cover

DIE DIE(Feat. 최엘비)(스터디그룹 X 기리보이) - Giriboy&최엘비 (CHOILB)

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
DIE DIE(Feat. 최엘비)(스터디그룹 X 기리보이)-Giriboy&최엘비 (CHOILB).mp3
[00:00.58]DIE DIE(Feat. 최엘비)(스터디그룹 X 기리...
[00:00.58]DIE DIE(Feat. 최엘비)(스터디그룹 X 기리보이) - Giriboy (기리보이)/CHOILB (최엘비)
[00:05.62]
[00:05.62]词:기리보이/최엘비(CHOILB)
[00:07.72]
[00:07.72]曲:기리보이/Vibin
[00:09.17]
[00:09.17]编曲:기리보이/Vibin
[00:15.84]
[00:15.84]호랑이 눈빛
[00:17.35]老虎的视线
[00:17.35]넌 쥐구멍에 숨지
[00:19.25]你躲在老鼠洞里
[00:19.25]움찔
[00:20.58]瑟缩起来
[00:20.58]먹을 수가 없다면 굶지
[00:22.87]如果吃不了那就饿肚子
[00:22.87]과식해도 배가 고파
[00:24.37]就算过度进食 也还是肚子饿
[00:24.37]먹고 먹히고 떨어져
[00:25.57]吃掉 被吃掉 然后离开
[00:25.57]난 몇 개의 새벽을 견뎌 냈더니
[00:28.15]我熬过了几个清晨
[00:28.15]드디어 오늘의 해가 떴다
[00:30.25]终于升起了今天的太阳
[00:30.25]원스텝 투스텝 훅
[00:31.63]一步 两步 勾拳
[00:31.63]KO 된 너는 순두부
[00:33.61]被彻底击败的你 就是豆腐脑
[00:33.61]Bad boy 벌어 많은 paper dollar peso
[00:35.39]坏男孩 赚到很多的钞票
[00:35.39]목숨은 하나지만 두 개처럼 play work
[00:37.37]虽然只有一条命 但就像有两个一样 工作娱乐两不误
[00:37.37]코인을 넣어 노래를 한 곡
[00:39.56]投币唱一首歌
[00:39.56]부르고서 먹어버려 한국
[00:41.05]席卷韩国
[00:41.05]계속 나를 방해하는 애들과의 사투
[00:42.88]继续和一直妨碍我的人战斗
[00:42.88]눈치게임 같아 마치 화투
[00:45.01]就像眼色游戏一样 像花斗纸牌
[00:45.01]덤벼 루저스
[00:46.82]放马过来吧 输家们
[00:46.82]그럼 나는 걔네들을 knock down
[00:48.67]那我会将他们击败
[00:48.67]쓰러져 악당
[00:50.5]恶人都倒下
[00:50.5]걔네들의 코인을 낚아
[00:52.35]骗取他们的硬币
[00:52.35]생각보다 출혈이 상당해
[00:54.24]比想象中出血严重
[00:54.24]그럴 때마다 붕대를 감아
[00:56.05]每当那种时候就缠上绷带
[00:56.05]투명했던 붕대는 빨간색
[00:57.83]曾经透明的绑带是红色的
[00:57.83]얼룩이 묻은 내 인생은 tie dye
[00:59.77]我沾上污渍的人生是扎染
[00:59.77]Die die die die
[01:01.55]
[01:01.55]내 인생과 싸워 왔지 my life
[01:03.55]和我的人生大战一场 我的生活
[01:03.55]Die die die die
[01:05.16]
[01:05.16]이 경기는 지금부터 하이라이트
[01:07.11]这场比赛从现在开始是高潮
[01:07.11]그로기 상태 지금 너무 위험해
[01:10.78]脚步踉跄 现在太过危险
[01:10.78]오 운명의 여신은 날 또 시험해
[01:17.25]命运的女神又在考验我
[01:17.25]Die die die die die die die die
[01:29.74]
[01:29.74]그로기 상태 지금 너무 위험해
