고 짜릿함을 느끼고파
[01:27.97]想要体会新颖又刺激的感觉
[01:27.97]재밌는 듯 이상하고
[01:30.53]没什么既有趣又奇怪
[01:30.53]신기한 일 없나
[01:33.130005]还很神奇的事吗
[01:33.130005]뭔가 새콤한 듯 달콤함을 느끼고파
[01:38.28]想要体会有些酸涩又甜蜜的感觉
[01:38.28]설레이며 웃음 짓는
[01:40.83]没什么既令人心动又令人微笑
[01:40.83]재밌는 일 없나
[01:43.44]还很有趣的事吗
[01:43.44]왜 무기력하고 답답해지는 이유는
[01:48.56]为什么无力又郁闷
[01:48.56]뭘까
[01:50.44]理由是什么呢
[01:50.44]배는 고파도 먹고 싶은 게 없어
[01:53.58]就算肚子饿 也没什么想吃的
[01:53.58]왤까
[01:55.619995]是为什么呢
[01:55.619995]잠을 못 자 피곤해도 잠은 오질 않아
[02:00.74]睡不着觉 就算疲惫 也睡不着
[02:00.74]도대체 뭘까
[02:03.17]到底是什么呢
[02:03.17]오늘도 난
[02:04.08]我今天也是
[02:04.08]똑같은 사랑 얘기
[02:07.0]同样的爱情故事
[02:07.0]똑같은 사람 놀이
[02:09.22]同样的人类游戏
[02:09.22]똑같은 피드에
[02:11.48]同样的帖子里
[02:11.48]똑같은 사진 속 여인
[02:14.35]同样的照片里的女人
[02:14.35]똑같은 사람들 속
[02:17.31]同样的人群里
[02:17.31]똑같은 자기 얘기
[02:19.51]同样的关乎自己的话题
[02:19.51]똑같이 힘들대
[02:21.76]说都是同样地累
[02:21.76]똑같은 이별 얘기들
[02:24.72]同样的离别故事
[02:24.72]뭔가 신박하고 짜릿함을 느끼고파
[02:29.9]想要感受新颖又刺激的感觉
[02:29.9]재밌는 듯 이상하고
[02:32.53]没什么既有趣又奇怪
[02:32.53]신기한 일 없나
[02:35.05]还很神奇的事吗
[02:35.05]뭔가 새콤한 듯 달콤함을 느끼고파
[02:40.19]想要体会有些酸涩又甜蜜的感觉
[02:40.19]설레이며 웃음 짓는
[02:42.86]心动面露笑容
[02:42.86]재밌는 일 없나
[02:46.58]没什么有趣的事么
[02:46.58]'밖에 좀 나가서'
[02:49.17]“出一趟门”
[02:49.17]'바람도 쐬고'
[02:51.67]“兜一圈风”
[02:51.67]'취미를 좀 가져봐'
[02:54.22]“培养点兴趣吧”
[02:54.22]'새로운 사람을 만나봐'
[02:56.83]“和新的人见面吧”
[02:56.83]'여행을 떠나봐'
[02:59.44]“出发去旅行吧”
[02:59.44]'낮잠을 청해봐'
[03:01.87]“睡一个午觉吧”
[03:01.87]음 이런 대답 말고
[03:03.98]不要这种回答
[03:03.98]좀 더 짜릿하고 달콤하게
[03:06.84]再稍微刺激甜蜜一些
[03:06.84]1 2 dance
[03:11.084]
展开