cover

SPEED STAR(Album Ver.) - GARNiDELiA

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
SPEED STAR(Album Ver.)-GARNiDELiA.mp3
[00:00.0]SPEED STAR (Album Ver.) - GARNiDELiA (ガ...
[00:00.0]SPEED STAR (Album Ver.) - GARNiDELiA (ガルニデリア)
[00:05.06]
[00:05.06]词:メイリア
[00:10.12]
[00:10.12]曲:toku
[00:15.18]
[00:15.18]I'm a speed of light star
[00:17.19]
[00:17.19]光追い越して
[00:20.01]超越光芒
[00:20.01]Fly higher
[00:22.52]
[00:22.52]いつか辿りつけるまで
[00:36.3]直至抵达终点
[00:36.3]宇宙は憎らしい程
[00:38.78]宇宙令人如此嫉羡
[00:38.78]光に溢れている
[00:41.21]散发着如此耀眼的光芒
[00:41.21]突き刺す光線に今日も
[00:43.6]穿透的光线今天依然
[00:43.6]悩まされてクラクラしちゃうな
[00:46.51]让人感到困扰头晕目眩
[00:46.51]惑わされてちゃnot you
[00:48.91]可是那并不能影响到你
[00:48.91]「キミは何がしたいの?」
[00:51.47]你想做的事情是什么?
[00:51.47]いい子なだけじゃ欲しい
[00:53.83]只是这样逆来顺受
[00:53.83]モノは手に入らないみたいだ
[00:56.45]好像并不能得到自己想要的东西
[00:56.45]覚悟を決めて
[00:58.49]下定决心
[00:58.49]目指す場所は一つ
[01:01.06]心中向往的地方只有唯一一处
[01:01.06]狙い定めたら始まる
[01:06.09]一旦确定目标 就立刻开始行动
[01:06.09]I'm a speed of light star
[01:08.36]
[01:08.36]彗星のように
[01:10.99]如同那彗星一般
[01:10.99]悲しみも寂しさも蹴散らして
[01:16.12]将悲伤与寂寞全部驱散
[01:16.12]怯えた過去も色褪せる程に
[01:21.22]胆怯的过去也渐渐褪去了颜色
[01:21.22]光だって追い越して走り抜けてく
[01:26.25]超越光芒 疾速驰骋
[01:26.25]Fly higher
[01:28.88]
[01:28.88]いつか辿りつけるまで
[01:42.69]直至抵达终点
[01:42.69]宇宙は気持ちいい程
[01:45.31]宇宙无比自在地
[01:45.31]無限に広がっている
[01:47.55]无限地扩展蔓延
[01:47.55]儚い「お願い」なんて
[01:50.11]那飘渺的愿望
[01:50.11]かき消されてバイバイだからさ
[01:52.78]被完全消除 即将成为过去
[01:52.78]強く望むのなら
[01:55.45]若是内心最深切的渴求
[01:55.45]届くまで響かせて
[01:57.729996]直至顺利传达为止 都将不断响彻
[01:57.729996]守りたいものくらい
[02:00.18]想要守护的东西
[02:00.18]この目で見つけ出してみせるよ
[02:03.01]我会亲眼去找寻
[02:03.01]火花散らして
[02:04.87]火花四散
[02:04.87]焼けるように熱く
[02:07.72]如同燃烧一般炽热
[02:07.72]想い掲げたら始めよう
[02:12.52]一旦表明心绪 就立刻开始吧
[02:12.52]I'm a speed of light star
[02:14.73]
[02:14.73]彗星のように
[02:17.47]如同那彗星一般
[02:17.47]苦しみも切なさも振り切って
[02:22.45999]将痛苦与悲伤全部释怀
[02:22.45999]見飽きた地図はもう必要ない
[02:27.55]看腻了的地图已无用处
[02:27.55]痛みだって厭わずに走り抜けてく
[02:32.72]不畏伤痛 坚持不懈
[02:32.72]Fly higher
[02:35.35]
[02:35.35]いつか辿りつけるまで
[02:48.01]直至抵达终点
[02:48.01]黙って言うこと聞いている方が
[02:51.85]只是做一个沉默的倾听者
[02:51.85]どれだけ楽なんでしょう
[02:54.38]那该有多么的轻松?
[02:54.38]『素直に生きたい』
[02:56.34]想要坦率地生存下去
[02:56.34]それも理不尽なの?
[02:59.02]连这也是不可理喻吗?
[02:59.02]完璧な生き方
[03:01.53]完美的生存方式
[03:01.53]そんなのありえない
[03:04.03]那种东西并不存在
[03:04.03]教科書通りじゃyou'll be sorry
[03:08.73]遵循教科书的指示 最后只会抱憾终生
[03:08.73]誰に何を言われても構わない
[03:12.61]不论被谁所中伤都无需在意
[03:12.61]僕は僕を生きる
[03:34.45999]我要活出自我 主宰自己的人生
[03:34.45999]I'm a speed of light star
[03:36.22]
[03:36.22]彗星のように
[03:39.08]如同那彗星一般
[03:39.08]悲しみも寂しさも蹴散らして
[03:44.25]将悲伤与寂寞全部驱散
[03:44.25]怯えた過去も色褪せる程に
[03:49.3]胆怯的过去也渐渐褪去了颜色
[03:49.3]光だって追い越して走り抜けてく
[03:54.44]超越光芒 疾速驰骋
[03:54.44]Fly higher
[03:57.09]
[03:57.09]どんな遠い星でも
[04:00.15]无论是多远的星辰
[04:00.15]Higher
[04:02.1]
[04:02.1]いつか辿りつけるまで
[04:07.01]直至抵达终点
展开