cover

JUST LIVE MORE 『超英雄祭』 - 湘南乃風

JUST LIVE MORE 『超英雄祭』-湘南乃風.mp3
[00:00.0]JUST LIVE MORE 『超英雄祭』 (LIVE) - 湘南...
[00:00.0]JUST LIVE MORE 『超英雄祭』 (LIVE) - 湘南乃風 (しょうなんのかぜ)
[00:05.07]
[00:05.07]词:藤林聖子
[00:06.81]
[00:06.81]曲:鳴瀬シュウヘイ
[00:08.71]
[00:08.71]Got it move wow
[00:12.38]拿下它 行动
[00:12.38]Don't say no just live more
[00:14.78]不要说不 只要活得更好
[00:14.78]Don't say no just live more
[00:17.23]不要说不 只要活得更好
[00:17.23]サバイバルyou got to move
[00:19.65]为了生存 你不得不行动
[00:19.65]現代はさながら戦国
[00:22.34]现在这时代 宛如战国
[00:22.34]誰が勝ち抜ける?
[00:24.76]谁能获得最后的胜利
[00:24.76]鍵は開けられてしまった
[00:27.43]锁已经被打开
[00:27.43]Don't say no just live more
[00:29.25]不要说不 只要活的更加好
[00:29.25]どこにある? どう使う?
[00:33.8]在哪里 如何使用
[00:33.8]禁断の果実
[00:36.88]禁忌的果实
[00:36.88]「今」という 風は
[00:39.78]当下 这阵风
[00:39.78]何を伝えるため
[00:42.79]是为了传达什么
[00:42.79]お前のもとに吹く?
[00:44.88]从你身边吹过
[00:44.88]強く強くblowin' up
[00:47.03]强烈地 强烈地 吹响着
[00:47.03]明日が 夢が まだ見えなくても
[00:52.88]即使还看不到明天和梦想
[00:52.88]そこ限界? 精一杯
[00:55.16]那就是极限了么
[00:55.16]生きていると言えるなら
[00:57.2]如果说了竭尽全力活下去的话
[00:57.2]うつむくなよ 顔を上げろ
[00:59.81]就不要低头 抬起头
[00:59.81]どこまででも 曲げることなく
[01:02.21]无论到哪里 都不要屈服
[01:02.21]信じた道を行け
[01:06.96]朝着相信的道路前进
[01:06.96]Just live more
[01:11.68]只要活得更加好
[01:11.68]Don't say no just live more
[01:14.05]不要说不 只要活得更好
[01:14.05]Don't say no just live more
[01:16.729996]不要说不 只要活得更好
[01:16.729996]花道フィロソフィー
[01:19.19]插花的哲学
[01:19.19]勝たなきゃすぐに崖っぷち
[01:21.53]必须获胜 否则就将面临深渊
[01:21.53]戦いはnever end
[01:24.24]战斗永远不会结束
[01:24.24]最後の1人になるまで
[01:26.71]直到最后剩下一个人为止
[01:26.71]Don't say no just live more
[01:28.66]不要说不 只要活得更好
[01:28.66]見ぬフリか もぎ取るか
[01:33.14]是假装看不见 还是强取豪夺呢
[01:33.14]禁断の果実
[01:36.2]禁忌的果实
[01:36.2]「今」という 空は
[01:39.09]当下 这天空
[01:39.09]何を見せるために
[01:41.979996]是为了展示什么呢
[01:41.979996]真っ赤に燃えている?
[01:44.46]热烈燃烧的太阳
[01:44.46]熱く熱くburnin' sun
[01:46.47]通红地燃烧着
[01:46.47]強さで何を 証明するのか
[01:52.34]用强大是想证明什么呢
[01:52.34]お前だけに 聞いてるんだ
[01:54.58]我只想问问你
[01:54.58]壊すのか守るのか
[01:56.55]破坏 还是守护
[01:56.55]足跡さえ 誰もいない
[01:59.16]就连足迹 谁也不在
[01:59.16]見えなくても 世界の果て
[02:01.68]即使看不见 世界的尽头
[02:01.68]信じた道を行け
[02:06.3]朝着相信的道路前进
[02:06.3]Just live more
[02:22.52]只要活得更加好
[02:22.52]この争いを
[02:26.35]能够结束
[02:26.35]終わりに出来る誰かは
[02:32.48]这战斗的人
[02:32.48]天下無双の勝者
[02:37.58]是天下无双的胜利者
[02:37.58]止まんな ビビんな
[02:40.09]别停下 别害怕
[02:40.09]思ったそのままyou're on the right track
[02:42.54001]按照自己所想的在正确的轨道上
[02:42.54001]Just live just live
[02:43.76]只要活着 只要活着
[02:43.76]Just live more
[02:44.49]只要活得更加好
[02:44.49]「今」という 風は
[02:47.28]当下 这阵风
[02:47.28]何を伝えるため
[02:50.34]是为了传达什么
[02:50.34]お前のもとに吹く?
[02:52.5]从你的身边吹过
[02:52.5]強く強くblowin' up
[02:54.66]强烈地 强烈地 吹响着
[02:54.66]明日が 夢が まだ見えなくても
[03:00.45]即使还看不到明天和梦想
[03:00.45]そこ限界? 精一杯
[03:02.71]那就是极限了么
[03:02.71]生きていると言えるなら
[03:04.84]如果说了竭尽全力活下去的话
[03:04.84]「今」という 空は
[03:07.45]当下 这天空
[03:07.45]何を見せるために
[03:10.55]是为了展示什么呢
[03:10.55]真っ赤に燃えている?
[03:12.72]热烈燃烧的太阳
[03:12.72]熱く熱くburnin' sun
[03:14.85]通红地燃烧着
[03:14.85]強さで何を 証明するのか
[03:20.69]用强大是想证明什么呢
[03:20.69]お前だけに 聞いてるんだ
[03:22.81]我只想问问你
[03:22.81]壊すのか守るのか
[03:25.07]破坏 还是守护
[03:25.07]うつむくなよ 顔を上げろ
[03:27.5]就不要低头 抬起头
[03:27.5]どこまででも 曲げることなく
[03:30.15]无论到哪里 都不要屈服
[03:30.15]信じた道を行け
[03:34.74]朝着相信的道路前进
[03:34.74]Just live more
[03:35.56]只要活得更加好
[03:35.56]Don't say no just live more
[03:38.13]不要说不 只要活得更加好
[03:38.13]Don't say no just live more
[03:43.013]不要说不 只要活得更加好
展开