[01:32.240005]脚步踉跄 现在太过危险
[01:32.240005]Die die
[01:32.990005]
[01:32.990005]오 운명의 여신은 나를 시험해
[01:35.759995]命运的女神在考验我
[01:35.759995]Die die
[01:36.7]
[01:36.7]그로기 상태 지금 너무 위험해
[01:39.490005]脚步踉跄 现在太过危险
[01:39.490005]Die die
[01:40.259995]
[01:40.259995]오 운명의 여신은 나를 시험해
[01:43.19]命运的女神在考验我
[01:43.19]Die die
[01:44.41]
[01:44.41]울 엄마는 말했지
[01:45.880005]我妈妈说过
[01:45.880005]어디 가서 맞고 오진 말랬지
[01:47.75]不要去哪里挨了打回来
[01:47.75]엄마 말을 잘 듣는 아들이었으니
[01:49.46]是个很听妈妈话的儿子
[01:49.46]내 교복에 묻은 피는 내 게 아니었지
[01:51.9]我校服上沾的血不是我的
[01:51.9]피가 섞인 가래침
[01:53.229996]带血的痰液
[01:53.229996]난 지켰어 울 엄마의 가르침
[01:55.07]我遵循了我妈妈的教诲
[01:55.07]먼저 시비 건 적은 없어 한 번도
[01:56.92]我一次都没有先惹过是非
[01:56.92]한 대 맞음 두 배로 갚아 반드시
[01:58.83]挨了一拳 一定要加倍奉还
[01:58.83]근데 나이를 먹으니 걔네들은
[02:00.16]但是他们上了年纪
[02:00.16]아무것도 아니더라고
[02:01.78]什么都算不上
[02:01.78]이젠 현실과 싸워 늘어나 상처
[02:03.47]现在与现实作斗争 伤口渐增
[02:03.47]얜 몇 대를 맞어도
[02:04.51]不管被打几下
[02:04.51]쓰러지지 않어 난 섀도우 박서
[02:06.27]也不会倒下 我发动技能
[02:06.27]넘어질 때마다 엄마 말을 기억해
[02:09.92]每当摔倒的时候 都记得妈妈的话
[02:09.92]일어서야 해 심판이 10초 새기 전에
[02:14.06]必须要站起来 在审判开始前十秒
[02:14.06]먹여야 돼 한방 기회들을 노려
[02:15.87]要出动才行 伺机而动
[02:15.87]이건 언더독의 반란
[02:17.08]这是underdog的叛乱
[02:17.08]말했잖아 아까 패배자로 살 바에는
[02:18.95]刚才不是说了嘛 与其以败者的身份生活
[02:18.95]죽음을 달라 벌처럼 날아
[02:20.75]不如祈求死亡 像蜜蜂一样飞翔
[02:20.75]나비처럼 쏴
[02:21.49]像蝴蝶一样蜇人
[02:21.49]마치 무하마드 알리처럼 말이야
[02:23.41]就像穆罕默德·阿里一样
[02:23.41]맞은 데가 아파도 이건 창작고
[02:25.4]就算被打的地方疼 这也是首创
[02:25.4]이걸 가사로 바꾼 다음에
[02:27.24]将这个经历变成歌词之后
[02:27.24]몇 배로 갚아줘
[02:31.19]几倍偿还
[02:31.19]Die die die die die die die die
[02:43.49]
[02:43.49]그로기 상태 지금 너무 위험해
[02:45.92]脚步踉跄 现在太过危险
[02:45.92]Die die
[02:46.75]
[02:46.75]오 운명의 여신은 나를 시험해
[02:49.62]命运的女神在考验我
[02:49.62]Die die
[02:50.45]
[02:50.45]그로기 상태 지금 너무 위험해
[02:53.33]脚步踉跄 现在太过危险
[02:53.33]Die die
[02:53.98]
[02:53.98]오 운명의 여신은 나를 시험해
[02:56.98]命运的女神在考验我
[02:56.98]Die die
[03:01.098]
展开