cover

打ち上げ花火の拒否権 - 22/7

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
打ち上げ花火の拒否権-22/7.mp3
[00:00.0]打ち上げ花火の拒否権 - 22/7 [00:01.61]...
[00:00.0]打ち上げ花火の拒否権 - 22/7
[00:01.61]
[00:01.61]词:秋元康
[00:02.51]
[00:02.51]曲:YU-JIN
[00:03.11]
[00:03.11]编曲:YU-JIN
[00:03.6]
[00:03.6]「一瞬の恋なら
[00:04.94]“如果恋情只有一瞬
[00:04.94]出会わない方がよかった」
[00:06.69]还不如不要遇见”
[00:06.69]花火は嫌と言えないの?
[00:11.2]说不出讨厌烟花吗?
[00:11.2](拒否できないの?)
[00:12.56](无法拒绝吗?)
[00:12.56]打ち上げられたくはないって
[00:18.11]明明不想被放上天空
[00:18.11]パッと大きく開いて
[00:21.13]却嘭地大大地炸开
[00:21.13]空の闇に散ってしまう
[00:23.73]散落在天空的暗幕上
[00:23.73]儚すぎるその運命 五尺玉
[00:43.21]那命运太过缥缈 五尺烟花
[00:43.21]目と目 合った時 予感がした
[00:49.1]当四目相合时 我预感到了
[00:49.1]あなたのこと 好きになると
[00:55.3]我会喜欢上你
[00:55.3]だけどきっと 結ばれない
[01:01.21]但我们一定无法结合
[01:01.21]そんな恋でもいいかと思ったの
[01:07.41]而我以为这样的恋情也不错
[01:07.41]キスをしてしまったら
[01:09.7]一旦接了吻
[01:09.7]戻れなくなるわ
[01:11.39]便覆水难收
[01:11.39](全部わかっていたくせに)
[01:13.9](明明什么都知道)
[01:13.9]その時にちょうど
[01:15.76]可是那时候
[01:15.76]どかーんと音が響いて
[01:19.47]烟花的炸响在回荡
[01:19.47]それは見事な
[01:21.06]绚烂无比的
[01:21.06]光のショーが始まった
[01:25.37]光影秀开始了
[01:25.37]ロマンティックなこの夜の導火線
[01:29.7]这浪漫的夜晚成了导火索
[01:29.7]「こんなに素敵な感情
[01:30.99]“如此美妙的感情
[01:30.99]忘れられるわけないじゃない」
[01:32.66]我怎么可能会忘记呢”
[01:32.66]花火は首を振らないの?
[01:37.119995]烟花不会摇头吗?
[01:37.119995](駄々こねないの?)
[01:38.729996](不会撒娇吗?)
[01:38.729996]火を点けられたくはないって
[01:44.14]它不想被点燃引线
[01:44.14]どうせこの空咲くのなら
[01:47.03]如果终会绽放在这天空
[01:47.03]せめて あともう少しくらい
[01:49.84]至少再稍微地
[01:49.84]綺麗なまま 記憶の中 恋花火
[02:01.79]在记忆中留下美妙身影吧 恋花火
[02:01.79]ずっと自分なりに抵抗した
[02:07.62]我一直在做着自己的抵抗
[02:07.62]簡単には惹かれないと
[02:13.8]不会轻易被吸引
[02:13.8]踏み入れたら 抜け出せない
[02:19.64]一旦踏入其中 便再难脱身
[02:19.64]胸の奥って不思議な迷路ね
[02:26.0]内心深处好似不可思议的迷宫
[02:26.0]腕に抱かれていたら
[02:28.3]如果被你抱在怀中
[02:28.3]安心しすぎて
[02:29.89]就会无比安心
[02:29.89](私 ここにいたくなる)
[02:32.38](我开始想要留在这里)
[02:32.38]そんな気持ちに
[02:34.01]明明你并不会
[02:34.01]気づいてもくれないくせして
[02:37.92]发现我的这种感情
[02:37.92]なんて勝手な
[02:39.53]闪光啊 又为何要擅自
[02:39.53]夜空に広がる閃光よ
[02:43.98]在夜空中洒下漫漫光点呢
[02:43.98]ジェラシー感じるひと夏の風物詩
[02:48.63]感觉到嫉妒的仅限一夏的风物诗
[02:48.63]「どうせなら この愛しさも
[02:50.36]“既然如此 不如让这份爱
[02:50.36]消えてしまえばいいのに」
[02:51.42]也随之一同消失好了”
[02:51.42]花火はいつから決まってた?
[02:55.77]烟花是从什么时候决定的?
[02:55.77](打ち上げのこと)
[02:57.15](要放上天空这件事)
[02:57.15]想いさえ聞かれることなく
[03:02.56]我连思念都从未打听过
[03:02.56]だって恋に落ちるなら
[03:05.56]因为一旦陷入爱情
[03:05.56]ちゃんと準備していたかった
[03:08.3]我希望能做好准备
[03:08.3]その瞬間を見逃さない 心模様
[03:15.49]不要遗漏那个瞬间 内心的模样
[03:15.49]『「菊」「牡丹」「冠」
[03:19.56]“‘菊花’ ‘牡丹’ ‘帽子’
[03:19.56]「型物」「柳」
[03:22.62]‘模具’ ‘柳树’
[03:22.62]「蜂」「スターマイン」
[03:25.6]‘蜜蜂’‘starmine烟花’
[03:25.6]「ナイアガラ」
[03:27.44]‘尼亚加拉’
[03:27.44]いくつもの美しい花火が
[03:29.6]随着无数美丽的烟花
[03:29.6]次々に打ち上げられる度
[03:31.84]接连被升上天空
[03:31.84]私は思ってしまう
[03:33.78]我不禁开始想
[03:33.78]ちょっと待って
[03:35.65]稍等一下
[03:35.65]もう少しだけゆっくり』
[03:39.42]稍微慢一点吧”
[03:39.42]花火は嫌と言えないの?
[03:43.95999]说不出讨厌烟花吗?
[03:43.95999](拒否できないの?)
[03:45.49](无法拒绝吗?)
[03:45.49]打ち上げられたくはないって
[03:51.01]明明不想被放上天空
[03:51.01]パッと大きく開いて
[03:53.84]却嘭地大大地炸开
[03:53.84]空の闇に散ってしまう
[03:56.73]散落在天空的暗幕上
[03:56.73]儚すぎるその運命
[04:00.56]那命运太过缥缈
[04:00.56]「打ち上げ花火って悲しいね」
[04:03.52]“升上天空的烟花真悲伤啊“
[04:03.52]花火は首を振らないの?
[04:08.07]烟花不会摇头吗?
[04:08.07](駄々こねないの?)
[04:09.66](不会撒娇吗?)
[04:09.66]火を点けられたくはないって
[04:14.99]它不想被点燃引线
[04:14.99]どうせこの空咲くのなら
[04:17.98]如果终会绽放在这天空
[04:17.98]せめて あともう少しくらい
[04:20.72]至少再稍微地
[04:20.72]綺麗なまま 記憶の中 恋花火
[04:32.65]在记忆中留下美妙身影吧 恋花火
[04:32.65]恋花火
[04:37.065]恋花火
展开