cover

いつの日にか、あの歌を・・・ - 乃木坂46

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
いつの日にか、あの歌を・・・-乃木坂46.mp3
[00:00.12]いつの日にか、あの歌を・・・ - 乃木坂46...
[00:00.12]いつの日にか、あの歌を・・・ - 乃木坂46
[00:03.05]
[00:03.05]词:秋元康
[00:04.5]
[00:04.5]曲:松尾一真
[00:05.88]
[00:05.88]编曲:松尾一真
[00:32.06]
[00:32.06]まだここにも来てないあの頃
[00:35.92]那个时候的我还没有来到这里
[00:35.92]遠くから憧れてた日々
[00:39.75]曾经只能在远处心生憧憬
[00:39.75]触れてはいけないような
[00:41.96]似乎连碰触都是禁忌般的
[00:41.96]清らかなものを
[00:43.98]神圣纯洁之物
[00:43.98]そこに そこに 見つけてしまった
[00:47.86]我竟然会在那里将其寻获
[00:47.86]聴くだけでは美しいけれど
[00:51.66]仅是听起来就觉得无比美丽
[00:51.66]涙が溢れて止まらない
[00:55.68]泪水难以抑制地滑落而下
[00:55.68]歌詞やそのメロディーは
[00:57.81]不论是歌词还是旋律
[00:57.81]心を揺さぶって
[00:59.86]都震撼了我的心
[00:59.86]だめだ だめだ
[01:01.2]此时此刻的我
[01:01.2]今の自分には歌えない
[01:03.95]还没有能力将其演唱
[01:03.95]喜びもほんの小さな胸の痛みも
[01:07.91]欣喜也好点滴蔓延于心的痛楚也罢
[01:07.91]言葉にはならない
[01:09.14]这些我都难以言喻
[01:09.14]叫びさえ残ってる
[01:11.22]连呐喊都残留于心
[01:11.22]ねえ どうして
[01:12.22]呐 究竟为何
[01:12.22]こんなに苦しいリアルな話を
[01:14.15]这段令人痛苦的真实故事
[01:14.15]歌えたのでしょう?
[01:15.69]你就能轻易唱出呢?
[01:15.69]そこまでそこまで 成長したい
[01:21.99]希望我能成长得像你那般坚毅
[01:21.99]いつの日にか私たちが
[01:25.63]待到我们在未来某天
[01:25.63]あの歌を歌える日まで
[01:29.83]一同唱起这首歌之前
[01:29.83]誰もが知るその重さを
[01:33.6]这份众人皆知的重担
[01:33.6]逃げているわけじゃないけど
[01:37.79]我根本就不可能选择逃避
[01:37.79]いつの日にか 胸を張って
[01:41.57]让我在未来的某一天
[01:41.57]歌わせて貰える日まで
[01:45.729996]骄傲地唱出这首歌吧
[01:45.729996]ここでずっと声を出さず
[01:49.39]我一直都无法在此放声歌唱
[01:49.39]思い込め願い続けているよ
[01:53.66]唯有诚心诚意地不断期愿着
[01:53.66]そんな大切なバトンがあること
[02:01.65]于我而言这是太过重要的接力棒
[02:01.65]先輩の歴史 誇りに思ってる
[02:25.24]前辈创造的历史让我引以为傲
[02:25.24]そう誰もが触れてはいけない
[02:28.85]没错 那便是任何人都
[02:28.85]尊いものって存在するけど
[02:32.86]无法碰触的珍贵存在
[02:32.86]だから憧れとして
[02:35.01]所以才会心驰神往
[02:35.01]何度も覗いてみた
[02:37.08]忍不住无数次窥望
[02:37.08]無理だ 無理だ
[02:38.45]但凭我自己的话
[02:38.45]私じゃ力が及ばない
[02:41.29001]再怎么样都力所难及
[02:41.29001]その時の同じ心境に
[02:42.84]我能否保持与那时候
[02:42.84]なれるかなんて
[02:45.07]相同的心境呢
[02:45.07]まだ絶対そこまでの域に
[02:46.99]我绝不可能达到跟前辈一样的
[02:46.99]達してない
[02:48.42]那种境界
[02:48.42]でもそんなに急がなくていい
[02:50.37]但是 根本就无需那般着急
[02:50.37]もっと努力をして認められなきゃ
[02:52.87]当下我要做的便是更加努力得到认可
[02:52.87]何かを何かを 掴んでみたい
[03:01.13]希望自己紧握些什么作出证明
[03:01.13]いつの日にか私たちが
[03:04.77]待到我们在未来某天
[03:04.77]あの歌を歌える日まで
[03:09.08]一同唱起这首歌之前
[03:09.08]誰もが知るその重さを
[03:12.75]这份众人皆知的重担
[03:12.75]逃げているわけじゃないけど
[03:16.99]我根本就不可能选择逃避
[03:16.99]いつの日にか胸を張って
[03:20.67]让我在未来的某一天
[03:20.67]歌わせて貰える日まで
[03:24.95999]骄傲地唱出这首歌吧
[03:24.95999]ここでずっと声を出さず
[03:28.6]我一直都无法在此放声歌唱
[03:28.6]思い込め願い続けているよ
[03:32.84]唯有诚心诚意地不断期愿着
[03:32.84]近づけない
[03:38.81]根本无法靠近
[03:38.81]それが永遠のテーマだと思う
[03:46.74]那便是我此生都要遵循的主题
[03:46.74]自分たちのものに
[03:50.0]我们能否将它
[03:50.0]できるのでしょうか
[03:54.65]当做自己的东西呢
[03:54.65]そんな大切なバトンがあること
[04:02.57]于我而言这是太过重要的接力棒
[04:02.57]先輩の歴史 誇りに思ってる
[04:07.057]前辈创造的历史让我引以为傲
展开