cover

Aftershock - Pillar

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Aftershock-Pillar.mp3
[00:00.0]Aftershock - Pillar [00:19.38]以下歌词翻...
[00:00.0]Aftershock - Pillar
[00:19.38]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:19.38]It's plain to see that all you care about are the pockets that you fill
[00:24.12]显而易见你只在乎你的腰包鼓鼓的
[00:24.12]But you don't want to hear me talk about the reasons that we're here
[00:28.05]可你不想听我讲述我们走到今天的原因
[00:28.05]I don't know if I can go without even if you lock me down
[00:33.71]我不知道我能否摆脱即使你将我紧锁
[00:33.71]I don't care how much you scream and shout
[00:36.27]我不在乎你怎么吼叫
[00:36.27]I'll never be part of the crowd
[00:38.6]我永远不会随波逐流
[00:38.6]And I will make a sound I will let my voice resound
[00:42.71]我会发出声音我会让我的声音再次响起
[00:42.71]I can't let my spirit break we're bout to make the earth shake
[00:47.69]我不能让我的灵魂支离破碎我们要撼动世界
[00:47.69]So break all these chains that keep me bound
[00:52.43]所以挣脱束缚我的枷锁吧
[00:52.43]And break through these gates that lock me down
[00:57.42]冲破紧锁我的重重障碍
[00:57.42]Break all these chains that keep me bound
[01:01.85]挣脱束缚我的枷锁
[01:01.85]And break through these gates that lock me down
[01:06.54]冲破紧锁我的重重障碍
[01:06.54]I can't even feel a little pain
[01:08.6]我甚至感觉不到一点痛苦
[01:08.6]No matter what you do to me you will never hear my heart complain
[01:13.47]无论你对我做什么你永远不会听到我的心抱怨
[01:13.47]No matter what you think you see
[01:15.96]不管你眼中所见是什么
[01:15.96]And I will make a sound I will let my voice resound
[01:20.08]我会发出声音我会让我的声音再次响起
[01:20.08]I can't let my spirit break we're bout to make the earth shake
[01:24.86]我不能让我的灵魂支离破碎我们要撼动世界
[01:24.86]So break all these chains that keep me bound
[01:29.6]所以挣脱束缚我的枷锁吧
[01:29.6]And break through these gates that lock me down
[01:34.59]冲破紧锁我的重重障碍
[01:34.59]Break all these chains that keep me bound
[01:38.89]挣脱束缚我的枷锁
[01:38.89]And break through these gates that lock me down
[02:30.36]冲破紧锁我的重重障碍
[02:30.36]So break all these chains that keep me bound
[02:34.91]所以挣脱束缚我的枷锁吧
[02:34.91]And break through these gates that lock me down
[02:39.78]冲破紧锁我的重重障碍
[02:39.78]Break all these chains that keep me bound
[02:44.4]挣脱束缚我的枷锁
[02:44.4]And break through these gates that lock me down
[02:49.04001]冲破紧锁我的重重障碍
展开