cover

TrusT - half·alive

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
TrusT-half·alive.mp3
[00:00.0]TrusT - half·alive [00:16.88]以下歌词翻译...
[00:00.0]TrusT - half·alive
[00:16.88]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:16.88]Lyrics by:Joshua William Taylor/Brett Kramer/J. Tyler Johnson/Faith Dunsterville
[00:33.77]
[00:33.77]Composed by:Joshua William Taylor/Brett Kramer/J. Tyler Johnson/Faith Dunsterville
[00:50.65]
[00:50.65]Trust is like a pond of murky water
[00:53.34]信任就像一潭浑浊的湖水
[00:53.34]Too dark to see mysteriously undercover
[00:55.94]漆黑一片看不见神秘的伪装
[00:55.94]I can't jump off the high dive
[00:57.74]我无法纵身一跃
[00:57.74]Even though I really want to
[00:59.75]即使我真的很想
[00:59.75]My toes are hanging off the ledge
[01:02.96]我的脚趾已经悬崖峭壁
[01:02.96]Trust is a tree that towers fifty feet above us
[01:06.11]信任是一棵高耸在我们头顶五十英尺的大树
[01:06.11]Grown over time through many seasons
[01:07.93]历经四季不断成长
[01:07.93]Believing in something more than just the surface
[01:10.54]不相信表面上的东西
[01:10.54]I trust that this is worth it
[01:11.88]我相信这一切都值得
[01:11.88]But my toes are hanging off the ledge
[01:15.82]但我的脚趾已经悬崖峭壁
[01:15.82]Lord help me there's a thorn in my side
[01:18.85]上帝啊帮帮我我心如刀割
[01:18.85]I feel the tension and the fear in truth
[01:22.15]我感受到了紧张和恐惧
[01:22.15]I carry life in between the divide
[01:25.33]我的人生就像一条鸿沟
[01:25.33]But all the wrestling has left me bruised
[01:28.69]可这一切让我遍体鳞伤
[01:28.69]How sweet the taste of certainty
[01:35.119995]确定无疑的滋味多么甜蜜
[01:35.119995]That gift you gave is safe with me
[01:41.78]你给我的礼物在我这里很安全
[01:41.78]Hold to this significance
[01:45.11]坚持这个意义
[01:45.11]Lean into the process
[01:48.3]投入其中
[01:48.3]Rest and know the love you hold
[01:51.42]好好休息知道你深爱着我
[01:51.42]Won't be taken back no
[01:54.3]无法挽回
[01:54.3]How sweet the taste of certainty
[02:00.73]确定无疑的滋味多么甜蜜
[02:00.73]That gift you gave is safe with me
[02:05.55]你给我的礼物在我这里很安全
[02:05.55]Na na na na na
[02:13.78]没有
[02:13.78]Trust is like the middle of the ocean
[02:16.52]信任就像大海中央
[02:16.52]Can't see the bottom but
[02:17.63]看不到尽头但是
[02:17.63]I'm floating here supported
[02:19.11]我漂浮在这里有人支持我
[02:19.11]I know that it can take
[02:20.70999]我知道这需要
[02:20.70999]Me even deeper if I let it
[02:22.26]如果我放任不管我会陷得更深
[02:22.26]But my limbs are trying to swim away
[02:26.13]但我的四肢却无法动弹
[02:26.13]It's like a tree that towers fifty feet above us
[02:29.33]就像一棵高高耸立在我们头顶五十英尺的大树
[02:29.33]Grown over time through many seasons
[02:31.11]历经四季不断成长
[02:31.11]Believing in something more than just the surface
[02:33.79001]不相信表面上的东西
[02:33.79001]I trust that this is worth it
[02:35.06]我相信这一切都值得
[02:35.06]But my toes are hanging off the ledge
[02:39.35]但我的脚趾已经悬崖峭壁
[02:39.35]Hold to this significance
[02:42.70999]坚持这个意义
[02:42.70999]Lean into the process
[02:45.83]投入其中
[02:45.83]Rest and know the love you hold
[02:49.09]好好休息知道你深爱着我
[02:49.09]Won't be taken back no
[02:51.92]无法挽回
[02:51.92]How sweet the taste of certainty
[02:55.09]确定无疑的滋味多么甜蜜
[02:55.09]Releasing hope to carry me
[02:58.38]释放希望带着我
[02:58.38]How sweet the taste never let it go no
[03:03.07]多么甜蜜的滋味绝不会轻易放弃
[03:03.07]Na na na na na
[03:10.98]没有
[03:10.98]I see the walls that are torn and bent
[03:14.15]我看见支离破碎的心墙
[03:14.15]The tug of war in the now not yet
[03:17.42]拔河比赛现在还不是时候
[03:17.42]Holding back what they can contain
[03:19.95999]拼命压抑自己
[03:19.95999]Can you tell me why I feel this way
[03:23.74]你能否告诉我为什么我会有这种感觉
[03:23.74]I have faith that the world I'm in
[03:26.95]我相信我所处的世界
[03:26.95]Will be redeemed to it's place again
[03:29.97]都会被救赎回到原地
[03:29.97]But there's a weight that I can't explain
[03:33.38]但有一种我无法解释的压力
[03:33.38]So tell me why I feel this way
[03:40.13]所以告诉我为什么我会有这种感觉
[03:40.13]Tell me why I feel this way
[03:46.54001]告诉我为什么我会有这种感觉
[03:46.54001]Tell me why I feel this way
[03:52.94]告诉我为什么我会有这种感觉
[03:52.94]Tell me why I feel this way
[03:59.59]告诉我为什么我会有这种感觉
[03:59.59]Tell me why I feel this way
[04:02.54]告诉我为什么我会有这种感觉
[04:02.54]How sweet the taste of certainty
[04:08.9]确定无疑的滋味多么甜蜜
[04:08.9]Releasing hope to carry me
[04:13.71]释放希望带着我
[04:13.71]Na na na na na
[04:18.07098]没有
展开